Отзывы на книгу: Звук и ярость (Фолкнер Уильям); ООО "Издательство Астрель", 2021

от 314 р. до 335 р.

Где купить

Отзывы (38)


  • 5/5

    Прекрасный роман в своем жанре. Глубокий, интересно перечитывать не один раз. Замечательный язык Фолкнера в замечательном переводе в данном издании.

  • 4/5

    Фолкнер и его "Звук и ярость" - это просто взрыв мозга. Полный. Если читатель неискушенный - то первые 100 страниц для него будет просто болью, читать будет тяжело, от слова совсем. Но после этих 100 страниц повествование переходит к другому персонажу и читать становиться попроще. Начинаешь понимать, что происходит. Если осилить эти части, то последние 2 пойду очень легко. В конце книги есть дополнительные материалы, которые очень помогут в осмыслении данного произведения.

  • 5/5

    Преневероятнейшее чтиво! Старый добрый рабовладельческий юг, на котором разверзлась река жизни одной типичной для того времени семьи, но с некоторыми исключительными, в меру своих заболеваний, персон. Самое приметное в данной книге — это структура, а вернее переломы и мутации, которым она подвергается, потому как первые две части поданы с восприятия событий психически нездоровых ребят. Мне оч понравилось, так как люблю эксперименты над формой и содержанием. Отличный экземпляр на полку к салу Сорокина, Берроузу и школе для дураков Соколова

  • 4/5

    Книга-ребус, это и главное, что может оттолкнуть от нее и при этом самое ценное в ней. Будьте готовы, что первую треть книги вам будет нечего делать, кроме как тренировать свою дедукцию, зато чем дальше тем легче и плавней читается книга. Интересная манера изложения позволяет проникнуть в головы и чувства персонажей. Впрочем хотя тут эта манера и была новаторством, не исключено, что вы уже встречали подобную манеру повествования в более современных работах. Но это всё о том \"как\" написана книга. А вот о чем она? Выстраивающаяся картина едва ли интересна сама и по себе и даже во-многом отталкивающая (готовьтесь к нездоровым фиксациям на чужой девственности, в частности). К концу книги вспомнила начало другой книги, процитирую его тут.
    \"Все правдивые истории содержат мораль, хотя порой клад этот погребен очень глубоко и откопать его удается не сразу, после чего он оказывается столь скудным, что иссохшее ядрышко не оправдывает усилий, потраченных на то, чтобы расколоть скорлупу.\"

  • 5/5

    Сложнейшая и гениальнейшая книга! Американский южно-готический ответ Джойсовскому «Улиссу».
    Стоит предупредить, что книга зайдет не всем и не все смогут ее дочитать, по крайней мере, за один подход.
    Написано по большей части в технике «потока сознания», но ведь это так интересно погрузиться в чьи то мысли - такие разные, такие страшные и безумные.

  • 5/5

    Людям, которые бросили чтение после первых 10 страниц посвящается. Итак, перед вами произведение со сложной структурой и злой репутацией. Книга поделена на 4 главы от лица 4 персонажей, и как вы поняли, первая самая сложная. Но! Просто почитайте дальше. Посмотрите лекции. Узнайте автора и читаете дальше. Это гениальное произведение.

  • 5/5

    Довольно сложное по структуре произведение, что ничуть не делает хуже его содержание, его суть.
    Многие пишут про ключи. Ну да, я их, было, один раз открыла, проспойлерила один эпизод, расстроилась и закрыла.
    При всей неоднородности повествования надо читать с самого начала и до конца, вникать, пытаться найти самую соль между строк.
    Всегда интересно читать истории одной семьи в нескольких поколениях, а в данном произведении столько странных героев и событий /трагичных, курьёзных, пикантных/, что заставляет многих читателей удивиться не раз и продолжать открывать страницу за страницей..

  • 2/5

    Наберусь храбрости и напишу, что это максимально странное произведение, вокруг которого так много восторга. Очень мне не понятно зачем я это прочитала и что мне это дало. Думается мне, что рецензии на это произведение современников автора дадут больше. И будут они по большей части заумной отсебятины. В общем, роман чисто на ощущениях без какого-либо осмысления.

  • 5/5

    Данное произведение определенно займет особое место в библиотеке, так как ничего подобного я еще не встречала. Я не могу сказать, что сам сюжет является шедевром, нет, в книге идет повествование о вполне обычной семье того времени. Здесь, безусловно, стоит обратить внимание на слог и манеру подачи автора, поскольку разгадать ее глубину не так-то просто. Очень сильное и проникновенное произведение, но понравится далеко не всем.

  • 5/5

    Очень давно хотела прочитать данное произведение, наконец добралась до него, о чем совсем не жалею.
    "Звук и ярость", он же "Шум и ярость" - роман американского писателя Уильяма Фолкнера, написанный в 1929 году.
    Понравилась интересная структура произведения, очень харизматичные персонажи. Читается не тяжело, но стиль изложения обладает яркой индивидуальностью, которая, на мой взгляд, не всем придется по вкусу.

  • 4/5

    в произведении сначала сложно разобраться, оно как будто с каждой новой страницей запутывает все больше и больше, но это на первый взгляд. фолкнер - действительно мастер повествования, способного увлечь читателя.
    когда читаешь это во второй раз, зная, чем все закончилось, намного проще становится понимать героев и их психологическую составляющую. эта книга поистине достойна считаться классикой.

  • 5/5

    Сильная книга! Первую часть с трудом дочитал. Но потом книга увлекла меня.

  • 5/5

    Всем здравствуйте! Я снова с вами! Все уже отметили Новый год? Молодцы, тогда после сытой еды можем переходить к интеллектуальной деятельности. Даже к очень интеллектуальной. Что насчет Фолкнера, например?)
    Фолкнера лично я нахожу одним из гениев, который украсил своим присутствием всю мировую литературу. Но предупреждаю вас сразу - это не такое уж легкое чтиво, слог его бывает очень сложен, именно слог, а не сюжет, а проникновение в то, как устроен этот мир, в самую его сердцевину и сущность - бесподобным по красоте, таланту и мудрости. Именно за такое проникновение я лично его и обожаю. Я читаю пару его предложений, размещенных где-то в середине книги и думаю - да, черт побери, это так! Да, тысяча чертей, ты прав. Ты что, Фолкнер - думаю я - смотришь в самое сердце человека - и как тебе это удается?
    Мой личный опыт чтения говорит о том, что таких писателей очень и очень мало. Может быть для вас и нет, но я едва наберу подобных 5-7 авторов относительно стандартной прозы, не считая титанов как Шекспир, Данте, Гете и, возможно, Милтон (его еще не прочла).
    Я очень люблю повествования о жизни, о довольно простой жизни относительно простых людей. При этом я довольно равнодушно отношусь, например, к актерам и актерской игре, зато понимаю прозу. И очень, как мне кажется, вижу, настоящий талант в том, чтобы так легко, и естественно, и глубоко описывать простую жизнь простых людей, показывать и их драму, и переживания, и сомнения, и глупость, и слабость, и глубокое понимание окружающей действительности в той среде, в какой они оказались. Когда ты читаешь и понимаешь - да, автор, ты попал
    да, автор, ты описал мои мысли
    да, автор, в жизни все так и есть.
    Лично я учусь от таких книг понимаю жизни.
    Некоторым образом, на мой взгляд, эту книгу можно сравнить с фильмом "Человек, которого не было". Конечно сюжеты и герои очень разные, но общий стиль, саму атмосферу я нахожу схожими. Поэтому если вам нравятся подобные фильмы, я полагаю, что и книга вам тоже понравится, да и автора вы оцените тоже.
    Поэтому читайте красивую и умную литературу, друзья, хотя может быть вам стоит начать знакомство с Фолкнером с других его произведений, т.к. это построено довольно нестандартным образом, и обогащайте и себя, и свою жизнь настоящими дарами природы. Успехов!

  • 5/5

    "Звук и ярость" (более известный у нас как "Шум и ярость") является, пожалуй, самым известным и главным романом Уильяма Фолкнера, впервые получившим признание в Европе, а затем и в США. Особенность данного произведения состоит в том, что повествование ведётся с четырех точек зрения, от лица разных персонажей. Первые три части написаны от имени трёх братьев семейства Компсонов, а четвёртая часть от автора, рассказчика. При этом два брата были психически больны (один олигофрен, а второй с суицидальными наклонностями), а потому первая половина романа выдержана в модернистском ключе, в попытке передать их восприятие мира. Вторая половина написана в духе реализма. В целом получилось очень мощное и трагическое произведение, ставшее классикой американской и мировой литературы.

  • 5/5

    Книга - сумасшедший дом. Начала читать - ничего не поняла, отложила в сторону на день. На другой день повествование для меня начало складываться в какую-то более-менее ясную картину. Заинтересовалась, затянулась, погрузилась. С третьей главы все стало очень прозрачно и теперь объяснимо. Для меня книга, конечно, оказалась тяжелой как по сюжету, так и по структуре написания. Разрушение семьи, постепенно, схождение с ума в течение жизни (а кто-то и с рождения), в прямом смысле этого слова, один за другим, падение семьи, агрессия и бесчеловечность. Чудовищно... Мгновениями мне казалось, что я тоже постепенно трогаюсь умом... Интересно, что в конце книги есть разъясняющая таблица для понимания всего,и дойдя до нее, я поняла, что в принципе, я все так себе и объясняла, читая. Потому что читать поперек страницы, просто глотая слова, не вникнув - не получится. Медленно, вдумчиво и с остановками на осмысление - только тогда есть шанс понять. Несомненно, за такой стиль повествования я преклоняюсь перед Фолкнером и думаю, что ознакомиться с таким уникальным произведением стоит. Сейчас дописала отзыв и поняла, что стоит изменить свою оценку с "пальца вниз" на "палец вверх" - я под огромным впечатлением! А то, что трудно читать - это полезно)

  • 3/5

    Чистой воды литература приёма, почти лишённая какого бы то ни было содержания. Нет, Фолкнер, конечно, молодец, в 1929 г. выдать такой экспериментальный текст. Для американской литературы, которая, по справедливому замечанию Эдички Лимонова, всегда была провинциальной, роман, написанный от лица нескольких персонажей в технике потока сознания, пожалуй, мог бы тогда сойти за новаторский. Беда в том, что, от чьего бы лица Фолкнер ни писал, пишет он одинаково плохо. Причём, когда он пишет от имени автора, получается ещё хуже. И я, кстати, ума не приложу, откуда взялся стереотип, что самая сложная для чтения в романе - первая часть? По мне так вполне сносно, быстро и даже относительно понятно читается, если знать, что это - поток сознания душевнобольного, а не знать об этом невозможно, ведь об этом трубят все аннотации. Зато вторая часть - сущий ад: бесконечные путанные размышления, мало действия, отсутствие знаков препинания, наконец, невыносимая скука - продираться сквозь все эти нагромождения чрезвычайно трудно и малоприятно.
    Ну и язык - настолько корявый, топорный и по-медвежьи неуклюжий, какой нечасто встретишь у признанных классиков. Я не знаю, в чём тут дело, виноват ли неканоничный перевод или то, что это один из ранних романов, но шероховатый, щетинящийся колючками словосочетаний стиль Фолкнера при чтении не доставляет никакого удовольствия, как это порой бывает у других писателей, которые так пишут намеренно, но в случае с данным автором видно, что он просто иначе писать не может. Конечно, Фолкнер - деревенщина, упрямый самоучка, который всего добился сам, вроде нашего Горького, что, безусловно, вызывает уважение. Однако, Алексей Максимыч всё-таки не в пример лучше владел словом, а Нобелевской премии не получил, хотя не один раз на неё выдвигался и, весьма вероятно, что заслуживал её не меньше Фолкнера. Вот только, читая Горького, я чувствую щемящую боль узнавания и единения с моим печальным народом, неприкаянность метущейся человеческой души, мрак и безысходность существования. Читая же Фолкнера, я не чувствую ничего. Меня совершенно не трогает рассказанная им история, да её и нет, есть разрозненные фрагменты, паззл, который нужно собрать. Такая литературная игра выглядит естественно в произведениях рафинированных кабинетных интеллектуалов типа Набокова, но не угрюмых мужиков, претендующих на знание жизни. Все мы любим истории падения и краха - людей, семей и целых народов, но существует немало других книг, изображающих всё это куда убедительнее и проникновеннее.

  • 5/5

    Смелые эксперименты творцов, часто попадающие под определение avant-garde, либо выходят из вон рук плохо, либо остаются непонятными. К тому же не все то, что оригинально, отдает свежестью. И Фолкнер, экспериментируя с подачей и стилистикой, пустился в крайне опасную авантюру, из который, по правде говоря, ему удалось не только выбраться сухим, но еще и привнести в мир настоящий бриллиант мировой литературы; пересказывая довольно бесхитростную историю рабовладельческой семьи, Фолкнер, для более глубокого и живого раскрытия оной, дал читателю взгляд на происходящее со стороны трех персонажей, и восприятие каждого из них разительно отличалось — один из них олигофрен с дефрагментированным образом мышления, другой постепенно сходит с ума, третий прожженный материалист, пытающийся как-то «содержать насквозь прогнивший фундамент их дома» — и все эти три точки зрения (и заключительная четвертая — точка зрения уже со стороны непосредственно писателя-рассказчика) формируют одну целостную, ошеломительную по своей силе историю падения дома и судеб тех, кто этот дом держал, в частности. А еще эта книга похожа на тихий, прерывистый шум, в промежутках между которым уши закладывает болезненной тишиной, ударяющей по барабанным перепонкам как массив воды и приводящей в ярость. Однозначно рекомендую к прочтению.

  • 5/5

    Более привычен вариант перевода названия этой книги "Шум и ярость", а не "Звук и ярость", но пусть будет так. Книга является классикой американской литературы, входит во все возможные хит-парады лучших книг всех времен и народов и совершенно заслуженно. Прекрасный многоплановый роман о семье, ее сложностях и проблемах, о взаимоотношениях родственников, которые слишком разные по своему характеру и складу. Роман поделен на главы, где каждая написана от имени разных членов семьи для того, чтобы осветить историю с разных сторон. Начинается роман с самой сложной для восприятия части, написанной от имени умственно отсталого человека, и это очень хороший прием - прямо с первой главы отсеиваются люди, любящие легкое и бездумное чтение и остаются те, для кого этот роман написан

  • 5/5

    Роман «Шум и ярость», по какой-то причине в данном издании «Звук и ярость», – классический представитель южной готики, описывающий распад и моральное падение семьи американского юга, и это тот случай, когда важна форма повествования, а не сама история. Мысли героев путаются, льются потоком, простая фиксация событий чередуется со сбивчивыми внутренними монологами, прошлое переплетается с настоящим, и только к последней главе складывается сравнительно ясная картина.
    С главным романом Уильяма Фолкнера у меня, увы, большой любви не случилось: по глупости испортила себе всё удовольствие, открыв в середине второй главы ключи к написанному. Поэтому присоединяюсь к остальным рецензентам – оставьте комментарии от автора напоследок. И, конечно же, читайте роман. Хотя бы ради примечательной формы.

  • 5/5

    Очень тяжёлая книга, которую я полюбила в первую очередь за стиль. Я сама очень люблю писать, и меня всегда невероятно восхищал талант авторов менять стиль повествования и язык, когда лирическим героем выступаем другой персонаж. Фолкнер же ушёл ещё дальше, изложив немалую часть повествования от лица человека, который в силу своих умственных особенностей даже говорить не умеет. Мы, конечно же, никогда не узнаем наверняка, что же на самом деле творится в голове такого человека, но за одну уже попытку я преклоняюсь перед Фолкнером. Попытку, на мой взгляд, гениальную.
    Книга пропитана болью, особенно её вторая часть (которая, впрочем, понравилась мне больше остальных - вот в ней как раз Фолкнер и разошёлся со всеми писательскими прелестями и приёмами), книга пропитана страданиями целой семьи, что, на мой взгляд, немного сближает ё со 100 лет Маркеса. Её очень трудно полностью понять, если не читать эпилога, поэтому я очень советую вам "проверить себя" и прочесть его тоже, но спустя какое-то время, чтобы дать себе возможность разгадать все символы и намёки, прежде чем взять в руки ключ.

  • 2/5

    К сожалению, чтение данной книги не вызвало у меня большого наслаждения. Возможно, по той причине, что я не смогла в нее достаточно окунутся и читала ее по мере возможности... Для меня оказалась очень сложной манера написания автора и запутанная структура повествования. Таким оказалось мое личное восприятие книги, в которую действительно стоит вникнуть и уделить время чтению, тогда, возможно, у вас сложится иное впечатление о данном произведении.

  • 5/5

    Очень понравилась книга. Действительно, у Фолкнера важно не что написано, а главным образом, как написано. И по большому счёту у нас здесь трагичная история одной семьи, которые не смогли найти в себе силы, что бы что-то изменить к лучшему. Вечно хандрящая мать, отец склонный запивать алкоголем свои проблемы, дети на попечении слуг, один из которых с психическим отклонением. Роман состоит из четырех частей, и каждый раз акцент делается на определенном персонаже. Первая часть ведётся от лица уже взрослого слабоумного Бена, у которого всё перемешалось в голове, и прошлое и настоящее. В этой части зачастую отсутствуют даже знаки препинания. Это настоящая головоломка. Вторая часть тоже своеобразная, от лица его брата, но позволяет больше понять о семейных отношениях. Пол книги ты разгадываешь, что это за персонаж, в каком родстве, сколько ему лет, что произошло. Кто-то писал, что это роман-ребус и это правда. Очень необычная подача, делающая историю поистине незабываемой.

  • 5/5

    И я не буду оригинальной. Прочитать строки от переводчика стоит в начале. Чтобы быть готовыми вникать в первые два дня. Но в ключи вообще не стоит лезть, пока не прочтёте. Дайте своему мозгу работу на подумать и построить логические связи в том сумбуре, особенно в первом дне. И да, после стоит перечитать заново. Хотя мне уже было не так интересно. Потому что, я почти угадала события, хоть и не все. Во всем произведении из всех героев меня больше всех раздражала мать семейства. Всех остальных я могла понять. Но ее, мне просто хотелось наорать на книгу, когда я читала ее высказывания. Вы все поймёте сами, когда приметесь читать, особенно третий и четвёртый день.

  • 5/5

    В книге автором использовано сочетание разных стилей повествования (каждая часть книги отличается друг от друга). С одной стороны, это усложняет чтение, так как первые две части довольно нелинейны по повествованию.
    С другой, такой подход позволяет лучше понять ход мысли героев, их характеры, отношение к описываемым событиям.
    В итоге получилось довольно комплексное описание жизни одной семьи.

  • 3/5

    Я не смог осилить даже 20 страниц. Мне очень трудно было его читать... оставлю на потом, когда соберусь мыслями и буду готов дочитать...

  • 4/5

    Перед тем, как начать читать, очень советую прочесть описание этого романа хотя бы на википедии. Будет проще разобраться, т.к. роман очень сложен по своей структуре. Первые 2 части написаны от лица двух братьев - один олигофрен, второй сходит с ума и готовится к самоубийству. Мысли этих повествователей обрывочны, непоследовательны, часто это даже не мысли, а поток чувств и образов, всплывающих в памяти картин, относящихся к разным эпизодам их жизни. Думаю, через какое-то время, мне придется эту книгу перечитать, чтобы лучше понять ее. В любом случае, эта книга, которую нужно прочитать и прочувствовать.

  • 5/5

    Это надо читать - потому что никакая экранизация не передаст язык, которым это написано. Как разговаривают обычные люди, разные, может передать даже начинающий писатель, но вот как думает и разговаривает олигофрен - чтобы передать это, нужно быть мастером письма. Есть такой редактор и литературный коуч Asya Rait, вот она эту книгу советует своим авторам читать, чтобы научиться, как писать необычных персонажей, как строить их разговор. Думаю, это самая подходящая книга, чтобы хотя бы понять, как это делать.

  • 3/5

    Тем, кто знаком с творчеством Джойса, Вирджинии Вулф, отчасти Керуака и Пинчона, "Звук и ярость" Фолкнера придутся по душе. Для всех прочих чтиво будет нелегким, в лучшем случае. Дело в том, что первые 85 страниц повествование ведется от лица олигофрена, чье восприятие реальности свободно перемещается во времени и пространстве, что, мягко говоря, слегка сбивает с толку. Первые 85 страниц - самое настоящее испытание для неискушенного читателя, именно здесь знакомство с книгой может закончиться.
    Следующие 100 страниц читать будет проще. Здесь эстафету повествования перенимает другой персонаж. Он теряет рассудок, периодически проваливается в воспоминания и собственные мысли, порой не видя принципиальной разницы между прошлым и настоящим. Читать такое тяжеловато, однако теперь сюжетная канва более-менее начинает складываться.
    Третья и четвертая части даются уже безо всяких экспериментов над текстом, однако в своеобразной манере автора, которая могла бы показаться путанной, если бы не предыдущие две части.
    Ну а в самом конце и вовсе есть дополнительные материалы и разъяснительные таблицы, где все досконально разжевывается и окончательно встает на свои места.
    Так что можно браться за чтение и ничего не бояться. И лучше не заглядывать за разъяснениями, прежде, чем книга будет прочитана до конца. Иначе пропадает весь смысл.
    "Звук и Ярость" прочесть стоит, хотя бы для того, чтобы прочувствовать, какими могут быть текст и повествование.

  • 5/5

    Поразительный роман, повествующий о моральном упадке аристократической семьи. Мы видим взгляд на происходящее глазами сразу четырех персонажей - каждый из них внес свою лепту в то, что произошло и кого во всем винить может решить только сам читатель.
    Первая часть романа невероятно трудна для понимания, но разве можно было еще более точно описать чувства того, кто отстал в развитии, но ощущает все перемены в поведении родных?
    В конце книги есть "ключи" к понимаю, но лично я рекомендую Вам сначала прочитать роман целиком, а потом проверить все ли было так, как Вы представили и поняли.
    Книга сложная и может поначалу показаться не совсем интересной, но это лишь поверхность - вся суть скрыта в глубине понимания.
    Качество: белая бумага с хорошо напечататнными, в меру крупными буквами. Обложка мягкая и красивая. 10/10.

  • 5/5

    Читая первую часть романа, я был вынужден взять лист бумаги и выписать на него все имена действующих лиц и кто кому кем приходится, чтобы вникнуть в происходящее. Но мне это не помогло потому, что одно и то же имя носят два разных персонажа (это выясняется после прочтения всего произведения). Очень сложно и необычно ведётся повествование от лица олигофрена, для которого мир - это разрозненные фрагменты, существующие только в данный момент времени. Впервые встречаю в литературе такой приём. Вторая и третья части легче для восприятия. В них включены внутренние монологи двух главных персонажей. Четвёртая часть показалась мне наиболее дружелюбной по отношению к читателю. В ней вам на некоторое время покажется что вы все поняли и разложили по полочкам. Это не так.
    Всё произведение напоминает пазл, который читатель пытается собрать по частям. Но окончательно он сложится только после прочтения дополнения, в котором скрыты недостающие детали. Они заполнят оставшиеся пробелы между всеми частями, которые вы собрали у себя в голове. Думаю, будет не менее интересно перечитать этот роман спустя какое-то время (особенно две первые части) и взглянуть на эту историю под другим углом.

  • 5/5

    Многие говорят: "завидую тем, кто это произведение еще не читал", подчеркивая тот психоэмоциональный настрой который несет в себе книга и отклик, который оно вызывает при первом прочтении. Могу с уверенностью сказать, что данная расхожая фраза не в полной мере применима к роману Уильяма Фолкнера "Звук и ярость". Мотивация проста: с каждым новым прочтением сюжет и наполняющие его жизнью герои раскрываются в других красках, под другим углом, в принципе раскрываются. Для особенно нетерпеливых есть даже ключ, но лично я бы его не рекомендовал, потому как при повторном прочтении (а оно несомненно должно быть, ибо с первого раза упускаешь очень многое) читается особенно вкусно.

  • 5/5

    Я была очень под впечатлением после прочтения данного произведения и абсолютно не ожидала подобного эффекта. Открыв книгу и прочитав первую страницу я подумала, что это та книга, которая пролежит у меня не полке до скончания времен непрочитанной,но не тут то было...Уильям Фолкнер создал поистине шедевр. Где еще обычный человек сможет окунуться и прочувствовать мир людей со "спецэффектами"? Читать Шум и Ярость, конечно, сложно, особенно, первые две главы. Но далее, после того, как тебе открывается суть и цепочка событий... Безусловно, одного прочтения мало,нужно перечитывать книгу снова, теперь уже с пониманием происходящего, и открывать для себя новые детали.

  • 5/5

    "Звук и ярость", пожалуй, самый неоднозначный из прочитанных мною романов. Подобные чувства (из-за сложности восприятия, а не схожести сюжетов) я испытывала при прочтении "Шатунов" Мамлеева. Читать этот роман неподготовленному человеку очень и очень трудно, как ввиду нелинейности повествования в целом, так и из-за того, что в первой главе повествовательным,коммуникативным центром является олигофрен, умственно неполноценный Бенджи Компсон, чья история очень трудно поддается и многих заставляет отложить роман до более удачного случая. Но само произведение - уникально, прочесть его - необходимо. Перед прочтением советую лишь немного почитать о структуре романа, но ни в коем случае не читерить и не лезть в полные методички и ключи, иначе рискуете не прочувствовать сам стиль Фолкнера.

  • 5/5

    Прекрасно написанный роман.Жизнь и всяческие страдания людей.Спасибо сайту

  • 5/5

    Данный роман нужно читать очень внимательно, особенно первые две главы, т.к. повествование постоянно "прыгает" во времени, а первая глава, написанная от лица Бенджи, вообще лишена привычных правил пунктуации и события льются на читателя "потоком сознания".
    Роман очень необычный. Читателю показана семья Компсонов, переживающая упадок, причём показана от лица трёх братьев. Однако нравственная сторона этого упадка показана на примере их сестры, Кэдди, и её дочери Квентины.
    В конце данного издания есть ключ к пониманию временных скачков в первых двух главах для тех, кто боится запутаться. Прочитав этот роман с опорой на данный ключ, могу посоветовать (но не настаиваю) пытаться прочесть его, не прерываясь на поиски в таблице. Думаю, без этого повествование от лиц Бенджи и Квентина будут восприниматься более ярко и целостно.

  • 5/5

    Постараюсь кратко, хоть и сложно тут кратко. Оставлю небольшой спойлер, но не раскрывающий сюжет, а предупреждающий о том, как читать эту книгу. Это важно.
    Книга разбита на четыре главы и приложения.
    Главы. Первая и самая сложная в понимании глава написана от лица олигофрена. Глава представляет собой поток мыслей и воспоминаний, перемешанных в произвольном порядке. Вторая глава написана от лица его брата, тоже составляет поток мыслей, но уже попроще. Третья от лица третьего брата. Четвертая рассказывает про прислугу.
    Вот теперь самое важное. В приложении описываются персонажи данного произведения и даны ключи, раскрывающий порядок воспоминаний в первых двух главах. Если начать книгу с приложения, то можно испортить себе все удовольствие, так как вы прочитаете просто обычный роман. Если приложение оставить на потом, то получите что-то типа "Криминального чтива", когда все встает на свои места только к концу фильма. Решать вам, но рекомендую не открывать приложения до конца хотя бы третьей главы.

  • 5/5

    Давно хотел прочесть это произведение, но откладывал, ведь с первых страниц книга отпугивает своей сложностью и запутанностью изложения. Но не бойтесь(!), вчитавшись, ощущаешь всю гениальность У.Фолкнера ! Очень оригинальная и концептуальная идея, сейчас такого не напишут. В общем понравилась и рекомендую всем книголюбам к прочтению!

  • 5/5

    В молодые годы читала этот роман в журнале "Иностранная литература".Тогда он назывался "Шум и ярость" То название мне нравится больше.Оно точнее.На мой взгляд.



Где купить (7)

Цена от 314 р. до 335 р. в 7 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
314 р.
448 р. -30% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

24.06.2024
314 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

28.06.2024
330 р.
399 р. -17% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

29.06.2024
РЕСПУБЛИКА
5/5
335 р.
390 р. -14%

29.06.2024
330 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

28.06.2024
317 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

Наличие уточняйте
31.03.2024
321 р.
Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк до 1.7%

Наличие уточняйте
21.05.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
326 р.
23.02.2024
Подписные издания
393 р.
23.04.2024
Читай-город
314 р.
28.05.2024

Описание

"Звук и ярость" - главный роман Фолкнера, не единожды экранизированный, входящий в список 100 лучших англоязычных романов по версии журнала "Time". Роман, о котором не устают спорить до сих пор. Это фантастически виртуозное по форме повествование, в котором не так просто разобраться.

Самым значительным художественным открытием писателя стало то, что в одной из частей романа рассказ ведется от лица олигофрена, а в другой - от лица его брата, постепенно сходящего с ума. Может показаться, что читать такой текст сложно - иногда в нем фактически отсутствуют знаки препинания, некоторые попросту фразы не закончены. Но благодаря этому мы начинаем лучше понимать героев, буквально проникаем в их души, что производит совершенно ошеломляющий эффект.

Звук и ярость (Фолкнер Уильям) - фото №1

Звук и ярость (Фолкнер Уильям) - фото №2

Звук и ярость (Фолкнер Уильям) - фото №3

Звук и ярость (Фолкнер Уильям) - фото №4

Звук и ярость (Фолкнер Уильям) - фото №5

Звук и ярость (Фолкнер Уильям) - фото №6

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет180.00mm x 115.00mm x 20.00mm
ИздательООО "Издательство Астрель"
Год издания2021
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц416
СерияЭксклюзивная классика
Формат180.00mm x 115.00mm x 20.00mm
АвторыФолкнер У.
Переплётмягкий
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц416
Тип обложкимягкая
АвторФолкнер Уильям
Возрастное ограничение16+
ИздательствоАСТ
Жанрзарубежная классическая проза
ПереводчикГурова, Ирина Гавриловна
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-17-094642-6
БумагаОфсетная
Вес0.26кг
Размеры11,50 см × 18,00 см × 2,00 см
Обложкамягкая обложка
Язык изданияrus
Страниц416
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж29000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "ООО "Издательство Астрель""

Категория 251 р. - 376 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 251 р. - 376 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms