Отзывы на книгу: Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса?; АСТ, Neoclassic, 1946, 1949, 1953
399 р.
- Издатель: АСТ, Neoclassic
- ISBN: 978-5-17-107332-9
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID:2256988
Отзывы (10)
- Котова Ирина — 19 Сентября 2020
П.Вудхаус знаком нам прежде всего по произведениям о Дживсе и Вустере. Эта книга содержит очередную серию приключений, с которыми сталкиваются вышеупонянутые герои.
Книга имеет прекрасное оформление, твёрдый переплёт, качественную печать на белой и достаточно плотной бумаге, отличается отсутствием опечаток.
В произведениях, представленных в данной книге, как всегда, Вустер, попав в очередную передрягу, находит спасение благодаря смекалке Дживса. Книга наполнена теплом, светом и бесподобным английским юмором. И надо заметить, П.Вудхаус через своих героев показывает нам, что ко многому в жизни следует относиться с оптимизмом и некоторой долей иронии, помня о том, что выход есть из любой ситуации. Удачи Вам! - Елена Бачманова — 18 Сентября 2019
Твёрдая, красиво оформленная обложка, по ощущениям как тканевая, белые и гладкие страницы, шрифт нормальный, глазам комфортно, а ещё она вкусно пахнет типографией.) Это уже моя третья книга про Дживса и Вустера, в данном случае три произведения под одной обложкой, читаю Вудхауса когда надо разгрузить мозг от серьёзной или жестокой литературы и мне помогает. Забавные герои и нелепые ситуации в которые они попадают, а пытаясь выпутаться они попадают в ещё более глупейшие ситуации, иногда я смеялась в слух. Читается быстро и легко, тонкий английский юмор. Однозначно продолжу читать и другие книги Вудхауса.
- Антонина Курмелева — 24 Августа 2019
Присоединяюсь к предыдущим комментаторам: смело покупайте эту книгу - не пожалеете! Издание отличное: удобный для чтения шрифт, качество, подборка произведений. Если вы знакомы с творчеством Вудхауса - вы и сами все знаете, а если нет, то срочно читайте и радуйтесь!
- tutsea — 20 Декабря 2018
Чудесный английский юмор! Написано прекрасным и приятным к восприятию языком. Кроме того, это максимально большой сборник, где собраны самые лучшие произведения этого автора.
- Родина Елена — 11 Августа 2018
Всем книголюбам огромный привет!
Сегодня хочу рассказать вам о данной книге. Начнём с информации об издании. Обложка твёрдая , бумага белая. Оформление серийное.
О чём книга? Данное произведение рассказывает об английской аристократии с её причудами. Но несмотря на их она не вызывает отвращения, наоборот, заставляет улыбнуться. В этой книге есть классический английский юмор, что может вызвать недоумение читателя, однако, если углубиться в английскую культуру, то вы с лёгкостью разгадаете подтекст любой шутки.Возможно Вам напомнит это старую комедию, по типу тех, в которых играет Чарли Чаплин, где все нелепо и наигранно. Но именно это заставит Вас не отрываться от этой книги. - Поляков Олег — 10 Апреля 2018
С великим облегчением и радостью дочитываю "Радость поутру", и стараюсь вспомнить, что же собственно меня побудило вновь взяться за Вудхауса. Прочитав крайнюю в серии книгу - ту, где некий "скользкий тип" шантажировал Берти Вустера браком с толстой племянницей , - я опрометчиво предположил, что к середине 70-х нео-классик старина Вудхаус, со всеми своими прожитыми годами, верно здорово сдал, но зато в "Радости поутру", вещице относящейся к деятельной середине его творческого пути, можно легко отыскать драгоценные перлы английского юмора и неиссякаемые кладези ископаемой британской мудрости. Дорогой читатель, давным давно веснушчатыми островитянами уже был снят телесериал - и надо признать, - отличный телесериал "Дживс и Вустер", ей-ей посмотрите ка вы лучше его. Там и актёры смешные, и костюмеры грамотные, да и режиссёр сказался не самым последним дурнем в своей профессии. Кстати об дурнях. Если бы, вдруг нашёлся болван - способный предложить мне те же деньги, что я потратил на покупку этой /внешне, крайне симпатичной/ книжки, лишь за то, чтобы я перечитал её вновь, - этот болван отправился бы прямиком в те же самые литературные кусты, где -
после хорошего пинка в зад - искал шестипенсовик юный Эдвин. Персонажи рассказов картонные, высказывания банальные, юмор не смешной.
P.S. Только, что дочитал до 193 страницы, и теперь должен упомянуть вполне здравые высказывания пьяного /и неожиданно, приятного в этом состоянии/ дядюшки Уорплесдона /это не я придумал, это фамилия у него такая, в книге. Правда, правда. В далёком прошлом, на острове видимо было сыро и скучно, заниматься аборигенам было совершенно нечем, кроме как придумывать друг другу подобные странные прозвища/. Характеристика данная пьяным дядюшкой руководителям правящего кабинета, меня откровенно порадовала. Потому, я всё же решил бросить "тонущему в пене шампанского" - и в этом виде симпатичному мне персонажу - свой положительный отзыв: граждане, если вы всё же доберётесь до 193 страницы "Радости поутру", то риск вывихнуть в зевоте челюсть будет для вас уже значительно снижен. .
Гип-гип, Уррра! Читаю "Брачный сезон", на 361 странице мною наконец был найден образчик тонкого английского юмора - про сердце и ложки - вполне недурственно. В целом "Брачный сезон" показался мне неплохо написанной и хорошо переведённой пустопорожней книжкой. Не знаю какого осетра съел, в 1949-м, Джей Пи Вудхаус, но "Брачный сезон" пожалуй уже стоит потраченных на него чернил. Так держать, старина, я в тебя почти верю. Ага, "Брачный сезон" окончен. Вторая повесть оказалась вполне приятной, десяток британских шуток - щедрой рукой автора припрятанных, как рождественские подарки, во второй её части - с высокой степенью вероятности можно признать смешными. Добавив в своей оценке ещё пару звёзд, с пробудившимся энтузиазмом перехожу к чтению третьей, заключающей сборник,повести. Прочитал... Чепуха на пальмовом масле. Третью книгу следовало бы назвать "Не позвать ли нам Вустера?" поскольку в тоскливом сюжете, не связанном с серией, Берти Вустера вообще нет, зато Дживс, по крайне надуманному предлогу, перевёдён в услужение к другому джентльмену - скучному болвану лишённому ума и малейшей искры обаяния - и в этой роли призван побудить доброго наивного читателя к покупке безнадёжно жалкого "произведения". - se252328 — 4 Апреля 2018
Получили книжку. Толстенький томик, но книжка очень аккуратная, правда бумага немного сероватая. По поводу содержания пока ничего сказать не можем - не читали. Очень надеемся на выход еще 2-х заявленных книг Вудхауса, чтобы был пятитомник. Только как-то странно издают - с конца.
- Ольга — 1 Января 1970
Великолепный сборник о неподражаемой парочке англичан.Истинный юмор.Вы проведете прекрасный вечер в компании Дживса и Вустера,и наверняка захотите перечитать,этот юмор надоесть не может.Очень советую для поднятия боевого духа.
- Виталина Кондратьева — 1 Января 1970
Очень порадовало данное издание! Перевод, оформление - спасибо АСТ! Вудхаус великолепен!
- Светлана Кузьмина — 1 Января 1970
Еще одна книга английского классика...Великолепный образец настоящего английского юмора! Неожиданные повороты сюжета и неподражаемый Дживс, который всегда вовремя возникает в самых невероятных обстоятельствах, помогает своему хозяину , обормоту Берти...Хорошее настроение гарантировано, когда такие книги есть в домашней библиотеке. Немного о самом издании...Книга толстая, в крепким надежном переплете.Обложка твердая, немного шероховата на ощупь.Бумага белая, шрифт нормальный. Но есть и немножко минусов - в сумке эту книгу таскать неудобно, по причине объемного размера и, простите, веса...Ее хорошо читать сидя в кресле, дома, под мягким пледом и с чашкой вкусного чая.
Добавить отзыв
Где купить (1)
Цена от 399 р. до 399 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
book24 | 461 р. | |
Лабиринт | 895 р. | 15.12.2022 |
Буквоед | 576 р. |
Описание
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Пелам Гренвилл Вудхаус |
Издатель | АСТ, Neoclassic |
Год издания | 1946, 1949, 1953 |
Возрастные ограничения | 12 |
Серия | NEO-Классика |
Страниц | 640 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-17-107332-9 |
Размеры | 12,50 см × 20,00 см × 3,30 см |
Формат | 136x208мм |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 2500 |
Переводчик | Бернштейн Инна Максимовна |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 640 |
Переплет | Твердый (7Б) |
Бумага | Классик |
Вес | 0.52кг |
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "АСТ, Neoclassic"
Категория 319 р. - 478 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 319 р. - 478 р.