Отзывы на книгу: Русский со словарем (Левонтина Ирина Борисовна); АСТ CORPUS, 2016
Отзывы (14)
- Марина Юрьевна Беляева — 16 Декабря 2022
Об Ирине Левонтиной я услышала случайно, купила несколько ее книг для своей мамы, которая много лет преподаёт русский язык и литературу в средней школе. Мама поделилась впечатлениями, и я с интересом прочитала эту книгу. Узнала много нового и полезного для себя, стала больше обращать внимания на свой лексикон, перестала употреблять некоторые выражения, которые действительно режут слух.
- Светлана Ахмадеева — 20 Ноября 2022
Эта книга - увлекательнейшее чтение. Меткие замечания о современной языковой ситуации, нюансы значений и смыслов слов и идиом могут стать хорошим помощником будущему филологу, а наблюдательному читателю - пищей для ума.
- Chikacheva — 3 Мая 2020
С огромным удовольствием прочитала книгу. Была удивлена упоминаниям моего родного города (Иркутска). В этом году поступаю в аспирантуру (направление – филологическое), поэтому книга была для меня интересна и полезна.
Понравился язык – он лёгкий, неагрессивный, понятный каждому, кто хоть мало-мальски интересуется вопросами языкознания. - Василиса Кравченко — 13 Сентября 2019
Я очень люблю научно-популярные книги о русском языке и его изменениях. Вдвойне приятно, когда среди множества заметок о том, как активно внедряются в нашу речь "западные" заимствования, не находишь злобного брюзжания о том, что всё очень плохо, скорее хвастайтесь за словари. Ирина Левонтина с юмором говорит о тех изменениях, которые произошли в языке за последние 10 лет, поэтому я лично испытывала довольно странное чувство, осознавая, что то или иное слово уже потеряло или медленно теряет указанный способ употребления, какая-то тенденция, которую автор называет возможной, подтверждается и становится правилом. Но это совсем не плохо. Благодаря таким произведениям ты волей-неволей становишься свидетелем динамики измнения нашего "великого и могучего" языка и он перестает быть буковками на бумаге и словно обретает наконец свой голос.
- Ларионова Анастасия — 24 Июля 2019
К прочтению однозначно! Очень интересное, богатое содержание, множество исторических и не только фактов, удивляюсь, если представить как автор собирал материалы для нее??
После фраз, приведённых автором в душе просыпается чувство уважения и любви к своему языку, например: "Русский язык очень внимателен к нюансам человеческих отношений, особенно ко всему, что может обидеть другого человека".
Отдельно хочу выделить чувство юмора и иронию автора!
А вот издание мне пришло не такого высокого качества, как я видела в отзывах других. - Surinama — 17 Мая 2019
Сборник эссе популярного лингвиста, жанр которых она само смешно, но точно определяет как «ворчалки о языке». Веселый, внимательный и заинтересованный взгляд на то, как слова и грамматические формы бытуют в живой речи и изменяются на наших глазах. Масса увлекательных примеров того, как самые обычные словоупотребления, на которые мы не обращаем внимания, оказываются отражением глобальных процессов, происходящих в русском языке.
- 193336097 — 24 Марта 2019
"Эта ошибка чрезвычайно выразительна. С одной стороны, она показывает, что выражение заимствовано в украинский язык не прямо из французского, а через посредство русского языка, иначе с чего бы французское прилагательное высокий стали передавать как предлог вiд. С другой же стороны, по этому вiд ясно видна попытка откреститься от русского посредства".
- Леонтьева Татьяна — 15 Сентября 2017
Я в полном восторге от книги, читала и не могла оторваться. Ирина Борисовна Левонтина фиксирует, какие слова оказываются забыты, какие из пассивного запаса выходят вдруг на первый план, какие заимствования приживаются в нашем языке и почему. С азартом отслеживает речевые ошибки, охотится за ними и щедро делится своими находками (и заставляет громко хохотать). Все эти лингвистические заметки помогают автору (и читателю) разобраться в том, как меняется языковая картина мира — и сам мир, и мы, говорящие.
- Анонимно — 15 Сентября 2017
Чрезвычайно познавательная книга, и не только в части изменений языка, но и в отношении общественного сознания. Очень интересен анализ и новаций, и речевых ошибок. Но не могу не отметить, что книга написана о том, каким стал русский языке не в масштабе России, а в отдельном взятом городе - Москве. Там, где заходит речь о том, как говорят в Санкт-Петербурге, автор приводит неверные примеры, что не делает книгу менее увлекательной. Есть "Занимательная физика" - почему бы не быть и "Занимательной лингвистике"?
- Анонимно — 13 Сентября 2017
Кажется, я понимаю, почему так много буквоедов собираются прочитать эту замечательную книжку и...откладывают. Высокая цена :(( Друзья, воспользуйтесь скидкой для "сов", оно того стоит!
Ирина Левонтина - высочайшего уровня профи по составлению словарей, и книги ее написаны практически в форме словарных статей. Поэтому современному читателю, ежедневно имеющему дело с твитами и постами, чрезвычайно комфортно в таком формате. А уж как увлекательно! Язык, он ведь пронизывает все слои нашей жизни, и не только нашей! Перекличка современного русского языка с языком до- и "послепушкинской" эпохи, отсылка к латыни и другим языкам славянской, романской и германской групп. И приправой ко всему этому лингвистическому пиршеству тонкая ирония и замечательное чувство юмора автора. Книжка - чудо, как хороша! :)) - Александра Плаксина — 13 Сентября 2017
Прекрасная книга! Сборник заметок об активных процессах в русском языке, которые написаны легко и с большим чувством юмора. Иногда просто невозможно удержаться от смеха! Книга очень познавательна. Мы порой даже и не замечаем, как в нашу жизнь входят новые слова, а уже имеющиеся приобретают новые значения. А Ирина Левонтина очень внимательна к любым изменениям. И она не просто фиксирует эти изменения, но и анализирует их, выводит закономерности. Следовать за ее наблюдениями и умозаключениями – одно удовольствие! Собираюсь прочитать еще одну ее книгу – «О чем речь».
- элеонор — 17 Февраля 2017
Ирина Левонтина собирает материалы для своих исследований ежедневно и повсюду: в общении с друзьями и близкими, в обрывках чужих разговоров на улице, в речи телеведущих и их гостей… Вывески, объявления, тексты из интернета, ценники в магазинах — все становится объектом исследования! Левонтина следит за тем, как незаметно меняются наш язык и наше мировоззрение, наша языковая картина мира. Следующим поколениям лингвистов эти заметки будут очень полезны. Но гораздо полезнее они нам, современникам, потому что заставляют обратить внимание на то, что мы говорим и как, и понять, почему происходит именно так. Написаны заметки с юмором. Я читала с восторгом!
- Александр — 29 Ноября 2016
Отличная книга. Какие-то мысли, которые там высказаны, уже приходили в голову в силу своей очевидности (для любителя словесности), но тут - как поговорил с профессионалом. Множество интересных наблюдений. Главное, понимаешь простую казалось бы мысль, что язык - живой и все изменения обусловлены изменениями в жизни. Это очень наглядно и красиво показано.
А оформление не очень удачное - черные "кляксы" (или что хотел изобразить оформитель) выглядят не очень и просвечивают сквозь страницы. Не надо в след.раз так оформлять. Но это мелочи по сравнению с содержанием. - Учитель Сплинтер — 4 Октября 2016
Книга вроде бы о языке, а на самом деле о нашей сегодняшней жизни. Составлена из тонких, точных и остроумных наблюдений и рассуждений на их основе. Изменения в языке свидетельствуют об изменениях в сознании общества. Ирина Левонтина замечает понижение статуса грамотности:"Умение грамотно писать перестаёт быть атрибутом культурного человека, непременным условием принадлежности к образованному слою". Возможно, и сама принадлежность к образованному слою теряет социальную ценность...
В книге Ирины Левонтиной много забавных и курьёзных историй, которые помнятся до сих пор, хотя книга прочитана несколько лет назад. Например, сценка на турецком курорте. Русские аниматоры кричат: "Хенде хох", - объясняя немецким детишкам, что нужно поднять руки. Родители русских детишек тут же отзываются:"Гитлер капут!" Чувства немецких родителей Левонтина описывает словами "поперхнулись пивом". Это к рассказу о трудностях перевода (по-моему, чрезвычайно интересная тема).
Автор размышляет о причинах появления в языке новых слов и изменениях в значении старых. Гламур, креатив, актуальный, зачистка - слова, уже ставшие привычными. Ирина Левонтина исследует их происхождение в нашем языке и оттенки смысла. В книге много интересного. Это увлекательный разговор с образованным и уважающим читателя человеком. Хорошо, что книга переиздана. Те, кто ещё не читали, не пожалеют потраченного времени.
Добавить отзыв
Где купить (1)
Цена от 3200 р. до 3200 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 801 р. | |
Буквоед | 875 р. | 28.05.2022 |
book24 | 689 р. | 21.05.2022 |
ЛитРес | 369 р. |
Описание
Ирина Левонтина - известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе, колумнист газеты "Троицкий вариант - Наука". Книга "Русский со словарем" состоит из небольших эссе, посвященных новым явлениям в русском языке, речи представителей разных поколений и социальных слоев, забавным случаям, связанным с проговорками политиков, "перлам" языка рекламы - словом, живой жизни современного русского языка. Книга "Русский со словарем" в 2011 году стала финалистом премии "Просветитель".
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Левонтина Ирина Борисовна |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | АСТ CORPUS |
Год издания | 2016 |
Кол-во страниц | 464 |
Серия | Corpus. |
Раздел | Языкознание |
ISBN | 978-5-17-094876-5 |
Количество страниц | 464 |
Бумага | Типографская |
Формат | 218.00mm x 142.00mm x 27.00mm |
Вес | 0.53кг |
Страниц | 462 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 21,50 см × 14,50 см × 2,30 см |
Тематика | Русский язык |
Тираж | 5000 |
Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Corpus"
Категория 2560 р. - 3840 р.
Книги: Языкознание. Лингвистика
Категория 2560 р. - 3840 р.