Отзывы на книгу: Армянские сказки (НЕТ); Речь, 2017
от 1133 р. до 1845 р.
- Издатель: Речь
- ISBN: 978-5-9268-2531-9
- Книги: Сказки народов мира
- ID:1793123
Отзывы (10)
- Оганисян Оганес — 21 Июня 2022
рекомендую !!!!
- Hitopadesa — 3 Февраля 2021
Видеообзор своего экземпляра для лучшего знакомства с книгой прилагаю)
- Максина Ирина — 21 Сентября 2020
Посмотрела, почитала у друзей и отказалась. Сказки очень нудные - ни смысла, ни поучительного повествования. При всём моём уважении к Токмаковой - перевод корявый. Сюжеты - смесь Санта Барбары с армянским бытом.
- Лаврова Татьяна — 2 Мая 2020
Купилась на уникальность сказок и разочаровалась. Это грузинский пересказ русских известных сказок. Красный кон по мотивам конька-горбунка. Девочка с золотыми волосами сюжет трех сказок, золушка с туфелькой, Морозко с колодцем (в грузинском варианте яма и мать дракона), ну и корова из сказки трехглазка, которую съедают, сажают косточки и вырастает яблоня... Волшебные сказки занимают ровно половину книги, дальше идут бытовые сказки для взрослых, с мотивами мало понятные ребенку... Если есть сказки этого же издательства Русские, Украинские, брать не советую это повтор тех же самых зачитанных сказок, рассказанный на свой лад. Картинок мало, вычурные.
- Гонцева Илона — 5 Марта 2020
Не понравилось содержание книги. Многие сказки довольно жестокие. Одна сказка поразила содержанием: в силу обстоятельств, девушка будучи женой одного юноши, выходит замуж за другого, рожает от него сына, но потом возвращается к первому мужу ( это кратко).
В целом, многие сказки сходны сюжетом с русскими народными, мы не увидим неожиданных поворотов сюжетов, да и в рамках одного сборника многие сказки идентичны по сюжету.
Я и ребёнок прочитали по одному разу, ни мне, ни дочери не понравилось. - Nemo — 25 Июля 2019
Один из рецензентов (выше) цитирует:
"Вот как заканчивается сказка Чико :Тут сбежался ко дворцу народ. Стал народ шуметь и кричать:
— Что это за назир, которой обманывает своего господина? Что это за жена, которая убегает от своего мужа? Что это за царь, который со своей женой справиться не умеет?
Тут прогнал народ царя с его престола и всех троих сбросил в реку.
После этого Чико говорит:
— Имущество царя и назира раздать народу. Землю вернуть крестьянам. Пусть пашут, сеют и живут на здоровье".
Так ведь в семнадцатом так и сделали: имущество царя раздали народу, а всю семью сбросили. Только не в реку, а в шахту. Сказочка явно основана на реальных событиях. Как известно, в СССР был большой штат "сказочников", так что неудивительно. - Ksenia Zherihina — 2 Февраля 2019
Читая рецензии, увидела, что переводчиком этих сказок является И.П.Токмакова, да ещё и коллекцию сказок разных народов захотелось создать. Решила -беру. В сборнике- 25 сказок.
Обложка книги плотная, матовая с рельефным узором, приятно подержать в руках, бумага плотная и белая. Отпечатано в Латвии, жаль, у нас могут не хуже, зачем отдавать это кому-то?Мне не хватило цветных картинок, книга все же ориентирована на детей. Черно-белые иллюстрации красивы, но такие, что с первого раза не всегда понятно, что на них изображено. Однако, если присмотреться-начинаешь видеть детали (например, на коне мчится царевич с прекрасной девой, а внизу не просто чёрное пятно, оказывается, а побеждённые воины лежат)) Вначале каждой сказки красивая буквица, была бы цветной, была бы ещё лучше. Очень рада, что книгу прорабатывал корректор. Это сейчас встречается не всегда, что значительно повышает возможность грамматических и пунктуационных ошибок в книгах. Также не хватило словаря армянских слов, на сносках в конце страницы пояснения указаны выборочно. Поэтому, рекомендую сначала самим прочесть сказки, и посмотреть значение незнакомых терминов (ховт, дэв и др), чтобы проще было потом читать с ребёнком.
Многие сюжеты перекликаются с русскими сказками, там также фигурируют чудо-птицы, волшебные кони, спасающие хозяина из всех бед, и золотые мечи). Покупкой я довольна, читаю сейчас сама, а вечером будем с ребёнком. Много узнать про саму Армению из них не получится, ее обычаи, одежду и т.д. (как, например, из народных туркменских об Ярты Гулоке), но сюжеты сказок интересные, поучительные, поэтому рекомендую. - Тихомирова Юлия — 17 Сентября 2018
В целом прекрасная серия.
У нас уже с ребенком сложилось традиция. Я по приезде в каждую новую страну на отдых дарю ему новую книгу с новыми сказками. Таким образом в каждой стране мы читаем сказки тех народов которые ее населяют. Это очень познавательно, так как подтверждения обозначениям слов, действий начинают встречаться на каждом шагу. Возможно кто-то возьмет эту идею на вооружение! - Фомичева Вера — 6 Мая 2017
Книга удобного формата, иллюстраций
на полную страницу немного и они не цветные. Каждая сказка начинается с хорошо оформленной рисунком заглавной буквой. Прочли ещё мало, сказки и язык перевода нравятся. - Ivan4000 — 23 Апреля 2017
Огромное спасибо Речи за еще один сборник сказок !
Это репринт Детской Литературы 1969 г.
У многих в доме была эта книга. Она чудесна ,как и все сказки. Армянские сказки, в целом, построены на тех же сюжетах, что и русские, и украинские, и французские, и немецкие (сравниваю с теми, которые тоже в детстве читал), но колорит мне запомнился навсегда. Они более жестокие, более сильные какие-то. И все эти загадочные скалы, эти дэвы, эти лаваши и тандыры, это производило на меня глубокое впечатление !
Вот как заканчивается сказка Чико :Тут сбежался ко дворцу народ. Стал народ шуметь и кричать:
— Что это за назир, которой обманывает своего господина? Что это за жена, которая убегает от своего мужа? Что это за царь, который со своей женой справиться не умеет?
Тут прогнал народ царя с его престола и всех троих сбросил в реку.
После этого Чико говорит:
— Имущество царя и назира раздать народу. Землю вернуть крестьянам. Пусть пашут, сеют и живут на здоровье.
Добавить отзыв
Где купить (5)
Цена от 1133 р. до 1845 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Подписные издания | 1117 р. | 03.04.2022 |
Предложения банков
Компания | Предложение |
---|---|
Описание
В сборник армянских народных сказок в переводе Ирины Петровны Токмаковой вошли волшебные и бытовые истории. Сюжетные мотивы многих из них знакомы нам с детства: невидимый работник собирает на стол и верно служит своему хозяину, сводные сёстры попадают к таинственным чародеям, а отважный джигит добивается руки красавицы. Обман здесь всегда оборачивается карой, а глупость наказывается, дабы человек обрёл мудрость: ленивая принцесса становится работящей благодаря находчивому мужу-крестьянину, а повелители рыб и животных помогают добрым душой юношам достичь желаемой цели. Проиллюстрировал книгу Григор Сепухович Ханджян, известный армянский живописец и книжный иллюстратор.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Издатель | Речь |
Год издания | 2017 |
Серия | Дар речи |
Оформление обложки | тиснение объемное |
Количество книг | 1 |
Издательство | Речь |
Количество страниц | 176 |
Тип обложки | твердая |
Пол | унисекс |
Вес | 0.51 |
Тип издания | подарочное |
Формат | 170x230 |
Возрастное ограничение | 6+ |
Особенности | без особенностей |
Жанр | классические сказки |
Автор(ы) | НЕТ |
ISBN | 978-5-9268-2531-9 |
Автор | без автора |
Размеры | 84x108/32 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Кол-во страниц | 176 |
Книги: Сказки народов мира - издательство "Речь"
Категория 906 р. - 1359 р.
Книги: Сказки народов мира
Категория 906 р. - 1359 р.