Отзывы на книгу: Спаси меня, вальс (Зельда Фицджеральд); Эксмо, 1932

159 р.

  • Издатель: Neoclassic, АСТ
  • ISBN: 978-5-17-083186-9
  • Книги: Зарубежная
  • ID:1954448
Где купить

Отзывы (8)


  • 5/5

    Мне очень понравилась. К моему стыду, понравилась даже больше книг Ф.С.Фицджеральда. Какая-то более взрослая. Такая, вроде бы, симпатичная шкатулка с ювелирными безделушками, красивыми описаниями одежды, событий и мест в духе своего времени. Женский шелест о женском. Но это так хорошо написано (или/и переведено)! Для меня основная мысль этой книги – цена красоты, закулисы красоты, «как создается красота», жизнь красоты. Обязательно закажу в бумаге!

  • 5/5

    Очень люблю Скотта Фицджеральда, поэтому было очень интересно прочитать единственный роман его супруги. Зельда очень хорошо описала в книге окружение и быт героев. Можно провести много параллелей с ее жизнью, не зря роман называют отчасти автобиографическим. Поскольку я люблю истории про век джаза, эта книга оставила приятное впечатление. Но некоторые моменты тяжелы в чтении. Иногда книга пестрит излишеством метафор, но это на мой вкус. И хочется чуть больше узнать о героях и понять их глубже. Но как первой книге некоторые мелочи ей простительны. Жаль только, что она оказалась последней. В целом оценка положительная

  • 4/5

    Необычная книга. В самом начале как будто немного нелогичная, сумбурная и даже немного наивная. Романтично-сбивчивая история поиска себя и своего места в жизни. В бесконечной карусели жизни героиня ищет не просто смысл жизни, а пытается понять, что есть её жизнь и что делать с теми, кто оказывается рядом. Местами помпезная и напыщенная, а под конец пронзительно трогательная.

  • 5/5

    Это была странная книга, положительно странная, возможно, как и сама Зельда. Не много сумбурная и очень красочная, скрывающая под бесконечным нагромождением сравнений и эпитетов, метафор и гипербол что-то жизненное, что-то такое, что не говоришь, а просто переживаешь. Они жили во времени, про которое нравится читать, когда всё было шумно и красиво, бесконечный праздник, музыка и шампанское, красивые наряды, время свободы и беззаботности. Они старались быть миром, который их окружает, и сами себя поймали в бесконечный водоворот событий. А, эта книга, нельзя сказать чего хотела Зельда, можно ошибиться, но мне нравится думать, что это была не просто шутка взбалмошной девчонки, а надежда. На то, что их жизнь ещё может стать их, перестать быть губительной и принести мир и покой. Может быть, Скотт нашёл это перед смертью в другой женщине, а Зельда в своём безумии. Кажется, что им лучше бы и не встречаться, но тогда мы потеряли бы все эти истории, всё то наследие, что осталось он самой «джазовой» пары в искусстве, и думая об этом, читая строки, что написаны её рукой, слышишь музыку. И мелодия эта бесконечно прекрасна.

  • 4/5

    Я бы сказала так...К этой книге нельзя подходить только с точки зрения ее литературных достоинств и уж точно не стоит сравнивать ее с книгами Фицджеральда....потому что это книга о другом, она не автобиография и не вымысел, а оригинальный симбиоз, это автобиография и то, что стало автобиографией в мозгу Зельды....
    Для меня книга явилась весьма достойной, прежде всего потому, что к прочтению я подошла весьма подготовленной...Будучи еще со школы горячей поклонницей Фицджеральда, я вместе с тем ничего не знала о нем и его жизни, поэтому этот год посветила прочтению биографии и поиску информации в интернете....
    А к чему я это все???
    А к тому, что первой я прочла краткую биографию Надеждина, именно из нее я впервые узнала о Зельде. Ох и зла же я на нее была, женщина, которая не смогла создать условия жизни великому человеку, выматывающая его, тратящая его деньги, ничего толком из себя не представляющая и т.д. А потом была книга Тернбула, на которую уже давали ссылку и тут меня осенило....Что все не так...Когда Зельда вышла замуж, она была успешна, востребована, у нее было много поклонников, и, скорее всего сам Фицджеральд считал, что ему повезло, рядом с ним обаятельная, энергичная, популярная женщина, а он в тот момент только начинающий писатель...Но идет время и роли их меняются....он - известный преуспевающий писатель, а кто она??? Она жена, мать, но устраивает ли ее такая роль? вся ее жизнь - это безуспешная попытка самореализоваться, встать на одну ступеньку со своим мужем, даже эту единственную книгу она пишет за очень короткий срок, в пику мужу, который в тот момент мучается над романом "Ночь нежна"....Это и сводит Зельду с ума....Заставляет бросаться из крайности в крайность...
    Первая часть книги полностью автобиографична, Зельда практически полностью переписывает их совместную жизнь, а вот вторая часть, где она рассказывает о балете, выдумка, но выдумка - жалкая, как будто сама писательница хочет заставить нас думать, что это правда или могло быть правдой (хотя может в ее затуманенном мозгу это и было правдой)....
    Конечно, ей не хватает виртуозности Фицджеральда во владении словом, прямой пример этому - первая часть о жизни Алабамы в родном доме....прекрасно переданная атмосфера знойного южного лета, где кажется, словно от жары воздух застыл в неподвижности, прекрасные сравнения, но их так много, они настолько нанизаны одно на другое, что из под них приходится выбираться, а это не дает возможности насладиться ими, как в произведениях Френсиса Скотта....А вот все, что выдумано Зельдой, наоборот написано очень живо, ничего лишнего, описание балетной школы, измученных балерин, жизни в Италии, но мы то с вами понимаем, что это вымысел...В 23 года нельзя стать востребованной балериной, начав заниматься с нуля...Но Зельде так этого хотелось, что она наделяет свою героиню такой возможностью, реализовывает свои желания через нее...Сама Зельда смотрелась комично в балетной пачке и не понимала этого....
    Для меня эта книга не менее пронзительна, чем Гэтсби, потому что она тоже о потерянной жизни, но о потерянной жизни не выдуманного персонажа, а живой женщины....

  • 4/5

    Ну, как говорится, сколько людей - столько мнений. Мне книга понравилась.
    Это простая история легкомысленной, красивой девушки по имени Алабама, которая выросла на юге США, вышла замуж за любимого человека., родила дочь Когда в браке начались проблемы, она увлеклась классическим балетом, и искусство помогло ей обрести мир в душе и заново открыть для себя близких людей. Любителям мелодрам, рвущих душу страстей и т.п. - точно не сюда. Зельда любит описывать ощущения, впечатления, запахи - родного городка, Нью-Йорка, Парижа, Средиземноморья, солнечный свет.
    Получилось так, что книгу Зельды Фицджеральд я прочла раньше, чем книги её мужа. Наверное, готова согласиться с критиками что да, она дилетант, а Фрэнсис Скотт Фицджеральд - классик. В то же время "Спаси меня, вальс" показалась мне намного более современной книгой, чем, например, "Великий Гэтсби". В отличие от "Гэтсби" в творчестве Зельды Фицджеральд нет нравоучительности, надоевшего уже по романам XIX в. "воспитания молодого человека" и т.п. Видимо, потому, что и автор, и героиня - женщины, а у женщин всё несколько сложнее ))
    Сама книга оформлена несколько вульгарно, на мой взгляд, но переплёт прочный и удобный шрифт, читать легко.
    P.S. Очень жаль, что в жизни всё закончилось совсем не так, как в книге (об этом можно прочитать, например, в биографии самого Фицджеральда). А прототипом великой балерины, у которой пыталась учиться Алабама, послужила замечательная русская балерина Любовь Николаевна Егорова, у которой учились многие прославленные артисты балета, и которая (как это описано в "Спаси меня, вальс") часто готова была заниматься с учениками бесплатно, несмотря на трудную жизнь в эмиграции.

  • 1/5

    Если честно, я даже не смогла заставить себя дочитать эту книгу.
    Мне не понравились ни главная героиня ни слог романа.
    1. Девушка взбалмошная, неприятная, легкомысленная да и вообще не отягощающая себя хоть сколько-нибудь серьезными размышлениями. Пардон, как говорила моя бабушка - "в поле ветер, в жопе дым".
    2. Слог автора тоже порадовать не смог, увы. Очень сумбурно. перескакивая с мысли на мысль, пропуская неопределенные отрезки времени и события.
    в общем, как итог, я с этой книгой себя чувствовала крайне некомфортно.

  • 4/5

    Так кто же она, эта загадочная Зельда Фицджеральд? У меня этот год проходит под знаком Фицджеральда, книги, фотографии, биографии, интернет ресурсы....Чаще всего Зельда представлена как некий злой гений, истеричная, взбалмошная, тянувшая из мужа деньги, женщина, которая не смогла создать гению уюта и нормальной рабочей атмосферы, закончившая свои дни в психушке....И было мне обидно за писателя, пока при прочтении одной из биографий на меня не снизошло понимание, кем, на самом деле была Зельда...Она была, красива, популярна, безусловно одарена, любима многими, но оказавшись замужем за известным писателем, чьи книги расходились как горячие пирожки, она оказалась на втором плане....Я думаю, если раньше, ему говорили, что ему повезло, рядом такая красотка, то в какой-то момент она поняла, что многие смотрят на их пару и приоритеты расставляют по-другом.... Что ей повезло с ним, а, поверьте, женщине такое достаточно тяжело пережить...После родов она отяжелела, исчезло детское очарование с личика....И возможно ее пристрастие к алкоголю именно из этого...Она пыталась доказать, что тоже чего-то достойна, что при желании будет не хуже, чем муж, она пробовала танцевать, но выглядела нелепо, пробовала рисовать (нашла в интернете ее картины и мне они показались очень интересными, какими-то затягивающими что ли), написала роман, в противовес своему мужу, написала быстро, в то время, когда он мучался над романом "Ночь нежна". Произведение частично автобиографичное, а частично наверно о том, чего хотелось самой Зельде....Главная героиня Алабама - жена преуспевающего художника, но ее тяготит домашняя атмосфера и она идет заниматься балетом, причем достигает определенных высот, репетирует "Лебединое озеро", однако понятно, что автор несколько лукавит, в 23 начать танцевать балет с нуля нельзя.....Не знаю, помогал ли Зельде муж, стиль несколько отличается от его. Первая часть, описывающая детство Алабамы состоит в основном из сравнений, они великолепны, но их слишком много, они накручены одно на другое и из-за этого ускользает главное, емкость слова, нужность его в данном тексте, однако, стоит сказать, что Зельде прекрасно удалось передать атмосферу южного жаркого лета, мне казалось, что со страниц прямо поднимается зной...Вторая часть практически полность автобиографична и рассказывает о жизни после свдьбы, рождении дочери Бонни (в реальности Скотти), а также эпизод с влюбленностью во французского летчика, эпизоды попоек, правда у нее это все более завуалировано, хотя эпизод с пьяными друзьями в гамаке прямо перекликается с романом "Прекрасные и проклятые"....Третья и четвертые части это скорее тот мир, который Зельда нафантазировала себе, как она станет балериной и будет танцевать....Но читаются эти части наиболее легко.... Мое мнение, книга хорошая, возможно это не великое произвеление, но я рада, что она у меня есть и я ее прочла, поставлю на полку вместе с книгами Скотта Фицджеральда...Она позволяет взглянуть на писателя и его печальную музу с другой стороны.



Где купить (1)

Цена от 159 р. до 159 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
159 р.
Электронная книга Кэшбэк до 6.7%

24.09.2025
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
book24
54 р.
Лабиринт
279 р.
OZON
299 р.
24.06.2024

Описание

«Спаси меня, вальс» – единственный роман, написанный Зельдой Фицджеральд. В пику своему мужу, который работал над рукописью «Ночь нежна» в течение нескольких лет, она создала его за полтора месяца.

Во многом роман носит автобиографический характер, позволяя увидеть великого Фицджеральда за работой, на отдыхе, в кругу семьи. Однако литературная ценность этой книги заключается не только в этом. Перед нами – живая, трогательная история «светской львицы» 1920-х, в судьбе которой отразилась целая эпоха.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо
Год издания1932
Возрастные ограничения16
СерияФицджеральд – певец века джаза
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-04-099915-6
Возрастное ограничение12+
Количество страниц320
Формат84x108/32
Вес0.35кг
Страниц320
Переплёттвердый
Переводчик Володарская Л.
Размеры13,00 см × 20,50 см × 2,00 см
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж2000
Язык изданияРусский
Кол-во страниц320
Форматы электронной версииFB2.ZIP,FB3,EPUB,IOS.EPUB,TXT.ZIP,RTF.ZIP,A4.PDF,A6.PDF,MOBI.PRC,TXT


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Neoclassic, АСТ"

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 127 р. - 190 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms