Отзывы на книгу: Новеллы (О. Генри); Речь, 2018

от 1601 р. до 2443 р.

  • Издатель: Речь
  • ISBN: 978-5-9268-2779-5
  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:2264867
Где купить

Отзывы (7)


  • 5/5

    Это, пожалуй, один из самых удачных сборников рассказов О.Генри. Большой респект составителям! Не все его рассказы читаются на одном дыхании, есть и излишне затянутые (как будто автор получал оплату за количество слов). Но все это ни в коей мере не умаляет значения О.Генри не только в американской, но и в мировой литературе: только талантливый, очень эмоционально глубоко чувствующий человек, испытав все, что пришлось вынести самому писателю, может так остро (и в то же время с неподражаемым юмором) изобразить человека, движения его души, человечность - в самых казалось бы неподходящих для этого условиях. Рисунки - средние, скажем так: не очень портят замечательно изданную книгу. О.Генри заслуживает рисунков лучших иллюстраторов, таких как Патрик Дж. Линч, Баграм Ибатуллин, Анастасия Раннева.

  • 2/5

    Книга добротного качества по большинству параметрам, за исключением ужаснейших иллюстраций: точнее они не просто ужасны, а вызывают омерзение. У художника явно отсутствует какой-либо малейший намек на талант и профпригодность. Почему издатели испортили качественную книгу, приглашением этого халтурщика с его отвратительной мазней, - мне не понятно. Жалею, что потратился на данную книгу.

  • 5/5

    К теме студенческих воспоминаний...
    Вероятно, я что-то читала из рассказов до института или на 1-2м курсах - в библиотеке. Однажды захотелось иметь своего О.Генри. Это была простая книжка, почти без иллюстраций - уровень полиграфии начала 90х всё-таки слабее нынешнего. С нею я пошла сдаваться... к стоматологу - читать в очереди, чтобы побороть хоть немного страх)))
    Сборник от Речи в моей библиотеке - вторая книга писателя, приобрела из-за великолепных иллюстраций Михаила Бычкова
    на титуле красуется памятный автограф художника, полученный на книжной выставке.
    О содержании говорить не буду. Да, Новеллы удерживают внимание занимательностью сюжета, непредсказуемой концовкой, великолепным языком (заслуга старой школы переводчиков). Я же хочу отметить удивительно нежное отношение автора к своим героям: простым, непритязательным, нередко несчастным людям. Подчас это мошенники, но даже они вызывают сочувствие своими нелепыми попытками обогатиться на людских пороках... Они могли бы пройти мимо нас, ничем не привлекая, если бы не зоркое сердце Уильяма Портера, в тюрьме ставшего О.Генри. Этот писатель с непростой судьбой открыл нам сокровища там, где их обычно не ищут, дары волхвов - не в блеске драгоценностей, а в любви и бескорыстии скромных обитателей маленьких городков и дешёвых квартир. Как солнечным светом, новеллы озарены мягким, человечным юмором - без осуждения, грубости и пошлости. И наполняют сердце читателя надеждой. "Писатель умер в неполные 48 лет. Его личная человеческая история не могла закончиться благополучно - он не был волшебником. Но почти три сотни написанных им рассказов заставляют верить в чудо: их венчает обязательный хэппи-энд. Они продолжают утешать, радовать и верить, что лучшее - впереди" (из предисловия к книге)
    Хотелось бы сказать пару слов в защиту Малой классики Речи. Конечно, в крупноформатном варианте, на небликующей меловке иллюстрации смотрелись бы ещё роскошее. Ну, издательству есть к чему стремиться! Мне же по душе пришёлся уютный томик в тактильно приятной тканевой обложке, с ляссе. Для увеличения картинки и полного погружения в образ можно и лупой воспользоваться, благо качество печати это позволяет!) Спасибо, "Речь"!)))

  • 5/5

    Михаил Бычков о работе над иллюстрациями к новеллам О.Генри

  • 5/5

    В студенческие годы моя библиотека состояла только из книг по математике и физике. Она была не очень полна, что вынуждало меня посещать областную библиотеку (Никитинская библиотека в Воронеже). Однажды, в ожидании заказанных книг по математике, я решил прочесть одну из новелл О.Генри - это была «Квадратура круга». Описание вендетты между двумя семействами постепенно стало вызывать во мне приступы смеха. Почувствовав риск взорваться смехом прямо в читальном зале я, энергичными шагами, его покинул и ... взорвался в коридоре. К сожалению, коридор был не пуст. Шедшая навстречу девушка не покрутила пальцем у виска, по всей видимости, из сочувствия к читателю со странной патологией. От стыда мне пришлось скрыться в одном интересном месте, где мне, наконец, удалось справиться с проблемой. Восстановив дыхание я вновь направился в читальный зал и ..., но я не буду злоупотреблять вашим вниманием. Только отмечу сделанный мной вывод: чтобы не попадать в дурацкие ситуации нужно, помимо технической, собирать и художественную литературу для своей библиотеки.
    Таким образом, моя библиотека, которую теперь можно даже назвать, в некоторых отношениях, уникальной, началась с О.Генри. С годами впечатление от его замечательных новелл лишь усиливается. Это не только удивительный юмор, но и удивительная доброта. Меня потрясла способность автора держать внимание читателя до последней строчки, в которой и содержится, как правило, развязка всей истории.
    Моей младшей дочке скоро исполнится двенадцать лет. Мне кажется, что время О.Генри для неё уже пришло. В данный момент она заканчивает чтение нетленного Джерома (разумеется, изданного в этой же серии). Новеллы О.Генри станут достойным продолжением. Формат изданий данной серии, как нельзя лучше, подходит для детского чтения.
    Михаил Бычков, как всегда, точен и неподражаем. Такую книжечку нужно брать в нескольких экземплярах. Особенно, если у вас больше одного ребёнка (чтобы им - вашим детям - не пришлось идти в читальный зал, где с ними может случиться конфуз описанного типа).
    Издательству - огромная благодарность! Верной дорогой идёте, товарищи. Продолжайте движение!
    PS: Один интересный человек в смутное ельцинское время переквалифицировался из специалиста по электротехнике (работавшего в качестве такового в Третьяковке) в специалиста по переводу. Он настолько влиятелен, что уже и лекции по теории перевода почитывает, и уже и сыночка своего к делу приставил
    «блестящий» дебют последнего состоялся именно на ниве О.Генри. Я его имени не указываю только потому, что в данной книге представлены переводы достойных людей
    особенно отмечу Озёрскую и Дарузес. А добавил я это с тем, чтобы вы не теряли бдительности и, тщательно изучив вопрос о переводчиках того или иного издания, приобретали его в наилучшем исполнении. Увы, современные Джеффы Питерсы и Энди Таккеры встречаются и в среде переводчиков! Но сам О.Генри прямого отношения к этому не имеет.

  • 5/5

    Сегодня взяла в руки этот небольшой томик, чтобы уже получше всё рассмотреть и начать читать, и совершенно не могла от него оторваться. Я редко покупаю книги в переводе с английского (поскольку читаю на английском свободно) за некоторым исключением, таким как "Алиса в стране чудес", где очень интересно видеть, какие варианты находят разные переводчики в этой удивительний языковой игре.
    В этом случае самым главным для меня были иллюстрации любимого художника Михаила Бычкова. Хотела попробовать их описать, и это оказалось несколько сложным. Я совсем не специалист в живописи, просто исхожу из своего внутреннего ощущения. Рисунки кажутся статичными, как на фотографиях или старыx открытках, но при этом в каждом из них есть один (или два) ярких завораживающих цвета, которые как бы всё освещают, наполняют жизнью и передают характер героев (вместе со множеством очень тонко и точно выписанных деталей). Это, мне кажется, очень хорошо передаёт сyть произведений О.Генри, который часто характеризует своих персонажей с помощью цвета (одежды, волос, глаз - алый, пурпурный, голубой, розовый ...). Сам художник пишет в послесловии, что от чёрно-белых рисунков сразу отказался из-за специфики рассказов О.Генри. И что это он сам решил сделать иллюстрации к новеллам, когда их перечитывал.
    И ещё - переводы действительно на высоком литературном уровне. Я пока только начала читать, но впечатление самое сильное и хорошее. О.Генри был американским южанином (как и Марк Твен, Фолкнер и многие другие яркие, колоритные американские писатели) и когда он передаёт южную речь, язык очень особенный! Здесь ничего не режет слух, переводы отличные!
    Вот вроде и всё. С уважением, Лида

  • 5/5

    «Завидую тем, кто не читал рассказов О. Генри и впервые открывает его книгу. Завидую и тем, кто что-то читал в детстве («Последний лист» включен в школьную программу) или знаком с художественным миром писателя по экранизациям. Читателя ждет удивительное свидание: ведь в настоящий сборник вошли не только самые известные рассказы писателя, но лучше — да еще и в лучших переводах». Вот так начинается вступительная статья к книге. Если вы сомневаетесь, покупать или нет этот томик, покупайте! Второй раз на свидание О. Генри может и не пригласить
    )



Где купить (3)

Цена от 1601 р. до 2443 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
2443 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

01.07.2024
Яндекс.Маркет
5/5
2298 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
17.06.2024
1601 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
23.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
666 р.

Предложения банков


Компания Предложение
Альфа-Банк

Беспроцентный период - до 100 дней. Выпуск кредитной карты - бесплатно

Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

Описание

Остроумные новеллы О. Генри рассказывают о жизни Америки и американцев конца XIX - начала XX века. Бездомные и обыватели, влюбленные и одинокие - персонажи книги обаятельны, наивны и неизменно симпатичны. О. Генри великий оптимист, он находит комичное в трагичной ситуации и учит читателя смеяться там, где принято плакать.

Современный классик книжной иллюстрации Михаил Бычков не только точно передает и юмор, и сочувствие автора своим героям, но и добавляет ярких красок собственной жизнерадостностью.

Новеллы (О. Генри) - фото №1

Новеллы (О. Генри) - фото №2

Новеллы (О. Генри) - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательРечь
Год издания2018
СерияМалая классика Речи
ISBN978-5-9268-2779-5
Обложкатвердый переплёт
Кол-во страниц416


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Речь"

Категория 1280 р. - 1921 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 1280 р. - 1921 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms