Отзывы на книгу: Гиппопотам (Фрай Стивен , Ильин Сергей Борисович (переводчик)); Фантом Пресс, 2017
Отзывы (5)
- Анонимно — 16 Сентября 2020
Фрай как всегда чудесен. Тонкий английский юмор, непредсказуемый повороты сюжета и неожиданный финал.
- Фия Сергеевна Шутовская — 18 Сентября 2018
Первое что я воскликнула, взяв в руки книгу в магазине, было: "Боже мой, это же тетя Петуния!". А теперь о серьезном, книга стоящая. Мне хочется назвать её потрясающей, потому как она подарила мне несколько потрясающих вечеров подряд. И экранизация ей мало чем уступает. Это тот редкий случай, когда и этим и другим остаешься вполне доволен. Сюжет сложный и запутанный, а герои глубоко и скрупулёзно прописанные, однако язык Стивена Фрая так легок и невесом, что не смотря на сложные повороты, читается роман просто на одном дыхании. Сарказм и сложный юмор "не для детей" это еще один огромный плюс этой работы. Ни разу не пожалела что купила.
- Анонимно — 18 Сентября 2018
книга явно стоит того,чтобы потратить на неё пару своих вечером. Название сразу интригует-Гиппопотам. Интересно, чем же порадует Фрай меня на этот раз-подумала я. Стиль у Фрая особенный, к нему нужно привыкнуть. В этой книге он рассказывает про неудачника-писателя, скатившегося в долговую и алкогольную яму. Писателя,который не прочь выпить как утром,днем и вечером, так и не против познакомиться с новой женщиной. И вот такой экземпляр по воли обстоятельств попадает в дом к своим родственникам и знакомится со своим племянником. Дэвид-ангел во плоти,но чем ближе мы с ним знакомимся,тем больше узнаем о его "странных увлечениях"..
- Анонимно — 15 Сентября 2018
Поистине смешное произведение от одного из самых изысканных и ценнейших писателей наших дней. За словами грубого главного героя-поэта, уже отошедшего от «литературных дел» мы встречаем самого автора, с его характерными перепитиями юмора: то нарочито высокопарного и язвительного, то грубого, словно с самых подмостков, со зрелищ, предназначенных исключительно для простого люда. Форма написания чередует письма и обыкновенное повествование, напоминающее личный дневник автора. Искрометный юмор не позволяет унывать по мере возникновения трудностей у героев, и даже смерть одной из них не привлекает читательского взора надолго.
- Любовь Невская — 18 Сентября 2017
Представьте себе умудрённого сединами алкоголика-содомита в Пиквиксоком клубе сэра Чарльза Диккенса. А теперь пусть у него будет внешность Стивена Фрая. По-моему, одно это уже требует срочно сесть за чтение "Гиппопотама".
Так же в пользу этого решения выступают: отличный сложный сюжет, прекрасно прописанные герои, абсолютная эклектичность и в то же время гармоничность стиля повествования, мрачный, местами весьма саркастичный чёрный юмор, интересная детективная линия, сохраняющая интригу до последних страниц, и, разумеется, горы самоиронии.
Читателям с высокими морально-нравственными устоями стоит учитывать, что в книге содержатся в том числе не слишном традиционные сцены эротического характера. Но, поверьте, это отнюдь не основная задача книги.
Добавить отзыв
Где купить
Последняя известная цена от 471 р. до 471 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
Описание
Английский писатель, актер, шоумен и просто человек-оркестр Стивен Фрай является одним из самых необычных авторов, пишущих на английском языке. Парадоксальным образом он сочетает сюжетную занимательность, изощренную словесную игру, цинизм, теплую интонацию, абсурдизм и весьма трезвый взгляд на жизнь.Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам - стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную заметку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается - заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом. Но задача оказывается гораздо сложнее, чем он предполагал, - Тед, собственно, не понимает, что ему нужно искать и где разнюхивать. В поместье тем временем стягиваются гости, и все они настойчиво ищут общества юного Дэвида и столь же настойчиво твердят о неком Чуде Господне. Лишь цинично-наивному Теду требуется не Божья благодать, а еще одна бутылка виски, но именно ему предстоит разобраться с Чудом...
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Фрай Стивен , Ильин Сергей Борисович (переводчик) |
| Переплет | 75х90/32 |
| Издатель | Фантом Пресс |
| Год издания | 2017 |
| Страниц | 480 |
| Переплёт | твердый, суперобложка |
| Переводчик | Ильин С. |
| ISBN | 978-5-86471-766-0 |
| Размеры | 13,00 см × 19,90 см × 3,20 см |
| Формат | 75х90/32 |
| Тематика | Современная зарубежная проза |
| Тираж | 2500 |
Книги: Художественная литература - издательство "Фантом Пресс"
Категория 376 р. - 565 р.
Книги: Художественная литература
Категория 376 р. - 565 р.