Отзывы на книгу: Привет тебе, Митя Кукин! (Кузьмин Лев Иванович); Речь, 2015

  • Издатель: Речь
  • ISBN: 978-5-9268-1750-5
  • Книги: Повести и рассказы о детях
  • ID:1743214
Где купить

Отзывы (42)


  • 5/5

    В детстве у меня была именно такая книга, с такими иллюстрациями. Она не сохранилась. Много лет я её искала, так как не могла вспомнить ни название, ни автора. Нашла недавно в сети картинку и нахлынули воспоминания. Прочитала всю перепитию с этим изданием. Скажите, пожалуйста, будет ли издание именно этого варианта книги?

  • 5/5

    Замечательный рассказ, читали с огромным удовольствием, рекомендую

  • 5/5

    Очень бы хотелось купить эту книгу. Но терзают "смутные сомненья" - исправлены ли ошибки, о которых здесь пишут? Кто в курсе подскажите пожалуйста!

  • 4/5

    Прочитала переписку по поводу ошибок с текстом книги, очень жаль...книга у меня уже два года и периодически я перечитываю ее, хотя она детская, жду, когда подрастет сын, чтобы познакомить его со своей любовью. Я говорю прежде всего о первом рассказе, про Митю Кукина. Рассказ такой светлый, добрый, и одновременно, очень глубокий, в нем есть такой "драматический" момент, вызов, на который нужно ответить, сделать свой выбор, что для меня это как молитва, видимо. Испытываю в его героям теплые и добрые чувства, как к очень любимым друзьям. Очень рекомендую всем детям и взрослым. Нам с сыном очень нравится и другая книга Льва Кузьмина, называется "Дом с колокольчиком", это сборник стихов с двумя небольшими повестями (читаем с 4-х лет). Я долго размышляла, почему же мы так любим эти стихи и читаем периодически уже два года. Мне кажется, потому, что все стихи написаны тоже как небольшие истории, и написаны так удивительно, как будто "живой " воды, что-ли глотнул, в общем, желание, вера в жизнь, количество радости, позитива, надежды только прибавляются и обновляются как из неисчерпаемого источника. А герои этих стихов тоже становятся твоими друзьями, с которыми хочется встречи, периодического прочитывания. Очень рекомендую для чтения родителями детям.

  • 5/5

    читала он-лайн, повесть удивительная, щемящая сердце. С поступком, с последствиями, с чувствами. Читать ВСЕМ МАЛЬЧИКАМ. Да и девочкам.
    Хотела купить, но смотрю много отрицательных отзывов именно об этом издании. Буду ждать переиздания.

  • 5/5

    (пишет Воробьева)
    Как же трудно писать этот отзыв.
    Ситуация с книгой как заноза. Вроде бы незаметно, а заденешь - больно. "Речь" работает и издаёт прекрасные книги, и мы их покупаем. За год мы купили книг, изданных "Речью", значительно больше, чем книг какого-либо другого издательства, и в листе желаний их тоже много. А посмотришь, что там с книгой "Привет тебе, Митя Кукин!" , и становится грустно, потому что от "Речи" ждешь поступка.
    Из книги "выпала" страница текста, на мой взгляд самая напряженная и динамичная часть повести.
    - Маленький Олёша прячется от грозы в поле в траве, он очень боится. И вдруг Олёша уже в кузове грузовика. Ну как так? Пожалуйста, переиздайте книгу! Ведь при желании можно всё.
    Можно, например, устроить мероприятие на сплочение коллектива. Всем дружно, под чтение макетов книг, готовящихся к выходу, полечить весь тираж. А "Лабиринт" поможет собрать книги, купленные в своём магазине, ведь он так любит своих покупателей - постоянно дарит скидки, подарки. Думаю, что и на доброе дело не поскупится. Вылеченные издательством книги можно передать в библиотеки исправительных учреждений для подростков. Коллекционеры книг так же могут заинтересоваться исправленными издательством экземплярами.
    Организовать всё это, на мой взгляд не сложнее, чем устроить корпоратив или подготовиться к книжной ярмарке.
    Сделайте уже что-нибудь. Не продавайте испорченную книгу. Вы же издательство "РЕЧЬ".

  • 1/5

    Если будет замена книги, встаю в очередь. Кто последний?

  • 5/5

    В книге два рассказа:"Привет тебе, Митя Кукин!" и "Олешин гвоздь". Первое произведение гораздо интереснее. Оформление очень хорошее:удобный формат, листы белые нормальной толщины, крупный шрифт, размер полей адекватный и конечно же замечательные иллюстрации Устинова. Книгу хвалят не только дети, но и взрослые. Считаю, что читать ее обязательно!

  • 5/5

    Тоже все хочу купить эту книгу, но смущают отзывы об ошибках. Хотелось бы исправленный вариант и чтоб сообщили об этом в рецензии к книге.

  • 3/5

    Уважаемое издательство не хочет объясниться по поводу обещанного дополнительного тиража? Как можно вернуть книгу?

  • 5/5

    Ну что же, товарищи. Боюсь, дожидаться нам нечего. На ММКВЯ спросила у сотрудницы "Речи", как обстоят дела с новым тиражом. Так вот, НИКАК. Никто, судя по всему, и не думал всерьез допечатывать исправленный тираж.
    Мдааа, получается, что бы пригасить волну возмущения, руководство издательства пообещало, что исправят ошибку, только лишь для того, что бы за полгода все забыли об этом. Лично я обещаниям издательства поверила и никак не ожидала такого поворота (((.
    Уж лучше бы сразу сказали: "Дорогие читатели, да нам плевать на ваши претензии". Честнее было бы.

  • 5/5

    Ах, если бы, только были цветные иллюстрации(

  • 5/5

    Новый тираж будет в цвете?

  • 5/5

    Скажите, пожалуйста, поступил ли уже в продажу исправленный экземпляр?

  • 5/5

    «Привет тебе, Митя Кукин» - это один из рассказов Льва Кузьмина, давший название книги.
    Может ли маленький человечек с кучей комплексов, неуверенный в себе, растерявшийся в хаосе военных событий, стать героем не только книжки, но и читателя? Да, может. Моим уж точно. С первого знакомства с Митей, я уже прикипела к нему, переживала за него. Негодовала на его дружка Сашку, который не заслуженно был объектом поклонения Мити. Как часто внешний фарс мы принимаем за достоинства! А Митя, оставшийся один в этом мире, потерявший свою семью, был очарован этим Сашкой. И ничего хорошего из этого не получилось. И Митька чуть не утонул, и Зорька - единственная кобыла пострадала. А вот Зорька не ошиблась, животные лучше всех чувствуют, кто есть кто. Зорька его полюбила сразу, преданно, не смотря на боль, которую он ей причинил по неосторожности, по необдуманности своих поступков. Ведь давала знать Мите, что нельзя на лед ступать, так нет, он ведь во власти Сашки, где уж ему кобылу послушать. Вот так я переживала за Митю все время. Очень было жалко этого доброго, отзывчивого, заботливого и трудолюбивого мальчика, которого не видно, не слышно в его ежедневных заботах о других интернатских детях, и все время хотелось, чтобы нашлась хоть одна человеческая душа, пригревшая его маленькое чувственное сердечко. Зорька не в счет, Зорька - животное. И нашелся такой человек! Далеко, там, где гремят бои, откуда может прийти весточка со словами «Привет тебе, Митя Кукин!»
    Книга будет интересна юным читателем событиями в жизни не только Мити, но и Сашки, и других обитателях деревенской школы-интерната, одиноко стоявшей среди мартовского леса, и куда волею судьбы война занесла несколько детей-ленинградцев.
    Книга для семейного чтения.
    _________________________________________
    Об издании: серия "Вот как это было", твердый переплет, офсетная печать, плотная белоснежная бумага, чуть тоньше, чем в книге "Вот как это было", красивые черно-белые иллюстрации Николая Устинова.
    И то, о чем уже написали в лабиринте... Во второй повести"Олёшин гвоздь" между страницами 147-148 не хватает куска текста. И на странице 72 допущена ошибка

  • 5/5

    Досадно конечно. Но трагичного ничего не вижу. Свою книгу менять не буду, пометил звездочками нужные места и вклеил на последнюю страницу, там где выходные данные. Спасибо одному из рецензентов за подсказку. На мой взгляд, в сюжете ничего не меняется от этих нескольких строчек. Но хочу поблагодарить внимательного читателя, который заметил их отсутствие. Я когда читал, не заметил. Лично я считаю неправильным уничтожать остатки тиража. Книга получилась очень хорошей, не смотря ни на что. Сейчас проведу аналогию с больным... щенком или котенком. Что же выбросить на улицу? А по-моему нужно вылечить и оставить дома. Только не надо мне говорить: животные они ведь живые. Для меня эта книга о Мите такая же живая.

  • 1/5

    Уважаемый Лабиринт!
    Прошу, не молчите, проясните ситуацию до распродажи всего бракованного тиража.
    Если я приобрету эту книгу сейчас, смогу ли я потом обменять её на исправленный экземпляр посредством возврата в ваш пункт выдачи заказов ?
    Ведь в случае возврата почтой, цена пересылки будет в несколько раз дороже цены книги и такой вариант не выглядит приемлемым.

  • 3/5

    Скажите, а снимать с продажи этот, бракованный, вариант вы не будете? Его продолжают покупать.

  • 4/5

    Дорогие читатели, дополнительный тираж «Привет тебе, Митя Кукин!» планируется к выходу в конце августа этого года. Всех желающих обменять книгу мы не оставим без внимания! Подробности мы сможем озвучить ближе к дате выхода книги.

  • 5/5

    Алина, Вы и кто-то еще сделает вклейку в книгу, но это будут единицы. А тираж в 5 тыс. разошелся по стране. И дети будут читать книгу с искаженным текстом, и даже не знать этого! А как же автор, который выстрадал эту повесть, выверил каждое слово? Его права, получается, никто не защищает?
    Выбрасывать бракованную книгу, конечно, не надо. Мне кажется, правильным будет изъять книгу из продажи, а тем, кто захочет обменять уже купленные книги, дать возможность сделать это, например, через Лабиринт.

  • 3/5

    Очень жаль, что столь нужная для людей книга оказалась испорчена. Можно переиздать книгу без ошибок и заменить ею "испорченный" экземпляр... Но куда же деть тот самый "испорченный" экземпляр? Невозможно выбросить детскую книгу о войне. Невозможно выбросить такую душевную книгу. Невозможно выбросить удивительные иллюстрации Николая Устинова.....Распечатаю на листочке недостающий кусок текста и вклею его в конце книги, а там, где его не хватает поставлю галочку, чтобы знать, откуда этот кусок. Ведь так делали в советское время издательства, если в книге были допущены опечатки.
    Очень согласна с рецензентами, что с книгами о войне нельзя так поступать, критика на ошибки в таких книгах будет самая жесткая. Эти книги особенные, они живые!

  • 4/5

    Я очень с Вами согласна. Это брак, обидный донельзя. И причины его, я думаю, именно в количестве выпускаемых книг Речи, в нагрузке, которую они на себя взвалили, в потогонной системе. Я подпишусь под каждым Вашим словом. Высказалась лишь потому, что не все выдерживают такой сдержанный тон, как Вы, а пользуются прокурорскими приемами, бывая довольно неадекватны. Кроме того, нужно понимать ( я пас), как технически возможно что-то сделать. С Баруздиным и другими книгами на скрепках - это раз плюнуть. А с книгами в переплетах? Так что, нельзя, наверное, требовать невыполнимого. Вот если бы кто-то мог дать им профессиональный совет, заняв не обвинительную позицию, а скорее, кризис-менеджера или что-то вроде :) А читательницу (читателя) Julev я только благодарю, да и Речь, я думаю, по большому счету, признательна: человек читал книгу внимательно, недостающую страничку выложил и, вообще, проявил максимум такта. Все бы так. И вам спасибо за любовь к Речи, которую, как и мою, нельзя поколебать :)

  • 3/5

    Ну почему же не ругаются по поводу книг других издательств? Ругают. Вот недавно как раз горячо обсуждали книги Эксмо с иллюстрациями Марайя. Их же книги про Незнайку очень ругали. И Нигму ругают, и Мещерякова, если те допускают ошибки и небрежности. Я на днях еще про книгу АСТа напишу.
    Эта ошибка у Речи, к сожалению, не "первый раз", она одна из нескольких, досадных и расстраивающих, допущенных за последнее время.
    Никто никого не собирается, я думаю, травить. Я тоже очень люблю это издательство, очень благодарна им за те книги, которые они выпускают. Все мы знаем, как душевно и искренне они относятся к своему делу. Но.. эээ... как бы это сказать... Может, в последнее время они стали выпускать слишком много книг? Может, они не справляются?
    Рисовать и черкать что-то в книгах я не приучена с детства. Для меня это вандализм. И когда издатель вынуждает меня это делать, для меня это неприятно. Неприятно, понимаете?
    Одно дело, когда не нравятся обложка, цвет, рисунки, тут можно по-разному смотреть, это дело вкуса. Каждый посмотрел и сделал свои выводы. Но когда кусок текста отсутствует! Это самый настоящий брак.
    Сто, двести человек, которые прочитают об этом здесь на сайте, допустим, исправят. А что с теми 4,5 тысячами экземпляров, которые так и будут читать дети? Которые разойдутся по библиотекам, по школам. Каково это по отношению к писателю?
    Однажды режиссер Эльдар Рязанов рассказывал, как он жаловался на телевизионный канал, который отрезал последнюю фразу в его фильме "Карнавальная ночь". Режиссер очень переживал. Разве он занимался травлей канала, когда жаловался?
    Для режиссера важно каждое слово в его фильме, каждый взгляд (для настоящего, конечно). Также и для писателя. Я думаю, автор в этой ситуации тоже переживал бы из-за целого куска текста, который вдруг исчез из его произведения.
    Я покупала, покупаю и буду покупать книги издательства "Речь". Это прекрасное издательство. Хочу еще раз выразить им огромную благодарность за их труд! За все те чудесные книги, которые они выпускают!
    И здесь на сайте слов благодарности, восхищения и любви им пишут очень много - и заслуженно!
    Но, мне кажется, не нужно записывать тут же во враги всех, кто в своих высказываниях по какой-то причине ругает или критикует издательство. Тем более в ситуации, когда это, увы, не беспочвенно. Люди расстроены, им тоже надо дать возможность высказаться. А не только тем, кто хочет восхищаться.
    А издательство - оно мудрое и профессиональное, оно примет критику адекватно, переживет это, сделает выводы, исправит ошибки. Собственно, этим, как я поняла, они сейчас и занимаются. А мы все ждем их решения.

  • 4/5

    Мне кажется, что так наброситься на издательство, которому многие читатели благодарны, из-за одной досадной, даже ужасной (пускай) ошибки - это не очень хорошо нас характеризует.
    "Речь" не просто печатает книги, которые очень дороги на Alib и т.п., издательство вводит в обиход очень достойные книги писателей, незаслуженно забытых или изданных ранее только в провинции небольшими тиражами (Юрий Третьяков). Как правило, издательство пользуется оригиналами иллюстраций, работает не только с признанными, но и с молодыми художниками (О.Фадеева, Е.Жуковская и др.). Много ли вы находили у них опечаток? Как умело и дотошно они работают над сносками, делая текст прозрачным, понятным современным детям. Какие темы выбирают! Сколько хороших книг о войне издали!
    Вот, например, книги ЭКСМО выходят в жутких переводах с массой диких огрехов (в Алисе "Черевродепаха", оссподи) - и ничего, никто не ругается, все уже привыкли к этому цинизму издательства-монстра, экономящего на переводчиках, редакторах, корректорах. Да, кто-то устал, сделал ошибку - и все хорошее забыто! Вот я, например, распечатала страницу и вставила ее в книгу. И спасибо, что издали Кузьмина. Спасибо и тому, кто заметил ошибку и опубликовал пропущенный текст. Я уверена, что издатели расстроены намного больше нас с Вами, потому что это удар по репутации, которую они завоевывали много лет. Я тоже покупаю почти все их книги. Я им доверяю: знаю, что если они выбрали книгу, значит это что-то интересное, оригинальное, глубокое, полезное. Вот Голицына открыла для себя, читаю и радуюсь. Они - настоящие просветители, хотя и к коммерческому успеху неравнодушны, естественно. Ну давайте простим их на первый раз, а? Помните как в "Дневном поезде": "Организованная критика со всех сторон - это уже травля". Или из Евтушенко: "И если сотня, воя оголтело, Кого-то бьет, пусть даже и за дело, Сто первым я не буду никогда". А мы сами не допускаем ошибок? Простите, не поверю, если вы ответите утвердительно.
    "Речь" - вы одно из моих любимых издательств. Мне за вас обидно, вы немного облажались. Но я вас прощаю от всей души! И я не одна такая, наверняка. Просто остальные не пишут, сидят тихо и читают себе. И не просят раскрасить Устинова без его ведома. Вот на таких читателей и ориентируйтесь. Пока-пока. За одного битого двух небитых дают. Ставлю вам только 7 на этот раз из-за этой вашей путаницы с титулом и страничкой

  • 5/5

    (пишет Воробьева)
    Уважаемый Сергей. Не накаляйте атмосферу. Уважайте себя и других.
    Подождите решения издательства "Речь".
    Не думаю, что интернет-магазин ДОЛЖЕН защищать Ваши права - это не адвокат, у него другие функции.
    Я наоборот, думаю, что "ЛАБИРИНТ" ДОЛЖЕН ВЗЯТЬ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА РЕАЛИЗАЦИЮ ЗАВЕДОМО БРАКОВАННОГО ТОВАРА. Книга до сих продаётся.
    И ещё вопрос к Сергею: "Вы уверены, что Николай Устинов делал иллюстрации к этому произведению в цвете?"

  • 1/5

    Присоединяюсь к требованиям о замене книги.
    Тем более, что приобретали её по предварительному заказу.

  • 1/5

    Надеюсь, что уважаемое издательство понимает, что у его книг сложился вполне постоянный круг покупателей ( у меня, например, около 80% изданного). А постоянных покупателей надо беречь, поэтому позволю себе высказаться.
    Признаться, весьма удивляют отзывы наподобие "хочу купить исправленную". При таком подходе, вряд ли издательство и магазин озаботятся качеством продаваемого товара. Почему люди считают себя "вторым сортом", не достойными защиты закона ?
    А закон предполагает замену бракованной продукции за счёт продавца. То есть, наш любимый "Лабиринт" должен защитить наши права и добиться от издательства "Речь" замены.
    Периодическое появление брака в тексте можно было бы объяснить отсутствием корректора в издательстве. Но так как корректор указан в выходных данных книги, значит имеет место ещё бОльшая проблема: идёт поверхностное вычитывание макета, а сравнение оригинального текста с пробным "оттиском" не выполняется.
    Издательство претендует на нишу среди качественных книг. Но огрехи в тексте приведут к разделению мнений. Желающие качественного текста выберут издания подешевле, а любители красивых обложек ограничатся обоями с их изображением. И то, и другое будет экономнее. А издательство должно понять, что полноценная корректура - экономнее для него.
    *) Пожелание печатать Устинова в цвете. Он этого заслуживает.

  • 4/5

    Уважаемые читатели, в данный момент в издательстве решается вопрос о выходе из сложившейся ситуации. Окончательная информация ожидается на следующей неделе, мы обязательно сообщим вам о нашем решении.
    Леонид Янковский,
    директор издательства "Речь"

  • 4/5

    а я тоже настаиваю на том, что надо обменять купленные бракованные книги на исправленные экземпляры! Это реальный брак. Такая книга подлежит обмену без всяких оговорок. Вот только на что менять?! "РЕЧЬ", что молчите???

  • 1/5

    Поддерживаю всех, кто выразил недовольство так называемым «техническим сбоем» и ждёт от «Речи» адекватной реакции на случившееся, а именно - изъятия из продажи бракованного тиража и допечатки исправленного. В погоне за прибылью и соревновательной гонке с другими издательствами, к сожалению, страдает качество выпускаемых книг.
    Мы исправили опечатки в книгах «Детство Никиты», «Дождик вышел погулять», «Три девочки» (у нас издание из первого тиража, внесены ли правки в допечатанный – не знаю), смирились с грязными страницами нескольких книг из серии «Любимая мамина книжка», дописали четверостишие в «Горошине». Но недоразумение с этой книгой и плохое качество переплёта книги «Сосны шумят» огорчили больше всего. С книгами на военную тему так нельзя, они особенные…
    Я не прошу и тем более не требую обменять книги, я просто хочу приобрести достойную замену.
    Издательство «Речь» по-прежнему люблю и уважаю их труд, но теперь не буду спешить с оформлением заказа. Кроме того, буду осторожнее относиться к первым торопливым отзывам даже уважаемых рецензентов, написанным не о данном конкретном издании, а о произведении, и по материалам, представленным издательством в соц. сетях. Жаль, что при этом авторы отзывов ставят «10» и за качество печати книги, которую ещё даже не держали в руках.

  • 1/5

    lunar sqluirrel, извините, что и Вас сгоряча посчитала), но ведь остальные как минимум четверо рецензентов, как я поняла, писали по "горячим следам", т.е. уже купив и прочитав книгу, и ничего не заметили!?
    Книга до сих в продаже. Это значит, люди продолжают покупать брак. "Нигма" тоже недавно "отличилась" - выпустила "Сказку о трамвае" с урезанным текстом. Но они молодцы, изъяли тираж и напечатали новый. "Речь" пока отмалчивается.
    P.S."...не будем обвинять еще и тех, кто пишет отзывы, в диагональном чтении и прочих грехах))" lunar sqluirrel, а в каких-таких "прочих грехах" я тут кого-то обвиняла?)

  • 4/5

    (пишет Воробьева)
    Уважаемая lunar squirrel, назовите хотя бы одну книгу из, имеющейся у вас, целой коллекции, в которой часть текста исчезла сама собой, а не в результате работы редактора. (В "АСТ" есть такой редактор - Муравьева О.)
    Мне ни разу не попадались книги, в которых текст пропадал бесконтрольно. Очень интересно узнать, КАКОЕ ЕЩЁ ИЗДАТЕЛЬСТВО СЧИТАЕТ ПОДОБНОЕ ДОПУСТИМЫМ?
    В моём экземпляре на некоторых страницах текст плохо пропечатан и две иллюстрации, ну совсем плохого качества. Это только мне так "повезло"?

  • 3/5

    Слово, данное в первой рецензии, я сдержала - книгу заказала почти сразу после ее поступления на склад, когда не было еще отзывов о досадных ошибках издательства... Ну что ж, появится исправленный тираж - скорей всего куплю снова. У меня уже накопилась прям целая коллекция детских книг (и не только "Речи")... ээээ.... с недоразумениями - то куски текста навсегда исчезают, то не в те места попадают, то еще какая-то отсебятина. Буду беречь, а в старости продавать по спекулятивной цене)) Обидно, да... Моя низкая оценка товара - заслуга исключительно издательства...
    ПыСы: Моя рецензия была первая и вроде бы из нее было понятно, что книга еще не куплена. Я к тому, что отзывы часто пишутся именно о произведении, прочитанном и в другом издании, и в электронном виде, а не только о конкретном бумажном изделии, причем прочитанном от корки до корки. Так что не будем обвинять еще и тех, кто пишет отзывы, в диагональном чтении и прочих грехах))

  • 1/5

    Эту книгу заказывала в марте, когда на книги "Речи" была 25%-ная скидка. Вчера наконец дошли до неё руки, прочитала. Все ляпы заметила. ОЧЕНЬ расстроена((. Книга-то ведь по содержанию замечательная! Как будто доброго красивого человека ни за что ни про что изуродовали(. Именно такое впечатление(. Совершенно не ожидала такого от этого издательства, частенько покупаю книги, не дожидаясь отзывов. Спасибо за урок! Больше так делать не буду. Хотя...в первых шести рецензиях ни слова(!) про пропущенный кусок текста. Это как надо читать, что не заметить очевидного? По диагонали?
    Тираж книги 5000 экземпляров. То есть 5000 БРАКОВАННЫХ экземпляров? Уважаемое издательство, вам не кажется, что в целях сохранения доверия и уважения ваших покупателей, следовало бы изъять испорченный тираж и обменять уже купленные бракованные книги на исправленные, а не отделываться отписками редактора? Не знаю как остальные, а я прошу-нет, требую!-обменять книгу. Опечатки я ещё как-то стерпела бы (хотя тоже неприятно), но пропущенный кусок текста...это ни в какие ворота. В погоне за количеством новинок пострадало качество.
    Хотелось бы узнать о дальнейших действиях издательства в данной ситуации.

  • 1/5

    (пишет Воробьева)
    Покупатели - взрослые люди. Технический сбой не происходит сам по себе. И что это за сбой такой, при котором часть текста пропала, а макет не нарушился. Кто-то должен взять на себя ответственность за ошибки.

    Хотела вложить в книгу пропущенный текст и исправить ошибку в диалоге Саши и Мити. Но после такой отписки ведущего редактора издательства "Речь" Анастасии, хочу заменить книгу.
    Уважаемое и любимое издательство "Речь", пожалуйста, исправьте свою ошибку. Снимите с продажи этот тираж и переиздайте в новой редакции.
    Я куплю её снова.
    Книга с испорченным текстом - всё равно, что автомобиль с испорченными тормозами.

  • 4/5

    Дорогие читатели, от лица издательства и от себя лично приношу глубокие и искренние извинения за технический сбой, произошедший при работе над этой книгой. Весь наш коллектив искренне огорчен этой досадной оплошностью.
    Мы учимся на своих ошибках и впредь будем еще больше стараться для вас. Обещаем не подводить ни любимых читателей, ни любимое дело! Поверьте, мы всей душой переживаем за каждую выпущенную нами в свет книгу и очень благодарны вам за ваши отзывы.
    Анастасия, ведущий редактор издательства "Речь"

  • 5/5

    Во второй повести "Олёшин гвоздь" не хватает целого куска текста, хотя все страницы на месте. Между страницами 147 – 148 бесследно исчезло буквально следующее: "— Миленькие, хорошенькие! Миленькие, хорошенькие! — вскочил Олёша и с котом в обнимку, неведомо как, перелетел канаву, бросился прямо в колею, чуть не под колёса.
    Машина резко встала. Арсентий не удержался, упал грудью на кабину.
    Дверца распахнулась, оттуда выглянул Чижов, бледный, злой, глаза смотрят бешено:
    — Жить надоело? Очумел?
    Он даже замахнулся, но сверху крикнул Арсентий:
    — Чижов, не ори! Хорошо, что догнали. Сажай его к себе, газуй дальше! Сейчас как из ведра хлынет.
    А по железному крылу машины, по стёклам кабины, по Олёшиной спине уже и в самом деле начали бить хлёсткие, холодные капли. Там, откуда грузовик примчался, дождь шёл сплошною стеной.
    Эта стена быстро приближалась.
    Шофёр дёрнул ручку второй дверцы, резко приказал:
    — Садись!
    Олёша глянул на дверцу, на шофёра, потом на Арсентия, потом опять на шофёра и сказал:
    — Нет, я лучше туда.
    — Куда туда? — опять заорал Чижов, да тут Арсентий перегнулся через борт, крикнул:
    — Руку давай!
    Он вдёрнул Олёшу в кузов.
    Олёша больно ударился обо что-то коленом и выронил кота из рук. Тот присел, собрался прыгнуть обратно на землю, но Олёша упал на него, закричал:
    — Убежит!
    — Не убежит, — сказал Арсентий. Он ловко подцепил Милейшего, распахнул ворот гимнастёрки, сунул взъерошенного кота за пазуху. Милейший и мявкнуть не успел, как очутился под солдатской гимнастёркой. Лишь усатая морда осталась торчать наружу."
    Испортили целый тираж хорошей книги, грустно все это.

  • 3/5

    Выходные сведения и аннотация расположены почему-то на контртитуле, т.е. слева от титульного листа. Может, это особенность только моего экземпляра, или косяк всего тиража?
    На 72 стр. допущена грубая ошибка, из-за которой нарушается смысл текста.
    "Дежурный повесил трубку, и Саша прошептал:
    - Вот это да! Двое суток не спит, и хоть бы что. Двое суток не спать, наверное, трудно. Я вот, если сказать честно, уже сейчас где-нибудь в уголку прикорнул бы.
    - Так ведь он на посту, - ответил Митя. - Кроме того, у него товарищ болен. Он за себя и за товарища работает. Мы тоже там, на корабле, будем стоять на посту за всех больных и раненых. Верно?
    Митя по своей привычке во всём соглашаться с приятелем хотел сказать: "Верно!", да тут на него опять нахлынули такие мысли, что он промолчал."
    Должно быть так:
    "Дежурный повесил трубку, и Саша прошептал:
    - Вот это да! Двое суток не спит, и хоть бы что. Двое суток не спать, наверное, трудно. Я вот, если сказать честно, уже сейчас где-нибудь в уголку прикорнул бы.
    - Так ведь он на посту, - ответил Митя. - Кроме того, у него товарищ болен. Он за себя и за товарища работает.
    - Мы тоже там, на корабле, будем стоять на посту за всех больных и раненых. Верно?
    Митя по своей привычке во всём соглашаться с приятелем хотел сказать: "Верно!", да тут на него опять нахлынули такие мысли, что он промолчал."

  • 5/5

    Очень трогательная и светлая книга! Вся пронизана надеждой и ты, вместе с ее героями, веришь, что все наладится! Что есть на кого надеяться и ради чего жить дальше. А еще ее герои, несмотря на очень юный возраст, настоящие маленькие мужчины! Нельзя не отметить отдельно замечательные иллюстрации Николая Устинова! Хочется и своего сына вырастить таким - добрым, честным, отзывчивым. Такие книги обязательно нужно читать детям!

  • 5/5

    Замечательная, добрая, очень трогательная и душевная книга! Рекомендую прочитать всем! Мы живем зачастую в бешеном ритме современных мегаполисов. Мы спешим переделать кучу дел, успеть побывать во многих местах одновременно, кто-то пропадает на работе и редко имеет возможность проводить время с семьей. Наверно поэтому было удивительно прочитать в книге, что во время войны лейтенант Бабушкин нашел время подарить свое внимание мальчику, подарить частичку своей души, которая как теплый лучик весеннего солнышка обогрела одновременно не только Митю, но и близких и просто знакомых ему людей.
    Огромное спасибо Издательству Речь! Благодаря этой книге мы познакомились с новыми для себя произведениями автора! А ведь могли никогда и не узнать, что, безусловно, пугает. Еще раз спасибо!

  • 5/5

    Мне всегда трудно писать о книгах, которые не представляют из себя какие-то бойкие приключения, сказочные превращения или драматические эпизоды. Есть такие произведения, в которых вроде бы ничего особенно не происходит, и даже сразу после прочтения не можешь понять, понравилась тебе книга или просто хорошая, на один раз? Отличие приходит чуть позже, когда в голове возникают эпизоды из сюжета, и ты начинаешь их обдумывать, осознавать, пытаешься глубже в них вникнуть. Так у меня бывает после книг Бориса Алмазова, так было и после этой книги.
    В "Привет тебе, Митя Кукин!" действие происходит в бывшей школе, а теперь интернате для эвакуированных детей из Ленинграда. "Маленькие ленинградцы ждут здесь конца войны вот уже второй год. Многие из них и теперь ещё нет-нет да и принимают добродушное тарахтение колхозного трактора за наползающий издали угрюмый рёв вражеского бомбардировщика или испуганно вздрагивают, если хлопнет от сквозняка форточка." Самые старшие - Саша и Митя. Не похожие друг на друга, кроме одного - они старшие. Саша и Митя помогают воспитательнице Павле Юрьевне и старику Филатычу. Но вот однажды они сильно проштрафились, за что им досталось. Саша так обиделся, что решил бежать к отцу на фронт. И Митю за собой потащил. И вот ночью они сбегают. Это будет долгая ночь, в ходе которой они поймут, что же на самом деле сейчас важно. И так ли велика обида.
    "Олёшин гвоздь" - это произведение о мальчике, которые остался без отца. Возвращаются солдаты, а его папа уже не вернётся. И вот сидит мальчик в доме и во дворе, калитка закрыта, мама на работе. Калитка закрыта, потому что на улице опасно, а мама боится потерять ещё и сына. И никого у мальчика нет, кроме кота, с которым он и общается. Да ещё смотрит на улицу через дырку в калитке. Он уже многих знает, многих видел не по одному разу в эту дырку.
    Но вот однажды мама забывает закрыть калитку и Олёша выходит на улицу, чтобы пополнить запас гвоздей. У него уже есть один, но ведь с одним дом не построишь. Мама часто повторяет: "Одни мы с тобой, Олёша, остались, одни. Надеяться нам теперь не на кого. Никто к нам теперь не придёт, не поможет…" Значит надо самому стараться, самому маме помогать.
    На улице Олёша встречает своих старых знакомых, которые, конечно же, не узнают его. Ведь это он их видел каждый день, а они его за калиткой не видели. Гвозди так и не находятся... И вот мальчик встречает дядю Арсентия, ремонтирующего водяную мельницу. Они хорошо ладят, да и с остальными плотниками Олёша тоже рад пообщаться. А завтра дядя Арсентий заберёт с утра Олёшу делать мельницу дальше. Так что не надо будет теперь сидеть целыми днями дома одному... А ещё дядя Арсентий говорит, что папа может вернуться, так уже бывало и не раз... у многих.
    Простые сюжеты, а так здорово написаны. И столько в них вложено, что потом ещё доосознаешь прочитанное.

  • 3/5

    Куплю обязательно. Только что прочитала, пока ребенок спит. И ком в горле, и слеза потекла, и в груди защемило. Простыми словами о таких, вроде бы, тоже простых вещах. Но как же сильно, как трогательно, как по-настоящему. И такие ценности, самые правильные, самые человечные... И какими же противными кажутся большинство сегодняшних проблем на фоне этой книги. Пармезан не завезли, планшет не купили - всё, конец света, да тьху на нас с такими проблемами. Дай бог, чтобы наши дети не разучились жить и чувствовать так, как герои этой книги, чтобы не променяли на интернет умение радоваться простым вещам, дружить, сострадать, помогать, трудиться, фантазировать...



Где купить

Последняя известная цена от 310 р. до 439 р. в 2 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
401 р.
20.02.2022
Подписные издания
439 р.
31.01.2023

Описание

Главные герои повестей "Привет тебе, Митя Кукин!" и "Олёшин гвоздь" - мальчишки, в свои детские годы познавшие несчастье, на которое так щедра война, - потерю родных. Но даже в нелёгкое время ребята с открытым сердцем встречают окружающий большой мир, широко распахнув глаза, радуются самым простым вещам и бережно хранят в душе доброту, любовь и надежду. Митя Кукин, попав в школу-интернат, верит, что ему ещё обязательно повезёт и найдутся его пропавшие мама и сестрёнки; а пока он бережно хранит письмо с фронта от совсем незнакомого лейтенанта - ведь верить гораздо легче, когда тебе пишут письма. А маленький Олёша, оставшись без отца, сам готов заботиться о матери - он может хоть дом построить, вот только бы побольше гвоздей насобирать…

Лёгкие и серьёзные, простые и вместе с тем глубокие истории Льва Кузьмина одарят маленьких читателей своим теплом и светом, а увлекательные сюжеты с толикой приключений не дадут заскучать. Рисунки к повестям выполнил Николай Устинов - выдающийся художник детской книги, мастер пейзажной иллюстрации.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательРечь
АвторКузьмин Л.
АвторыКузьмин Л.
Формат175х237
ПереплётТвёрдый
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Количество страниц160
ПереплетТвёрдый
Год издания2015
Кол-во страниц160
ISBN978-5-9268-1750-5
СерияВот как это было


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежные повести и рассказы о детях - издательство "Речь"

Категория 248 р. - 372 р.

Книги: Зарубежные повести и рассказы о детях

Категория 248 р. - 372 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms