Отзывы на книгу: Новые мелодии печальных оркестров; Азбука, 2012
Отзывы (12)
- Дед Коля — 16 Сентября 2021
На обложке мы видим вульгарную особу, златокудрую и курящую. О чем говорит эта обложка? Правильно, об испорченной напрочь женщине. Эту обложку нельзя показывать своим детям, и своей жене. Обверните книгу белой бумагой, чтоб не показывать это страшилище народу.
Теперь о самой книге и её содержимом: рассказы в ней есть сносные и есть даже интересные - поучительные и живые.
Как и у каждого писателя, у Фицджеральда был взлёт творчества и долгое, мучительное падение.
Эти рассказы, мне думается, он писал на взлете... - Фия Сергеевна Шутовская — 15 Сентября 2017
Одно из самых великолепных книжных приобретений за последние несколько месяцев! До этого времени мне не удавалось найти не то чтобы достойного перевода коротких рассказов Фицджеральда, но даже хоть какого-нибудь маленького непутёвого сборничка! "Мелодии печальных оркестров" же стала для меня просто подарком, ведь помимо достойнейшего оформления самого издания, в нём собраны все те прекрасные, одновременно грустные и весёлые рассказы, которые я так давно хотела перечитать. Отдельно хочу обратить внимание на рассказы "Чего нет в путеводителе" и "Незрелое супружество", они заслуживают отдельного выпуска!
- Попова Оксана — 31 Августа 2016
Новые мелодии печальных оркестров, в моей библиотеке была второй книгой данного автора.
В манеру повествования Фицджеральда, я влюбилось сразу же. Настолько легко и приятно читаются его книги, порой даже кажется что с тобой беседует ровесник. В голове никак не укладывается мысль, что они жили в одно время с Хемингуэем и речь идет о давно прошедших временах.
Эта книга, сборник небольших историй, практически все с хорошим концом, так сказать взрослые сказки.
Не смотря на свою короткость, каждая история вполне может претендовать на полноценную экранизацию. Стоит отдать должное таланту Фицджеральда, ему удалось всего за пару десятков страниц удивить, огорчиться и заставить улыбаться.
Каждая история будет актуальна довольно долгое время, настолько глубокие темы затрагиваются. Надо быть действительно гением, чтобы всего несколькими словами отобразить человеческую боль, отчаяние, разочарование и так же искреннюю радость.
Фрэнсис Скот Фицджеральд, помимо того что был гениальным писателем, еще и являлся отменным психологом. Настолько просто и легко для понимания описываются сложные взаимоотношения между людьми, что не понять их просто нет возможности.
Помимо всего этого, для меня было удивительно, насколько хорошо мужчина разбирается в женской психологии, что в свою очередь очень странно, так как судя по книге Хемингуэя, у Фицджеральда были проблемы с его женой.
Что касается исполнения самой книги, все очень аккуратно. На книге есть дополнительная обложка из бумаги, листы белые и текст хорошо пропечатан. Единственный момент, который может быть только мне доставил неудобства, на солнце белизна листов очень сильно слепит.
Так же очень понравилась обложка книги, очень изысканно и сдержанно - Angeo — 10 Января 2014
Хорошее чтение для хорошего настроения. Я, например, читала в новогодние каникулы. Мастерски написанные рассказы о любви, о взаимоотношениях в семье, в основном, с благополучным концом. У меня возникают ассоциации с рассказами О'Генри. Мне показалось, что написано для периодических изданий. Как и Чехов, в рассказах Фицджеральд другой, не такой, как в крупных произведениях, где он неизмеримо тоньше и глубже. Не могу сказать, что после прочтения этих рассказов у меня замерло сердце, что раскрылось что-то новое неизведанное. Как раз ощущение, что это в общем-то было, но интересно, хорошо, мило, трогательно, приятно - это несомненно. Переводы неровные. что-то очень удачно, что-то менее, кусочек свинца превратился в кусочек олова, но в целом, того, что покоробило бы, очень немного. Очень хорошо для молодых девушек.
- Калёнова Кристина — 21 Июля 2013
Что ж, начну изливать своё восхищение и любовь к мистеру Фицджеральду.
Каждая прочитанная его книга, оставила на мне свой "отпечаток". Ну, просто по-другому и быть не может. Каждый его герой - отдельный мир, отдельная история, которые так похожи на нашу, - реальную жизнь. Мы, так же, как и они, улыбаемся, плачем, ненавидим, любим. У него всё без преувеличения и с ноткой джаза. Просто не могу представить для себя раздельными - романы Фицджеральда и джаз, они так прекрасно дополняют друг дружку.
Автор особенный, он так описывает эпоху "потерянного поколения", как никто другой.. Да - это грустные годы, но каждый его рассказ "дышит" оптимизмом.. Нет таких ситуаций, из которых герои, не могли бы выбраться.. и каждый со своей мелодией печальных оркестров...
Если вы любите Фицджеральда, то вы не должны "пройти" мимо этого сборника его рассказов. Они легки, они забавны, они прекрасны! - Гущина Ольга — 9 Июня 2013
прекрасная книга, читается на одном дыхании. Несколько небольших рассказов, но хочется вернуться и перечитывать их снова. Рекомендую к обязательному прочтению.
- Яснов Михаил — 14 Мая 2013
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, один из самых значительных американских писателей, едва ли нуждается в представлении. «Тонкий психолог и подлинный художник», как назвала его переводчица Нора Галь, покорил читателей всего мира романами «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна». Творчеством писателя рано заинтересовался кинематограф: к примеру, «Великий Гэтсби», первая версия которого была снята в 1926 году, недавно экранизирован вот уже в пятый раз. Такая притягательность Фицджеральда как для читателей, так и для зрителей, вполне объяснима: мастер психологического портрета, он создавал захватывающие сюжеты, тонко подмечал детали жизни и быта, при этом поэтично и страстно описывая любовные перипетии. Это подлинный певец своего времени – «века джаза», а его талант, по словам Хемингуэя, «был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки».
Казалось бы, мы хорошо знакомы с творчеством Фицджеральда, но выясняется, что это не совсем так: издательство «Азбука» опубликовало сборник рассказов писателя, ранее на русском языке не выходивших. Эту «чертову дюжину» историй перевели мастера перевода Сергей Сухарев и Людмила Брилова, чьи имена встречаются в русских изданиях Кадзуо Исигуро, Рэя Брэдбери, Олдоса Хаксли и других выдающихся британских и американских авторов.
Все произведения в сборнике заслуживают внимания, но особенно любопытным показался мне рассказ «Любовь в ночи». В этой истории, написанной в 1925 году, говорится о современных писателю Ромео и Джульетте – семнадцатилетнем Вэле (сыне русского князя и богатой американки) и его ровеснице, юной американке, вышедшей замуж за пожилого богача. Их любовному свиданию на яхте в Каннах, кажется, суждено стать первым и последним: их разлучит революция 1917 года, которая разорит и убьет родителей Вэла. Но Фицджеральд почему-то оказался более благосклонен к этому русскому князю, чем ко многим своим американским персонажам. Через семь лет Вэл, ставший банковским клерком, встретится с овдовевшей возлюбленной все там же, на Ривьере, и молодые люди заживут не только счастливо, но и весьма благополучно, благодаря капиталу супруги. Эта история несколько сентиментальна и не лишена клюквенного привкуса (например, отца Вэла зовут Павел Сергей Борис Ростов), но в то же время она по-детски трогательна, ведь в ней явственно слышен голос самого писателя, всю жизнь страстно желавшего не только чистой любви, но и финансовой стабильности. Увы, в отличие от князя Вэла Ростова, мечтам Фицджеральда не суждено было воплотиться. Зато, благодаря своему таланту, он стал безусловным повелителем наших сердец. - Иванова Оксана — 19 Апреля 2013
Наверное, я буду первым и последним рецензентом, которому книга категорически не понравилась)). Я с трудом дочитала до половины и теперь думаю, то ли бросить, то ли дочитать через силу. Наверное, любителям Сэлинджера понравится, для меня же что Сэлинджер, что рассказы Фицджеральда - что-то тягомотное и бессмысленное. Пардон поклонники.
- Анонимно — 20 Февраля 2013
Фицджеральда я открыла для себя сравнительно недавно. И сейчас не понимаю, как это раньше я его не замечала. А открытие, скажу я вам, стоящее. На сегодняшний день это один из любимейших моих писателей наряду с Ремарком и Сэлинджером. И вот почему:
Фицджеральд, безусловно, мастер слова. Он пишет легко, свободно и, в то же время, весьма самобытно и оригинально. Создается впечатление, будто строки сами собой ложатся на лист бумаги и складываются в единое целое. Его проза, отличающаяся изрядной долей иронии, – это квинтэссенция жизненной мудрости. Это тонкое и глубокое проникновение в закоулки человеческой души, представляющее нам во всей красе его достоинства и недостатки. В своих произведениях Фицджеральд вскрывает страсти и пороки человека, мотивы, желания и устремления, отвечая тем самым на нашу извечную экзистенциальную потребность в восприятии себя как бы со стороны. И этот сборник рассказов – яркий тому пример. Остается только удивляться, где писатель находил пищу для вдохновения, чтобы представить на наш суд столько необыкновенных рассказов. И ни один из них не похож на другой. Каждый презентует определенную ситуацию или историю. Некоторые из них абсолютно реально могли бы произойти в нашей жизни, другие же приправлены щепоткой сказочного алогизма. Но и те, и другие замечательны по-своему и запоминаются надолго.
В этом контексте хочется провести параллели с творчеством Ги де Мопассана. Так вот рассказы Фицджеральда, так же, как и новеллы Мопассана, - блестящий образчик краткой прозы. Хотя сравнение здесь, конечно, условно, учитывая историческую специфику, культурный бекграунд и национальную принадлежность того и другого. Несомненно, Мопассан – это истинно французский писатель, тогда как Фицджеральд – это плод истинно американского духа в лучшем его проявлении. Но он не только последователь культурной традиции, он создатель совершенно неповторимого стиля письма, как, впрочем, и полагается выдающемуся писателю.
И еще один важный момент, который можно отнести к отличительным чертам прозы Фицджеральда: она воздействовала на умы людей почти сотню лет назад, но и нашей эпохе она органична. Его проза – вне времени. В этом кроется, на мой взгляд, самая главная составляющая того успеха и того почитания, которыми пользуются с той или иной степенью все творения Фицджеральда.
Вывод: удовольствие для мозга и зарядка для ума гарантированы. Читать настоятельно рекомендуется.
P.S. Не могу не сказать отдельно про само издание. Описывать его можно только в восторженных тонах: обложка шикарная, очень стильная (верхняя глянцевая обложка с тиснением золотом и выдержками известных людей о творчестве Фицджеральда), качество бумаги и печати отменное, шрифт не крупный и не мелкий, удобный для чтения, крепление прочное. В руках держать уже приятно. Сразу же возникает желание читать, читать, не отрываясь. В общем, форма соответствует содержанию. Плюс цена этой книги, считаю, себя полностью оправдывает. Как для своей собственной библиотеки, так и в качестве подарка – вариант идеальный. - Шевченко Евгения — 13 Ноября 2012
Прекрасная книга. Великолепный сборник неповторимых рассказов. Фицджеральд известен «Великим Гэтсби», «Последним магнатом», его рассказы мало кто знает. Спасибо издателям, что выпустили такую прекрасную книгу в замечательном оформлении. Рассказы эти в основном о любви, прекрасной и чистой. Любви, которая приходит с первого взгляда и не отпускает до последних дней. Каждый рассказ это новая история, отдельный мир, с неповторимыми героями. Все рассказы искренние, живые, ты будто сам оказываешься в том месте и исподтишка следишь за действиями.
Книга прекрасно оформлена, красивая суперобложка, белая бумага, удобный шрифт. Эту книгу приятно держать в руках, погружаясь в прекрасные истории о вечном (семье, любви, дружбе). - Фонина Анна — 6 Ноября 2012
Растягиваю чтение как могу. Эта прелестная атмосфера, этот юмор, который почему-то кажется родным/"этот дом, наверное, состоит из одних коридоров, крыс здесь видимо-невидимо, ванная одна, но какая же уютная атмосфера" , эта печаль и тонкая мелодия... У талантливого писателя язык благоуханный,герои живые, ситуации неповторимые...Как хорошо, что Фицжеральд вечен. Чтобы книжка не кончалась подольше, решила сегодня купить в магазине одну новинку...Открыла, прочитала пару фраз, содрогнулась. Вернулась к Фицжеральду. Спасибо издателям и лабиринту. Принесли как раз в выходные дни.
- Narva — 31 Октября 2012
Книга содержит тринадцать то смешных,то грустных,но одинаково неподражаемых,тонких и психологических рассказов одного из самых главных писателей XX века.Они очень легко читаются,поскольку не связаны друг с другом.
Добавить отзыв
Где купить (1)
Цена от 422 р. до 422 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 355 р. | |
OZON | 441 р. | 24.06.2024 |
book24 | 404 р. | 07.02.2025 |
Описание
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века - "века джаза", стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: "Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки". Его романы "Великий Гэтсби" и "Ночь нежна" повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов - из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть. Предлагаемая вашему вниманию книга - первая из нескольких, запланированных к изданию, - призвана исправить это досадное упущение. Итак, впервые на русском - чертова дюжина то смешных, то грустных, но неизменно блестящих историй от признанного мастера тонкого психологизма. И что немаловажно, русские тексты вышли из-под пера таких мастеров, как Людмила Брилова и Сергей Сухарев, чьи переводы Кадзуо Исигуро и...
.
.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Френсис Скотт Фицджеральд |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | Азбука |
Год издания | 2012 |
Серия | Азбука Premium |
Страниц | 384 |
Переплёт | твердый, суперобложка |
ISBN | 978-5-389-04574-3 |
Размеры | 13,00 см × 20,50 см × 2,20 см |
Формат | 133x205мм |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 5000 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 384 |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
Количество страниц | 384 |
Бумага | офсет |
Вес | 0.44кг |
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Азбука"
Категория 337 р. - 506 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 337 р. - 506 р.