Отзывы на книгу: Отелло. Макбет: Трагедии (Шекспир Уильям); Азбука, 2022
от 131 р. до 182 р.
- Издатель: Азбука
- ISBN: 978-5-389-07370-8
- Книги: Зарубежная драматургия
- ID:1962863
Отзывы (17)
- Анонимно — 22 Сентября 2023
Никогда до этого не читал Шекспира, а тут решил познакомиться, и буквально проглотил за несколько вечеров. Читается неимоверно легко, а главное очень интересно, не думал, что стихи могут быть настолько захватывающими. В-общем, сборник мне очень понравился, теперь думаю продолжить знакомство с творчеством Мастера. Издание отличное, бюджетное, отличный вариант в дорогу - поездка пройдёт незаметно, советую к покупке.
- мистер сухарик — 27 Июня 2023
Пьеса «Отелло» рассказывает историю Отелло, венецианского военачальника, чья жизнь разрушается под влиянием зависти и предательства. Пьеса поражает своей интенсивностью и эмоциональной глубиной. Она исследует темы ревности, предательства, расизма и силы любви. Шекспир мастерски создает сложных персонажей, чьи действия и решения вызывают сильные эмоции и задают важные вопросы. Пьеса богата драматическими сценами, интригами и борьбой за власть. Она исследует тему внутреннего конфликта героев и последствий их поступков. Язык Шекспира в \"Отелло\" великолепен и выразителен, он передает сложные эмоции и конфликты персонажей.
Пьеса «Макбет» рассказывает о жадности за властью, предательстве и моральном разложении главного героя, Макбета. Эта пьеса, на мой взгляд, является одной из самых темных и мрачных пьес Шекспира. Она исследует психологию власти, природу амбиций и их разрушительные последствия. Персонаж Макбета становится символом человеческой жадности и деструкции. Пьеса пронизана волнующими душевными конфликтами, внутренними монологами и символическими образами. Шекспир представляет сложную картину действий и их последствий, раскрывая темы судьбы, свободы воли и морального выбора. Язык \"Макбета\" яркий, метафоричный и полон пронзительных фраз, которые до сих пор звучат силой и выразительностью. - Кира — 26 Декабря 2022
Обожаю Шекспира и скупаю просто все книги с его пьесами. «Макбет» ещё не читала, только планирую, а «Отелло» прочитано ещё давно. Одно из любимых произведений. Какая же шикарная мысль у пьесы. Не нужно делать поспешных выводов, всегда нужно всё обсуждать. Иначе можно сделать невозратимое. Очень жаль Дездемону, огромная злость на Отелло у меня появилась после прочтения.
- Денис — 20 Ноября 2022
Под обложкой этой книги собраны две наиболее известные трагедии Уильяма Шекспира - \"Макбет\" и \"Отелло\". Сколь разные они по затронутой тематике, но столь похожи по мастерству написания, глубине проработки персонажей и универсальности сюжетов. Так, \"Макбет\" расскажет о вреде чрезмерной жажды власти, о том, что бывает если предать дружбу и закрыть свое сердце от добра. \"Отелло\" - классический сюжет о коварстве, измене и слепой ревности. Эти пьесы нисколько не потеряли актуальность и по сей день появляются на сцене театров и кино.
- Сабина Сабина — 17 Сентября 2021
Я очень рада, что познакомилась с этой книгой. Очень люблю эту серию книг. Советую прочитать. Очень интересная книга. Она всем понравится. И не оставит никого равнодушным. Произведения великого драматурга Уильяма Шекспира всем известны, во всем мире. Читатели знают его произведения не только по книгам, но и смотрели фильмы.Приемлемая цена. Книга просто великолепная. Получаешь удовольствие от прочтения данной книги.
- Дед Коля — 17 Сентября 2021
Нет слов, просто нет слов, чудесная вещь!
- Константин — 17 Сентября 2020
Сделал для себя открытие - оказывается, не все произведения Шекспира одинаково интересны... Макбет можно сопоставить с Гамлетом - нудноватое повествование с небольшими вкраплениями - послание к читателю, словами одного из героя, несущее поучение (мудрость, наблюдение за закономерностями жизни человека). Отелло же сильно отличается - динамичное повествование, которое держит внимание - интересно следить, что будет следующим шагом, несмотря на то, что почти
каждый знает чем все окончится. Для меня это было приятным сюрпризом - Ирина Борисовна Гуменюк — 16 Сентября 2020
Если Вы не читали Шекспира, Вы не знаете, что такое качественная литература. Кто-то читал в школе, кто-то читал в институте, я читаю каждые пару лет, чтоб насладиться той картиной, что так умело разворачивает тот самый гений Шекспир перед Вами. Читать Шекспира - это как ходить в дорогой ресторан. Тут нужно иметь подготовку, чтобы уметь оценить то богатство, что он демонстрирует. Но он и учит Вас этому. Читайте Шекспира.
- Николай Шпац — 15 Сентября 2020
Очень хорошая и поучительная книга.
Мне она очень понравилась она отличается грамотностью и пунктуальностью и выполнена по всем законам жанра.
Советую к прочтению эту книгу по причине ее неукоризненного не засыхания с искусственной точки зрения
Очень опрометчивая речь и комментарии переводчик очень хорошо постарался
Оформление обложки на высшем уровне - Ирина Анатольевна Мигда — 18 Сентября 2019
На мой взгляд, удивительно прекрасные произведения Шекспира идеальны для летнего чтения за городом, на природе, когда воздух напоен ароматами трав и слабо золотится в часы высоко стоящего в зените солнца. Невероятная напевность, образность и красота слога английского драматурга не могут оставить равнодушными тех, в ком чувство прекрасного занимает не последнее место.
Плюс ко всему сами темы, которые автор поднимает в своих произведениях, были и остаются актуальными - живы как мысли и сомнения, что толкают людей на те или иные поступки, так и последствия, неизбывно тянущиеся за принятыми решениями. - Анонимно — 18 Сентября 2019
Шекспир есть Шекспир! Не могу ничего сказать негативного о его произведениях. Особенно, о шекспировских трагедиях. Думаю, сюжет трагедии "Отелло" известен многим - тут нечего говорить. "Макет" увлекает, заставляет переживать до последнего, что может победить зло. Безусловно, как и остальные трагедии Шекспира, данные раскрывают все составляющие человека: и негативные, и положительные. Заставляют анализировать.
- Анонимно — 18 Сентября 2019
Отелло относится к известной классике и потому мне не очень хочется рассуждать о сюжете. Хотя сплетением интриг он даст фору любому сериалу. Здорово то, как показана подозрительность героя и незрелость брака Отелло и Дездемоны в общем.
Многим, кто даже не читал трагедию, по крайней мере знает, что Отелло убивает жену, фраза "Молилась ли ты на ночь, Дездемона" известна далеко за пределами трагедии.
Вот только немногие знают, что несчастный Отелло... не с первого раза убил свою несчастную жену. А с третьего. Он убивал бедную девушку трижды, прежде чем ей, несчастной, удалось умереть. Он пытался её задушить, но каждый раз надо-за-душивал, и в конце концов проткнул ей сердце кинжалом.
Факт вот этого убийства, честно говоря, шокировал меня. Отелло - не первый и не последний, кто кого-то убивает в трагедии, но чтобы сцена убийства была не просто убийством, а какой-то садисткой пыткой... такое попадается не часто. - Игорь Сергеевич Горбунов — 17 Сентября 2019
Взял книгу ради Макбета, но прочитав Отелло, восхитился, насколько глубоки произведения Шекспира. Эти две пьесы прекрасно дополняют друг друга, очень удачное сочетание. В обоих произведениях — никакого happy end, только тоска от несовершенства человеческой природы. Макбет — классическое произведение о том, что в одночасье можно загубить свою карьеру, душу и тело, предав человека, которому служишь. Отелло — очень интересное и грустное произведение о том, насколько тяжело быть обманутым тем человеком, которому доверяешь. А сам Отелло обманулся аж дважды — доверился Яго и ложно подозревал любовь всей своей жизни Дездемону в измене.
- Светлана Валерьевна — 16 Сентября 2018
Ну как можно не любить Шекспира ! Перечитываю периодически.
- Саша Вера — 15 Сентября 2018
О Шекспире можно говорить много и долго. В выборе какого-либо произведения нужно обязательно учитывать автора перевода, ведь многое читается по-другому в качественном изложении. А вообще, чтение в оригинале ни с чем не сравнится, и очень жаль, что оригинал не предоставлен в данном издании. В томе две трагедии "Отелло" и "Макбет". Первая трагедия поглотила меня и мой вечер полностью, в то время как вторая очень разочаровала. В трагедии "Отелло" подвела рифма перевода, в трагедии "Макбет" присутствовала рифма, но а вот изложение сюжета очень подвело, приходилось насильно удерживать свое внимание на страницах книги. Попробую прочитать в переводе другого автора, возможно мое мнение изменится.
- Рык Дмитриевна Ольга — 17 Сентября 2017
к своему стыду с творческом Уильяма Шекспира, я познакомилась, уже после 20, почему то всегда казалось что читать его будет сложно, и скучновато, и как же я заблуждалась, Макбет это первая трагедия Шекспира которую я прочитала, проглотила я ее быстро с жаром, страстью, и наслаждением. Читать было легко, и дико интересно, так что если кто-то также как и я тянет со знакомством с этим величайшим автором, не стоит!
- Анонимно — 15 Сентября 2017
В принципе люблю Шекспира, особенно трагедии, со сложными психологическими образами и надломленными судьбами. В этих двух пьесах, говориться о силе коварства и корысти, что если человек поддасться этим порокам, то трагедия и гибель не избежны. Так же эти пьесы объединяет тот факт, что в них главную роль играла женщина, в "Отелло" она стала невинной жертвой, в "Макбет" женщина являлась чуть ли не главным злом.
Добавить отзыв
Где купить (5)
Цена от 131 р. до 182 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Подписные издания | 194 р. | 23.04.2024 |
book24 | 315 р. | 04.04.2022 |
Описание
1913 год. Англия. Эпоха короля Эдуарда. Высшее аристократическое общество, в котором живут по неписаным, но незыблемым законам. Три молодые женщины, вынужденные после смерти отца переехать в огромное поместье дяди неподалеку от Лондона, не желают подчиняться традициям. Узы, связывающие этих женщин, сильнее, чем узы крови. Они бросают вызов высшему свету в годы, когда над Англией сгущаются тучи грядущей войны.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Шекспир Уильям |
Переплет | 180.00mm x 117.00mm x 15.00mm |
Издатель | Азбука |
Год издания | 2022 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 256 |
Серия | азбука-классика |
Формат | 180.00mm x 117.00mm x 15.00mm |
Переводчик | Пастернак Б. |
Авторы | Шекспир У. |
Переплёт | мягкий |
Год публикации | 2019 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 256 |
Раздел | Классическая поэзия |
ISBN | 978-5-389-07370-8 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Вес | 0.191 |
Тип обложки | мягкая |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Издательство | Азбука |
Количество книг | 1 |
Автор | Шекспир Уильям |
Страниц | 256 |
Размеры | 11,50 см × 18,00 см × 1,70 см |
Тематика | Зарубежная |
Тираж | 3000 |
Книги: Поэзия - издательство "Азбука"
Категория 104 р. - 157 р.
Книги: Поэзия
Категория 104 р. - 157 р.