Отзывы на книгу: Улисс (Джойс Джеймс); Иностранка, 2022

от 1005 р. до 1655 р.

  • Издатель: Иностранка
  • ISBN: 9785389044807
  • Книги: Классика
  • ID:1864282
Где купить

Отзывы (35)


  • 3/5

    Неоднозначная монументальная классика в которую я не смог, осилив менее половины я окончательно отмел идею прочесть данный труд. Сложная конструкция текста, стиль, читалось сложно, нудно и крайне тяжело, мне это точно не нужно и не интересно, стало жаль своего времени, тут видимо нужен подготовленный читатель к британской классике, а заодно с хорошим знанием английского и закончивший филологический факультет.

  • 4/5

    Очень давно хотела именно это издание главного романа Джойса. Красота невероятная, обложка заглядение, беленькие странички, весь роман с комментариями в одном томе. Модерн конечно не совсем моя литература, но не принять такой вызов не могла. Не надо боятся произведение вполне читабильное. Можно просто читать получая удовольствие без какой либо подготовки, стили повествования разные от части к части, что-то понятно сразу, что-то можно оставить на потом. Комментарии очень помогают. Однако если ознакомится с бэкграундом автора, еще немного истории Ирландии, немного классической литературы, мифологии и понимания времени в котором роман написан вообще легко будет. Кстати Гомеровского Одиссея, для понимания Джойса, перечитывать не обязательно. Можно почитать Умберто Эко \"Поэтики Джойса\". Однако, лучше стараться при прочтении услышать голос автора, почувствовать и понять сообразно своему личному опыту, а через какое-то время еще перечитать.

  • 5/5

    Монументальное произведение Джеймса Джойса, которое не оставило меня равнодушным. Мне говорили, что эта книга весьма сложна к прочтению, и я купил её чтобы в этом убедиться. Это действительно так, Джойс во всей красе показал, какой он автор, его язык вычурный, но в то же время интересный, что не даёт оторваться от книги. Перед тем как читать Улисса стоит ознакомиться с ранним Джойсом (Дублинцы, Портрет художника в юности)

  • 3/5

    Повествование постоянно скачет от привычного нам третьего лица, к совсем непривычному - размышлениям в стиле внезапных вспышек сознания. За 200 страниц я не обнаружил ни завязки сюжета, ни морали / мудрости в диалогах. Зачем тогда читать, если книга не приносит ни пользы, ни кайфа?

  • 3/5

    Книгу осилить не смогла, хватило примерно на половину произведения. Показалось слишком заумным.

  • 4/5

    Не могу нарадоваться на книги из данной серии "Иностранная литература. Большие книги": прекрасное качество, действительно красивые обложки, добротное оформление и замечательная подборка авторов. Очень жаль, что сборник Джойса, в который входили рассказы "Дублинцы" и "Портрет художника" в данной серии уже не найти. Как мне кажется, именно со сборника лучше начинать знакомство с автором. "Улисс" же требует большей подготовки, знакомства с биографией автора и, желательно, прочтения статей и на тему. Произведение объемное и сложное, читать его следует вдумчиво, но покопаться в такой литературе очень интересно.

  • 5/5

    Сначала о самом издании, оно великолепно, вообще книги этой серии очень продуманные. Твердый переплет, формат, который позволяет удобно разместить в руках или положить на стол. О романе я узнала прочитав другое произведение и решила нырнуть в этот отдельный мир Джойса. Оказалось, что о нем много пишут и много говорят. Мне он не показался сложным. Скорее он для каждого свой. Примечания помогают немного лучше понять смысл того, что вкладывал автор и все равно каждый эпизод можно трактовать по своему. Здесь нет места быстрому и бездумному чтению, нужно смаковать каждую строчку, фрагмент. Иной раз автор умело переходить от одного вида повествования к другому и это можно уловить интуитивно или понять после прочтения и перечитать еще раз. Он действительно не для всех, но меня заворожил. И это чтение не на пару дней. Прочитав эпизод с ним надо немного прожить и потом приступать к другому. Если вы решились прочитать, желаю приятного путешествия.

  • 5/5

    Эту книгу должен в конце-концов прочитать каждый человек, считающий себя интеллектуалом и любителем книг. Невероятно сложное чтение, местами вызывающее раздражение и сильную злость, но этот путь того стоит. Книга обычно не дается с первого раза, ее начинают и бросают несколько раз, возвращаются снова и снова, в надежде, что теперь хватит силы воли одолеть ее. Хвала переводчикам, низкий поклон автору. У книги симпатичное классическое издание, ее приятно заполучить в свою библиотеку.

  • 2/5

    Может быть я когда-то и переоценю эту странную книгу, но сейчас мне хочется её критиковать отрицательно, нежели положительно.
    На мой взгляд, этот роман в свое время раздули, то бишь навели шумихи вокруг него и так он и покатился по свету.
    Ничего гениального я в нём не увидел, даже под увеличительным стеклом.
    Это хаотичный набор мыслей, случайный. Словно автор воял, что ему в головку втемяшится.

  • 5/5

    Щелчок по носу или расставание с иллюзией. Вот чем стало для меня прочтение «Улисса». Джойс потряс меня с первой главы. Если человек хочет избавиться от гордыни, от неверного представления о своей начитанности и образованности, то «Улисс» - это лучшее средство. В четырех первых главах каждая строка заставляла меня искать объяснения. На пятой главе я узнала, что еще самим автором были написаны обширные комментарии. В дальнейшем традиция написания комментариев к «Улиссу» сохранилась и расширилась. В современных книгах подробные комментарии к тексту занимают значительную часть тома. Без них чтение становится таким затруднительным, что читателю придется очень трудно. Кстати, именно из-за этого «Улисса» лучше всего читать в бумажном варианте, так как в интернете почти нет доступных текстов, совмещенных с комментариями. С трудом продравшись через половину книги, я вдруг почувствовала, что открылось второе дыхание. Дальше чтение доставило огромное удовольствие. Дочитав роман до конца, я преисполнилась гордости, сиречь – гордыни, и радостно начала всем рассказывать об этом. Какого же было мое потрясение, когда я узнала, что есть люди, и их много, которые умудрились прочитать «Улисса» в подлиннике, на английском, и даже занимались самостоятельным переводом. Еще одна особенность, касающаяся чтения этой книги, заключается в том, что ее лучше всего читать медленно. Не торопиться, как это бывает с приключенческой или детективной литературой, а погружаться в большие волны «Улисса» медленно, осторожно, по пути фокусируясь на каждом штрихе. Немного завидую тем, кто возьмется читать Джойса впервые.

  • 5/5

    Роман имеет 193 страницы с комментариями и пояснениями. Из них 102 страницы - объяснения отсылок к каким-то другим творческим единицам, произведениям. Джойс создал то , что опередило своё время на пару десятков лет. Джойс создал не просто роман с героем-обывателем, Джойс создал икону посмодерна. Автор прошёлся по всем действительно великим и позаимствовал у каждого. В итоге получилось неплохое, сложное, заумное, ломаное чтиво, которое только поможет вам на пути самоосознания.

  • 3/5

    Читать "Улисс" Джеймса Джойса, думаю, нужно подготовившись. Во-первых, полезно будет прочитать перед этим его произведения, написанные раньше, такие как "Портрет художника в юности", а также сборник рассказов "Дублинцы". Ну и, конечно же, "Одиссею" Гомера. Без этого будет ничпго не понятно. И с этим, конечно, не сильно понятней делается, но хоть что-то. Хотя бы модно будет понять, что он брал за основу.

  • 5/5

    Лучшее произведение из когда-либо написанных

  • 5/5

    Как говорил Джойс: "Улисс нужно не читать, Улисс нужно проживать". Действительно, классически подходить к прочтению Улисса нельзя, нужно глубоко нырять в этот неусвояемый дискурс. Чтобы понять важность этого произведения, достаточно услышать как профессиональные лингвисты всерьез обсуждают вопрос "Возможна ли литература после Джойса?" Обычно, ответ отрицательный. Потому что Улисс вобрал в себя всё то, что накопила литература за несколько веков. Жадный Джойс. По важности Улисс соразмерен с Божественной Комедией.

  • 5/5

    Отношение к прочитанному не однозначное, можно даже сказать двойственное. С одной стороны нужно отдать должное автору за воплощение сего необычного замысла, а именно передать на письме потоки сознания нескольких героев и сплести их между собой в один сюжет, напоминающий сюжет Гомеровской Одиссеи, где каждая глава написана во первых разными стилями, во вторых сам текст замысловатый и обороты речи мягко говоря интересные. С другой стороны я не ожидал столько грязных словечек, пошлости и похабщины. Порой просто хотелось закрыть книгу и пойти помыться. Вообщем прочитал не без интереса, не такой уж сложной оказалась эта книга, как я ожидал, судя по отзывам, но всё же порою приходилось поломать голову. Вообщем произведение из разряда тех, которому ставлю палец вверх но советовать к прочтению никому не стану. Само же издание очень порадовало, качество на высоте.

  • 3/5

    Одна из тех книг, которые мне не поддались. Бралась за неё раз пять, не меньше, но всё никак. Пыталась прочитать в двадцать с небольшим, когда училась в университете (роман был в списке необходимой литературы). Потом несколько раз уже после окончания учёбы. Последний (пока) раз — в тридцать один год. И всё без толку! Не идёт. Не то. Не моё.
    Возможно, лет через десять я снова попытаюсь прочитать этот роман. Но, боюсь, снова не получится...

  • 4/5

    Улисс -латинизированное имя Одиссея из поэмы Гомера "Илиада"и поэтом можно сказать,что Джеймс Джойс,считающийся классиком ирландской литературы,изобразил явные и не очень аналогии с греческой поэмой и её другими персонажами,но всё это только лишь на поверхности,роман безусловно не прост,написан так,что читать его безумно сложно,особенно ценителям классических,реалистических произведений,как русской так и зарубежной литературы,это литературное явление либо понравиться сразу с началом чтения либо будет отвергнуто читателем,но я считаю,что правы и те кому нравится роман и даже считающими его гениальным,так и те кто не приемлет подобной литературу,не воспринимая подобный литературный стиль,у каждого может быть своё мнение,но то что книга вызывает споры говорит о том что она заслуживает внимания.

  • 5/5

    Читаю год, осилила 16 эпизодов. Когда закончу - наверное, уже ничего мне не будет страшно. Прекрасная шизофазия!
    Немножко цитат:
    * Жизнь – множество дней. Этот кончится.
    * Как смолкнет, тут и чувствуешь, что услышал.
    * Отметь это на будущее и запомни. Конец приходит внезапно.
    * У тебя ж есть эта вещичка внутри, высшее я.
    * ни одна фотография не может потому что коротко говоря это же ведь не искусство.

  • 5/5

    Без обид, но поймут Улисса (Одиссея) только люди с определенным накопленным багажом знаний. В каждой строчке отсылки ( античность, Библия и т.д.) Правда, поначалу приходилось читать страницы по два раза: первый раз пробуя на зуб, второй раз - прожевывая тщательно, что бы ощутит " вкус" Местами очень едко и интересно (например, как центральный персонаж относится к религии) Очень прошу, не отмахивайтесь от этой книги, сражайтесь, найдите подход :) Пс-пс, на край, в конце есть пояснения к сноскам, если хочется, но колется

  • 5/5

    Книга - трижды подвиг: написать, перевести на русский язык и прочитать. Колоссальное произведение, одолев последние строки которого чувствуешь себя как на вершине Эвереста. Впрочем, назвать его литературным Эверестом - не сильно преувеличить. Солидный объём и трудность чтения всего лишь цветочки по сравнению с массивом образов, идей, взаимосвязей. Трудно представить, сколько это всё будет переосмысляться и укладываться в голове. Переводчик - великий человек, благодаря ему это ещё и памятник русской словесности. Немыслимое количество труда.
    О чём? - обычно пишут, что один ирландский день, но он всего лишь отправная точка и он же пункт назначения. Стиль? - минимум 18 разных, на каждый эпизод. Сколько читать? (популярный вопрос) - две-три недели упорного труда, по несколько часов в день. Иногда переворачивая страницы одну за другой, иногда - 3 страницы в час - весь диапазон скоростей восприятия. Трудно ли читать? - местами предельно трудно, значение может иметь расположение каждой буквы в слове. Треть текста - сложный поток сознания. 3 и 14 эпизоды самые неподъёмные. Чтения на публике книга не потерпит, исключительно в тишине, и то местами приходится перечитывать по 2-3-5 раз. Смешно будет? - иногда и не так как мы сейчас привыкли, нужно будет отложить книгу и как следует поржать несколько минут. Стоит ли читать? - Да.

  • 2/5

    Честно, прочитать УЛИСС был вызов самой себе. По началу читаешь и думаешь, что за бред, как читать дальше, а она такая бооольшая. Но потом свыкаешься с тем что там разные стили, с тем что просто описывается день, каждый шаг/чих/похождение в туалет и т.д. и в целом "заходит" хорошо. но я ее еле дочитала, тупо из принципа. Не оценила великой работы писателя

  • 5/5

    На самом деле тяжёлый роман, сложный для понимания и принятия, но несомненно нужный многим из нас. После первого прочтения очень многое (если не вообще всё) так и осталось для меня совершенно неясным. Оно невероятно трудное, слишком много Джойс в него вложил, слишком многое попытался донести, и всё это в течение одного единственного дня, на протяжении которого происходит вся эта огромная масса событий в романе. Это настоящий роман-загадка, в котором рутинная повседневность становится едва ли не главным героем, благодаря которой преобразовывается всё вокруг, вплоть до вашего собственного мнения об этой книге! Определённо, это одно из самых непонятных произведений, к которому тем не менее периодически хочется возвращаться, чтобы в очередной раз попытаться понять.

  • 5/5

    Господи, как же я раньше жил, не зная, не ведая про "Улисса" достопочтенного Джеймса Джойса! К чтению я приступил основательно так подготовившись: прочитал статьи, изучил комментарии, тяжко вздохнул, понимая, что впереди меня ждёт нелёгкий труд, и открыл первую страницу. Скажу честно, первые листов 20, а может и больше, действительно давались с трудом. А вот потом... А вот потом я всё больше и больше втягивался, кайфовал, восторгался таким монументальным произведением, таким многогранным, многоуровневым, разноплановым, это же настоящая глыба, обелиск в мире литературы! Нет, это чтение не для уютного вечерка за чаем с плюшкой. "Улисс" нуждается в полном отречении от внешнего мира, в неусыпном внимании к мельчайшим деталям, в непрекращающейся работе головного мозга, надо также обладать некой эрудированностью и начитанностью, чтобы оценить все те изумруды и россыпи драг.металлов, что раскиданы по его страницам гениальным, нет, ГЕНИАЛЬНЫМ Джойсом. НО!!!! ОЧЕНЬ И ОЧЕНЬ МНОГИМ эта книга не понравится! Очень уж она специфичная и неординарная. И лучше пусть её не читают. А то я начну ревновать. Я восхищён и влюблён в этот безумный текст. P.S. Издание очень качественное, обложка, бумага, всё на уровне!

  • 5/5

    Вот конкретно в этом случае, читая роман "Улисс", поневоле приходилось сравнивать себя с человеком, который месяц питался кашкой и пюре из брокколи, а тут ему вдруг неожиданно подали переперченной жареной говядины. Было сложно, взять хотя бы эти бесконечные комментарии (которым необходимы еще свои дополнительные комментарии), но наверно к самой книге стоит относиться чуть проще чем принято (или задумано автором), потому что все эти мыслительные загоны очень сильно отдаляют нас от возможности получить удовольствие от прочтения. На самом деле, не очень хорошо понимаю почему и для чего Джойс затеял всю эту авантюру, но пытаться уследить за реактивным ходом мысли гения не очень то и просто. А я и не буду этого делать.

  • 5/5

    Обожаю Джойса! Рекомендую также присмотреться к его поэзии!

  • 5/5

    Произведение настолько же новаторское и разноплановое, сколь и трудное для чтения.
    Весь сюжет этой титанической книги укладывается в очень скромные временные рамки: что-то около суток. Несколько центральных персонажей перемещаются по городу Дублину, занимаясь своими обыденными делами, как-то: утреннее бритьё, покупка потрохов в лавке мясника, встреча литературного кружка, обед в одной из городских столовых... Повседневность, состоящая из разных мелких дел и событий, в романе Джойса приобретает эпический размах. На страницах книги поток сознания, самая суть человеческого мышления, схвачен и заключён в слова! Действия людей, не объяснимые понятиями "логики", получают объяснение через их мысли. Поток мыслей, непредсказуемый и неуправляемый, подобен густым зарослям колючего кустарника. Пробраться через его хитросплетения читателю будет непросто!
    Помимо всего вышесказанного, книга замечательна ещё и тем, что имеет весьма сложное, разноплановое построение, где каждая глава олицетворяет какой-либо эпизод из "Одиссеи" Гомера, какой-либо художественный стиль, какое-то событие из жизни самого Джойса.
    Стоит ли эта книга усилий, затраченных на её чтение? Я отвечаю - да. Один день, прожитый героями романа, подобен многолетнему, полному перипетий приключению Улисса. Вряд ли стоит искать в этой книге какую-либо мораль; здесь нужно просто наблюдать... и получать удовольствие. Запаситесь терпением!
    Рекомендую читать издание с комментариями С. Хоружего. Они не только разъяснят многие факты, вряд ли известные русскому читателю (например, политическая жизнь Ирландии в 19 веке), так и помогут понять непростую структуру романа.

  • 3/5

    Купился на один пост в контакте, где эта книга была включена в список топ 10 лучших романов мира, да еще и передачу про Джеймса Джойса по телевизору видел интересную, поэтому решил что нужно читать! И каково же было мое разочарование к странице так к 40 этим произведением, а уж к 80 странице я понял, что читать дальше не имеет никакого смыла. Это именно то произведение, когда прочитываешь страницу и не можешь вспомнить ни строчки - о чем же было написано. И так все 80 страниц, что я прочитал! Не знаю, слышал, что американцы вообще не понимают Пушкина, а я не понимаю Джойса.

  • 5/5

    Люди негодуют, читая Джойса, а значит, мир еще вертится.
    Если вы ждете захватывающих перипетий, страданий героев, героических страданий и катарсисов, ваш "Улисс" отправится на самую дальнюю и самую темную полку. Не столько нужно и стоит читать "Улисса", сколько нужно и стоит читать О НЕМ. Ищите лекции, ищите учебники - как это писалось, почему, для чего. И только поняв это, вы захотите (точно захотите!) взглянуть на эту книгу, полистать ее и даже попробовать на вкус.
    Для затравки читателя можно сказать об "Улиссе" одну простую вещь: все мы с нашими книгами, фильмами и мыслями живем в "одиссее двадцатого века". Вы все еще не хотите понять, КАК это сделано?

  • 5/5

    Иногда мне хочется ввести в практику "Индекс Улисса" - показатель литературно-исторической грамотности, рассчитывающийся исходя из количества прочитанных страниц этого новаторского романа. Это роман-загадка (собственно, с тем и создавался), половина из времени чтения которого уйдёт на изучение комментариев. Однако я верю, что когда-нибудь я прочитаю его целиком. С одного захода.

  • 5/5

    Пожалуй эта книга далась мне наиболее тяжело. Как же долго я ее читала! Просто заставляла себя. Бросала, забывала сюжет, начинала, вспоминала... Наверное я человек, который ничего не понимает в литературе, но это произведение абсолютно не мое. Мало того, мне противен главный герой Блум. Зачем заставляла себя читать? Ну считается это классикой, много раз получало признание в литературе и я внесла его в свой список чтения. Прочла! Больше не прикоснусь! Есть такие книги, которые можно читать и перечитывать. "Улисс" - это не та книга.

  • 5/5

    Еще не читала, но по оформлению эта книга - мой фаворит. Очень здорово смотрится, приятно держать в руках, большая, но не очень тяжелая. Страницы белые, слегка просвечивают, но это не страшно, правда если кто любит шрифт покрупней, этот слегка мелковат. Серия замечательная, побольше бы в ней классики.

  • 3/5

    Будучи по каким-то причинам признанной классикой, "Улисс" не выдерживает вполне очевидной стилистической критики. В погоне за описанием всего и вся, сюжет утопает в прилагательных и фразеологизмах, не делающих смысла. Искусственно расширенная скудная история простого человека оказывается забита неуместными ссылками на различные культурные явления. И создаётся ощущение, что сделано это было просто потому что. Автор не говорит на языке читателя, да и по-честному, вообще плевать хотел на какую-либо адекватность повествования. По каким причинам читатель должен пробираться сквозь горы пустопорожности, да и что-то должен писателю вообще, остаётся загадкой. Больше о книге сказать нечего, потому что в ней больше ничего и нет, за исключением звенящей пустоты, отражающейся бессодержательным набором слов.

  • 4/5

    Очень маленький шрифт, когда читаешь, текст сливается. Видимо, издатели решили, что такую книгу будут читать только люди, исключительно в очках или с линзами, поэтому достаточно и такого шрифта.

  • 5/5

    «Чистая душа. Правда, малость уже свихнулся». Это цитата из романа «Улисс». Считается, что настойчивое чтение подобной литературы может именно этим закончиться. Не думаю. А вот читать многие книги после «Улисса», в особенности, увлекательные и остросюжетные, вы вряд ли сможете. Заскучаете.
    Джойс — виртуоз языка, он расширил границы его возможностей, снимая попутно многие принятые ранее запреты, например, он не боится близких повторов звуков и слов. «Улисс» — это прививка от банальности. Литераторам, писателям, поэтам, да и просто журналистам читать обязательно. Мало того, что порядок слов может быть произвольным, так и «лишние» можно отбросить:
    «Чаруя, но не давая ответа, улыбкой моря Лидия Лидуэллу улыбнулась».
    «Как бы хотелось, чтобы они еще спели. Отвлекло б от.»
    Джойс — блестящий стилист. Правда, увлекаясь, он временами теряет чувство меры:
    «Солнце клонилось к западу, и последние лучи, увы, столь быстротечного дня нежно медлили на прощанье, лаская гладь моря и песчаного пляжа, и гордый выступ старого Хоута, верно и вечно стерегущего воды залива, …» (начало эпизода 13). И в таком духе еще более 20 страниц! От патоки зубы сводит! Понятно, что это мир глазами барышни, соответственно, и оформленный девичьим дневником. Уже давно всем все ясно, но автор все длит и длит. Упиваясь своим издевательством, он вообще не думает о читателе.
    Смотрим следующий эпизод 14:
    «Всюду и повсюду того человека разумение весьма недалеким полагают во всяческих предметах что сведущими из смертных наиболее признаются полезными для изучения коему то неведомо чего самые искушенные в учености и особливого почитания достойные за драгоценное убранство высокого их ума…» До конца предложения следуют еще 7 строк сходного содержания. Любители эпистолярного жанра елизаветинских времен безусловно получат удовольствие, тем большее, что продлено оно будет на десяток с лишком страниц! Переводчику Хоружему слава!
    Но, простим Джойсу эти длинноты. Человек увлекающийся, он щедро одаривает конструкциями, точность и единственная необходимость которых просто поражает:
    «Он устремил на Стивена долгий ведь-ты-не-прав взгляд, полный робкой и затаенной гордости кротким порицанием…»
    Манипуляции со словами идут на протяжении всей книги, временами, чувствуется, что автор просто играет:
    «Любовь любит любить любовь».
    «Ввиду надежного чувства осязания в его твердой полной мужской женской пассивной активной руке».
    Последняя, мне кажется, может послужить неким тестом: «читать – не читать».
    Только не стоит ожидать никакого сквозного содержания книги! К «Одиссею» Гомера, мне кажется, «Улисс» имеет такое же отношение, как и к египетским пирамидам. После середины, я начал спокойно выпускать отдельные куски текста (см. выше примеры). Это великая книга о языке, для языка, для литературы, многообразие форм которых он многократно увеличил, содержание же при этом остается фрагментарным и вторичным. Одну страницу можно смаковать, возвращаясь к ней неоднократно, и открывая что-то еще. Велика именно форма. Если относите себя к ее гурманам, — это именно то, что вам надо!

  • 4/5

    Сама читала эту книгу давно, мне было года 22, и сюжет я тогда, пожалуй, ценила больше стиля и литературщины. А книга, надо сказать, чистая литературщина - каждая глава в своём стиле, бесконечные аллюзии и т.д. Тем не менее книга скорее понравилась - много нежного-сложного-хитрого-подлого. В наименьшей степени понравилась история главного героя, Блума, он даже сочувствие не всегда вызывает. В наибольшей степени понравились ирландские заморочки - прикольные, как вообще любые националистические. Про женщин Джойс написал в основном очень интересно и трогательно, но его последняя глава от имени героини - безумно красивая, яркая, бесконечно цитируемая - на самом деле чисто мужской бред. Но это неважно - потому что красиво, текст прямо летит на тебя!..
    И вот какая-то зараза у меня эту книгу скомуниздила (не детектив какой-нибудь, а весьма сложное литературное произведение!) В результате сыну, которому сейчас 22 года, покупаю новую. Поэтому, какое там качество печати, сказать пока не могу, хотя обложка эта мне больше нравится.



Где купить (7)

Цена от 1005 р. до 1655 р. в 7 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
1051 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

27.06.2024
1005 р.
1546 р. -35% Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

23.06.2024
1655 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

29.06.2024
1242 р.
1490 р. -17% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

28.06.2024
1242 р.
1490 р. -17% Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

29.06.2024
РЕСПУБЛИКА
5/5
1043 р.
1490 р. -30%

29.06.2024
1242 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

28.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
1178 р.
04.04.2024
Подписные издания
1220 р.
10.03.2024

Предложения банков


Компания Предложение
Альфа-Банк

Беспроцентный период - до 100 дней. Выпуск кредитной карты - бесплатно

Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

Описание

Джеймс Джойс (1882-1941) - великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман "Улисс" (1922) - главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, "Улисс" - рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, - вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.

Улисс (Джойс Джеймс) - фото №1

Улисс (Джойс Джеймс) - фото №2

Улисс (Джойс Джеймс) - фото №3

Улисс (Джойс Джеймс) - фото №4

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет215.00mm x 150.00mm x 45.00mm
ИздательИностранка
Год издания2022
Возрастные ограничения18
Кол-во страниц928
СерияИностранная литература. Большие книги
Формат215.00mm x 150.00mm x 45.00mm
ПереводчикСергей Хоружий, Виктор Хинкис
АвторыДжойс Дж.
Переплёттвердый
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц928
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение18+
Жанрзарубежная классическая проза
АвторДжойс Джеймс
ИздательствоИностранка
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-389-04480-7
Вес0.89кг
Обложкатвердый переплёт
Страниц928
Размеры21,50 см × 14,50 см × 4,50 см
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж10000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Иностранка"

Категория 804 р. - 1206 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 804 р. - 1206 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms