Отзывы на книгу: Новый Завет по тексту большинства: Современный русский перевод; Российское Библейское Общество, 2014
от 192 р. до 596 р.
- Издатель: Российское Библейское Общество
- ISBN: 978-5-85524-497-7
- Книги: Православное христианство
- ID:1737752
Отзывы (6)
- Жук Сергей — 3 Февраля 2023
Лучшее издание Нового Завета. Это прямой перевод с греческих манускриптов, в нём наконец "подчистили" все православные ереси, которых никогда не было в подлиннике. Сравнивал с Синодальным и и тут понятный без архаизмов язык - как если бы Сам Христос говорил с тобой на понятном тебе языке. Всем родным дарю эту книгу и сам перечитываю и перечитываю. Рекомендую!
- Владимир — 8 Сентября 2021
Замечательное издание Нового Завета в современном русском переводе от Российского библейского общества. Формат, оформление, шрифт, качество бумаги - всё оптимально. Единственный минус - по тексту отсутствуют примечания и указания параллельных мест, но если для кого-то их наличие критично, то всегда можно выбрать другое издание от РБО. Этот же вариант рекомендуется всем тем, кому нужен текст НЗ в чистом виде. Впрочем, здесь есть вступительная статья и словарь, и это очень приятные дополнения.
- Дианова Марина — 17 Февраля 2021
Внимание! Перевод в основном выполнен Валентиной Кузнецовой. Он далеко отстоит от мейнстримной традиции, и, как по мне, удачны только послания Павла в её переводе, при всём моём уважении к труду переводчика. С непривычки перевод может показаться грубым, но многие трудные места Посланий воспринять легче. Но ещё раз — от традиции перевод далёк. Если нужен традиционный, но не такой ошибочный, как Синодальный (Послания там много ошибок содержат), то ищите перевод под редакцией епископа Кассиана (Безобразова).
- Шулепов Владимир — 23 Января 2019
Это вроде бы предпоследнее издание РБО 2014 г. Сейчас у них переработанный перевод 2015г. От этого практически не отличается, я нашел отличие только в Ин. 1:18. В последнем переводе так написано: "Никто никогда не видел Бога. Только Бог - единственный Сын, пребывающий рядом с Отцом, - Он открыл нам Его." Книга мне понравилась, шрифт четкий, бумага белоснежная. В начале на 6 листов имеется текстуальная традиция Нового Завета, в конце небольшой словарь и справочник.
- Имя Отчество Фамилия — 13 Сентября 2018
Книга отпечатана не на типичной для Священного Писания «рисовой», а на хорошей плотной бумаге — оно и понятно, учитывая, что тут только Новый Завет, без Ветхого. Переплёт сделан из прочного кожзама, судя по всему, полиуретанового — поцарапать или отбить углы будет довольно тяжело.
Перевод же этого экземпляра Нового Завета довольно хорош, но обращу внимание на то, что это не Синодальный, а совсем другой, созданный с нуля под реалии современного мира. Это надо учитывать, особенно при совместных чтениях с людьми, привыкшими к традиционному переводу. Но смысл, тем не менее, передан точно, без искажений. - Юдин Анатолий — 18 Июня 2015
Не для православных, покупайте синодальный перевод.
В 2011 году в РБО (издатель Библии в России) произошел раскол, из правления ушли представители православной веры, в следствии появились Библии и Евангелия с вольным переводом. На некоторых изданиях есть знак баптистов-рыбки. Во главе представители еретиков и раскольников, баптистов, адвентистов, церкви ЕХБ "Воскресение", харизматической церкви "Роса" и прочих.
Члены нынешнего Российского БО (в настояший момент- филиал международного библейского общества) рекламируют и распространяют вульгарный перевод Нового Завета "Радостная Весть", в основу которого лег перевод некоей В.Кузнецовой. Вышел из печати и крайне сомнительный и отступающий от православной традиции перевод Нового Завета под редакцией епископа Кассиана (Безобразова), сделанный в середине XX века в Париже.
Называется он "Новый Завет по тексту большинства".
Синодальный же перевод - построчный, согласованный, без вольностей.
Добавить отзыв
Где купить (3)
Цена от 192 р. до 596 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 452 р. | 09.01.2024 |
book24 | 269 р. | 12.06.2023 |
Буквоед | 339 р. | 29.04.2023 |
Описание
Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. В данном издании Современный русский перевод следует греческому тексту большинства, с которого в свое время были сделаны славянский и синодальный переводы. Книга адресована широкому кругу читателей.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Издатель | Российское Библейское Общество |
Год издания | 2014 |
Оформление обложки | тиснение золотом; тиснение объемное |
Формат | 131x206мм |
Количество книг | 1 |
Издательство | Российское Библейское Общество |
Возрастное ограничение | 0+ |
Количество страниц | 362 |
Жанр | христианство |
Вес | 0.36кг |
Тип обложки | твердая |
Страниц | 362 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-85524-497-7 |
Размеры | 13,00 см × 20,50 см × 1,60 см |
Тематика | Православное христианство |
Тираж | 5000 |
Автор(ы) | Российское Библейское Общество |
Автор | без автора |
Раздел | Христианство |
Библия. Книги Священного Писания - издательство "Российское Библейское Общество"
Библия. Книги Священного Писания
Категория 153 р. - 230 р.