Отзывы на книгу: Прощай, оружие! (Эрнест Хемингуэй); АСТ, Neoclassic, 2019

от 540 р. до 1610 р.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-099518-9
  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:1775721
Где купить

Отзывы (31)


  • 5/5

    прекрасная книга. Книга на высшем уровне, читайте не пожелеете, столько эмоций я не когда не испытывала. Очень интересная. есть масса смешных моментов, моменты, когда тебе стыдно за героев и ты хочешь их успокоить.

  • 5/5

    Михаил Широков, как и я, но остаюсь при этом замечательным человеком ?

  • 4/5

    Потрясающий роман. Роман стал моей настольной книгой,самое смешное то,что я купила его дважды и не жалею об этом. спасибо мне понравилось. Спасибо за классные выходные, с классным чтивом.

  • 5/5

    Зачем же так открыто спойлерить в отзыве?! Прочитал ваш отзыв и узнал весь сюжет. Книгу я, конечно, всё равно прочитаю. Жаль, что уже наперёд буду знать о финале.

  • 5/5

    и ни в коем случае не жить воспоминаниями, только настоящим. Бороться и доказывать нужно было раньше. Рекомендую. Единственное, иногда раздражало слишком большое количество размышлений о сексе.

  • 5/5

    Спасибо за интересную и горячую историю любви опасного мужчины и хрупкой девушки. супер,супер. мне очень понравилась книга. Просто нет слов, чтобы описать мои эмоции.

  • 5/5

    Главный герой, Фредерик Генри, в котором можно узнать путь и биографию Хемингуэя, лейтенант санитарных воиск. Тщетность его мыслей и помыслов и вездесущие вопросы его нахождения на передовой застают его врасплох: неужели эта «пустота» настигла его до войны? Как и многие добровольцы, эта пустота, пронизывает сущность, а также героизация и романтизация образа война ведет к неминуемым и трагичным последствиям. Что есть война и что есть мир? - главные вопросы книги

  • 5/5

    Это нереально крутая история. Книга захватывающая, автор, как всегда, на высоте! Хочу прочесть и другие книги автора, совсем скоро засяду за них.

  • 4/5

    Как всегда – бездна удовольствия. Жаль что книга так быстро кончилась. Книга очень понравилась! Под впечатлением после прочтения. Жизнь всех героев пробежала у меня перед глазами, а их трагедии переживала как свои собственные.

  • 5/5

    Жизнь всех героев пробежала у меня перед глазами, а их трагедии переживала как свои собственные. Душевная книга, даёт повод для размышления. Начинаешь по другому относиться к людям. Нельзя знать ничего про человека, не заглянув ему в голову, где вертится целая вселенная. Я под впечатлением, никогда не читала такого.

  • 5/5

    Роман Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!» (1929) – один из самых трогательных произведений о Первой Мировой войне. Роман во многом автобиографичен: Фредерик Генри, главный герой, как и писатель, – американец, ушел на фронт добровольцем, оказался в Италии, в санитарной части и имеет звание лейтенанта.
    Здесь нет пафоса, воспевание геройства, подвига, а только простые человеческие отношения. И главное, что противопоставляется бессмысленной и жестокой войне, – любовь. Отношения Генри и Кэтрин развиваются не по традиционному шаблону, но они самое чистое и ценное, что есть в жизни обоих персонажей. В романе поднимается и тема дезертирства, но Хемингуэй не ставит своего героя перед выбором: долг или чувство. Для Генри все ясно с самого начала. Роман пронзительный и трагичный, настоящий шедевр «потерянного поколения».
    Текст сначала может показаться немного сухим и газетным. Но обязательно надо смотреть глубже. Это – так называемый принцип «айсберга», который характерен для практически всех текстов Хемингуэя, когда больше информации сокрыто не в словах, а в том, что за ними.

  • 5/5

    Сильная книга. Других слов просто нет. Мне очень понравилась это произведение. Роман, который должен прочитать каждый. Однозначно рекомендую к прочтению

  • 3/5

    Так себе романчик, длинные, примитивные, пустые диалоги, вечно пьяного мажора с кучей денег и чудаковатой мед.сестры.
    С Ремарком даже рядом не стоит.
    P. S
    Перевод ни при чём. Читал в оригинале.

  • 5/5

    Роман основан на воспоминаниях Эрнеста во времена его службы в армии в Первую Мировую войну. Любовная линия также перекликается с его собственным романом с медсестрой. На момент их отношений ему было 19, а ей 26. Но, к сожалению, они не сложились
    Книга рассказывает нам о Фредерике Генри, который отправляется добровольцем на службу в Италию. Там становится командиром транспортного отделения санитарной части. Генри предстоит пережить столкновение со всеми ужасами войны, тяжёлое ранение, внезапную любовь и череду трагических событий. В определённый момент даже союзник станет хуже любого врага
    Хемингуэй славится своей сухой но чрезвычайно пронзительной манерой повествования. И эта книга не стала исключением. Простые предложения, скрывают глубокий смысл; переживания героев длинною в несколько строчек, разрывают наши сердца на части. Этот роман больше не о суровой реальности военного времени, а о людях на ней:
    Об их приземлённых диалогах 💭
    о непобедимом чувстве юмора 🙂
    о любви, возникшей по щелчку пальцев ❤️‍🩹
    Герои, прижавшись друг к друг, стремительно бегут от беспощадной реальности, в которой хладнокровные люди сломленные войной, готовы убивать своих союзников из-за глупых военных уставов. Воды холодного швейцарского озера неумолимо несут их к трогательному финалу 🧊
    7️⃣.4️⃣/🔟

  • 5/5

    Тяжелая, правдивая и вместе с тем светлая книга. Если бы книги могли останавливать войны и насилие, возможно этому произведению это бы удалось.

  • 5/5

    Я стал поклонником творчества Хемингуэя после романа «По ком звонит колокол»!Эта книга укрепила мое мнение о гениальности автора. Роман прекрасно отражает человеческие взаимоотношения,любовь и силу духа в сложный период мировой истории,где все было пропитано запахом войны.

  • 5/5

    Книга понравилась. Люблю тему войны, конец не понравился совершенно, но это было логично. Оформление потрясающее, обложка какая-то матерчатая, шрифт крупный

  • 1/5

    Это было плохо и это ещё очень лестно сказано.
    В двух словах перескажу
      молодой американский мажорчик играет в войнушку на территории Италии. Попутно знакомиться с медсестрой англичанкой. Любовь и сисяй, хотя их химия, их диалоги – отдельное – архи плохо! Получив ранение – лежит в саночке, пьет вермуты, лапает англичанку за всякое и делает ей ребенка. Но на ребенка ему в целом плевать. Приехав после ранения на фронт, он вообще не заикается, что будет отцом, даже близким товарищам. После военной неудачи итальянцев, он с армией отступает и оказывается на грани расстрела за дезертирство. Удачно сбежав, что он делает? Прячется по подвалам и лачугам, голодает? Как это часто описывал Ремарк. Нет! Он едет за своей англичанкой, и они вместе переходят границу в Швейцарии! Их депортируют? Нет! у него все в порядке с документами, как и у неё, и у них обоих куча денег! Они селятся в отель и при-замечательно живут и ни тужат!
    Печальный финал, вставлен просто так. Я как не сопереживал героям в начале, в середине, так мне в целом плевать на них и в конце!
    Опять же Ремарк – Время жить и время умирать! Шедевр. Герой не может не воевать, он влюбляется, но у него всего 2 недели счастливой жизни, и в конце смерть…

  • 5/5

    "Тебя вбрасывают в этот мир и сообщают правила игры, но стоит один раз ошибиться, как тебя убивают." Хемингуэй. Сколько раз я откладывала знакомство с этим писателем. Боялась, что я глупа для его произведений, ведь у этого товарища определённая репутация. Но насколько было моё удивление, увидев десятки страниц о любви. Страсть и нежность сменяли друг друга, растворяясь в войне, показывая истинный смысл. Смысл удерживающий людей в этом мире, не дающий сдаться и умереть. Два человека против всего воюющего мира. Но конец книги вернул меня к реальности и позволил убедиться в той самой атмосфере автора, не открывающей себя до последнего.

  • 4/5

    Как и все представители потерянного поколения, Хемингуэй выражает в своих произведениях антивоенные взгляды. Роман несет соответствующие настроения и повествует о дезертирстве явно не осуждая данное явление, что, наверное справедливо, учитывая описываемую ситуацию. В общем ничего нового, если вы знакомы с Ремарком, Селином или Олдингтоном.
    Во вторую очередь роман - это любовная история. И здесь опять же автор не делает никаких открытий. Все довольно предсказуемо и лишено скрытых смыслов.
    В итоге это один из тех случаев, когда либо не понимаешь феномена столь признанного произведения, либо это произведение и на самом деле ничего из себя не представляет.

  • 5/5

    Одна из лучших книг " потерянного поколения ". Автобиографичный роман о войне, где любовь- это место успокоения, наслаждения. Непростая жизнь двух влюблённых, которые готовы биться до последнего вздоха, стобы быть вместе. Главный герой ,американец итальянской армии , Фредерик Генри и его возлюбленная англичанка Кэтрин Баркли, с которой он познакомился в госпитале во время лечения, преодолевают все трудности, которые им преподносит жизнь: разлуку, боль, ужас войны. Но наперекор всему они становятся победителями в этой неравной схватке. Им не дают покоя война и люди, которые с ней связаны, поэтому Фредерик дезертирует с фронта и вместе с Кэт уезжает из Италии в спокойный швейцарский город ( Симпатичный городок. Много рыбацких шхун у причала, растянутые на стойках сети. Даже под ноябрьским дождиком городок выглядел веселым и чистым). В Швейцарии возлюбленные нашли успокоение и наслаждались жизнью как могли. Но счастье продолжалось не так долго, ведь Кэтрин была в положении , а это значит, что скоро предстоит рожать. Я до последнего думал, что всё сложится удачно, но только не у авторов " потерянного поколения ". Кэтрин тяжело переносит роды, в результате этого рождается мертвый ребёнок, а через некоторое время умирает и Кэт. ( Это было как прощание со статуей . Через какое-то время я покинул больницу и под дождём побрел в отель)

  • 5/5

    Странная книга. Вроде о войне, вроде о любви, а оказывается о побеге. Побеге от войны, побеге от жизни.

  • 4/5

    "Три товарища" Ремарка всё же лучше, на мой вкус. Но и эта книга – замечательная. Всем рекомендую прочитать.
    интересно, что в обеих книгах герой очень много пьет))

  • 4/5

    А вот мне что-то не идут американцы , и все тут. Как бы их взахлёб не расхваливали, и какими бы мега-признанными они не были... Хемингуэй, наверно, лучший из них все-таки, но... Ни Драйзер, ни Апдайк... Пресно как-то. Персонажи не живые. Механистично. Ни страдать не умеют, ни радоваться.
    К изданию вопросов нет. Приятная обложка, несколько сероватая и рыхловатая бумага, но не критично.

  • 5/5

    Роман, прославивший Эрнеста Хэмингуэя...

    Книга о войне , на которой наивные мальчишки становились "пушечным мясом" - и либо гибли, либо ожесточались до предела.
    О войне, где любовь - лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего...

    Это уже третье произведение Хэмингуэя, с которым я ознакомился. Мне очень нравится его проза. Все просто и понятно. Нет сложных предложений, читается всегда на одном дыхании, легко.

    Книга не большая, и она рекомендуется к прочтению.

    Автор от первого лица рассказывает о том, как он переживал войну. Во время одного из боев его ранили, и он оказался в госпитале. Там он встретил чудесную медсестру, которой был очарован с первого взгляда. Но возможно ли любить и сохранять теплые чувства, а так же не сойти с ума, когда за твоими окнами стрельба и кровопролитие.

    Роман наполнен диалогами, описаний по минимуму, что отрицательно не сказалось на сюжете, а, наоборот.

    Не смотря на то, что читается легко, роман тяжелый, и местами ком подходит к горлу от описаний.
    P.S. У этого издания так классно пахнут страницы, хоть вечно нюхай)

  • 5/5

    Я прочитал эту книгу и в старом переводе и в новом (который представлен в этой книге). В старом варианте были моменты, которые мне не особо нравились (например использование "беби" вместо "малыш"), но в целом это был качественный последовательный перевод. Чего не скажу об этом варианте перевода. Такое ощущение, что переводчик торопился и не вникал в суть того, что переводил (или вольно подходил к переводу). В основном это касается второй половины книги. Поясню на примерах:
    1) стр.187 - "Эти слова Бартоломео относились к Аймо". Следует читать: "это сказал Бартоломео Аймо" (один из трёх водителей. Два других: Альдо Бонелло и Луиджи Пиани.
    2) стр.189 - "Я вернулся к себе". Правильно по смыслу: "Я пошёл к Аймо" (рассказчик ехал с Пиани, но теперь пересел в другую машину).
    3) стр. 194 "За ним свернул Бонелло, а потом и мы с Пиани...". Следует читать "... и мы с Аймо", т.к. рассказчик продолжает ехать с Аймо.
    4) "Хорошо. Пойдём по ж/д путям". Но смысл другой: "Идите. А мы пойдём здесь".
    5) стр.217 "Скоро узнаете?" вместо "После узнаете".
    6) стр.232 "Он протрубил что-то африканоподобное". На самом деле Симмонс напел фрагмент из оперы Меербеера "Африканка".
    7) стр.259 "... в спину дул попутный ветер" вместо "мы шли по ветру" (рассказчик гребёт и обращён к ветру как раз лицом).
    8) стр.272''... вам ЗДЕСЬ очень понравится" вместо "... вам ТАМ очень понравится".
    9) стр.299 "Для начала мы поднялись на холм.
    Я вошёл...". Очень непонятно, т.к. по смыслу должно быть "... мы поднялись в гору (на холм).
    Когда приехали, я вошёл ...".
    Были и другие моменты, в частности, когда рассказчик делал ставки на лошадей или когда он вёл речь о боксировании в зале со своей тенью. Или переделывание города Roma из женского рода в итальянском языке в мужской в русском (в связанном с этим эпизодом). Но я думаю, что примеров привёл достаточно в подтверждение своих слов.
    PS Я привёл примеры, где данный перевод откровенно сбивал представляемый мною визуальный ряд при прочтении книги и мне приходилось обращаться к старому переводу, чтобы понять, что Хемингуэй тут не причём:)
    PS2 При перечитывании романа он мне понравился ещё больше:)

  • 4/5

    "Прощай Оружие" – один из первых «полновесных» романов Хемингуэя и некоторые считают, что по сравнению с более поздними романами (например, «По ком звонит колокол») этот роман недостаточно психологичен и слишком упрощённо раскрывает взаимоотношения людей. Я с этим категорически не согласен, для меня это самое лучшее и любимое произведение Хемингуэя. Надо просто иметь в виду, что Хемингуэй описывает не каую-то абстрактную (придуманную) или услышанную от кого-то историю, а реальную и к тому же свою. Он всё это пережил вживую, отсюда такая прямота и непосредственность в изложении, что читается роман на одном дыхании.

  • 5/5

    Одна из трёх самых любимых мною книг – после которой жизненная система координат выстраивается заново, и надо учиться жить теперь с этой болью, которую выносишь буквально с каждой страницы. Причём Хемингуэй не давит на жалость, не старается ее вызвать, но слезы душат, и начиная с первых страниц истории понимаешь, что дальше ничего хорошего не ждёт, несмотря на легкомысленный и скабрезный военный юмор, очаровательных медсестричек, бравых лейтенантов, любовные интриги… Все хотят мира, но война не оставляет выбора. Она поглощает всех и все.
    Так просто и так точно писать о войне могут единицы. Фирменный хемингуэевский стиль – то ли речитатив, то ли военный очерк, то ли художественно обработанная азбука Морзе – ни на что, конечно, не похож. Слово—выстрел, слово—атака. Очень емко и не нужно никаких дополнений. В другом случае можно было бы сказать, что не хватает эпитетов, метафор, но не с Хемингуэем. Он берет в заложники читателя с истинно военной скоростью и с подчёркнуто милитаристской простотой.
    Не могу припомнить, в каком ещё романе любовный дуэт вызывал бы у меня такую симпатию и сочувствие. Ни Он, ни Она – не супергерои, но вместо этого – глубина мужественности и океан женственности, мужчина и женщина в эпицентре войны и своих чувств. И как бы ни преподносили этот роман как военный, библию первой мировой, прежде всего, это история о любви. О той жизненной любви, которая могла бы стать Всем, но предчувствуя свой короткий век, она становится просто частью Войны.
    Спасибо, что напомнили – обязательно надо перечитать!:)

  • 5/5

    Действие книги происходит во время первой мировой войны в расположении итальянской армии. Юный американский лейтенант доброволец на собственном опыте ощутит весь ужас и всю бессмысленность войны, получит свои жизненные уроки, а также найдет свою НАСТОЯЩУЮ любовь, ради которой можно пожертвовать всем. Война раскрывает самое плохое и самое лучшее в людях, этому предстоит научиться герою произведения. От себя добавлю, что итальянская армия (настоящей армией последний раз итальянцы были будучи римлянами) в произведении выглядит довольно забавно, что полностью соответствует историческим реалиям. А также отмечу, что книга потрясающая, в ней есть практически все и на любой вкус! Настойчиво рекомендую прочитать!!!

  • 5/5

    В романе представлено две сюжетные линии: военная и любовная.
    Вообще, в книге минимум боевых действий. Главный герой практически постоянно пребывает вне линии фронта. Но война словно у него в крови, в крови его девушки, его друзей, его сослуживцев, в крови тех, кто с ней даже не соприкоснулся. Она всепроникающа как саморазрушение... Хемингуэй, к сожалению, прав. Война не имеет конца. Даже если ты оставил ее далеко за пределами твоего мира.
    Любовь здесь описана по-настоящему чувственно и реально, а не суховато, как это бывает в подобного рода произведениях, где авторы зацикливаются на однообразных многостраничных описаниях боев. Красивая, честная, вдумчивая, молчаливая, отнюдь не пафосная и не пошлая любовь.
    В целом, роман написан так, что веришь
    рассказано так, как обычно рассказывают правдивые люди о своих приключениях. Отсутсвует мишура. Нет нарочитых рефлексий, которые часто выглядят ну очень фальшиво.
    Самая эмоциональная часть романа, на мой взгляд, - это концовка - сильная, безукоризненная точка в истории человека, осознавшего, что за радость в истинной Жизни следует платить

  • 5/5

    Отличная книга, хотя в этом и не было никаких сомнений. Эрнест Хэмингуэй оставил великое наследие. Жаль, что ему самому пришлось столько пережить, но иначе не было бы всех его потрясающих книг...



Где купить (2)

Цена от 540 р. до 1610 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
540 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

27.06.2024
1610 р.

Наличие уточняйте
24.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
703 р.
17.12.2022
Буквоед
575 р.
19.07.2022
book24
436 р.
05.12.2023
ЛитРес
369 р.
31.12.2021
Читай-город
436 р.
05.12.2023

Описание

Роман, прославивший Эрнеста Хемингуэя…

Первая - и лучшая! - книга "потерянного поколения" англоязычной литературы о Первой мировой…

Книга о войне, на которой наивные мальчишки становились "пушечным мясом" - и либо гибли, либо ожесточались до предела.

О войне, где любовь - лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего…

Прощай, оружие! (Эрнест Хемингуэй) - фото №1

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7Б)
ИздательАСТ, Neoclassic
Год издания2019
Возрастные ограничения16
СерияNEO-Классика
Кол-во страниц320
ПереводчикТаск Сергей Эмильевич
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-17-099518-9
Возрастное ограничение16+
Количество страниц320
БумагаОфсетная
Формат133x207мм
Вес0.31кг
Размеры125x200
Язык изданияРусский


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "АСТ"

Категория 432 р. - 648 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 432 р. - 648 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms