Отзывы на книгу: Слово как улика. Всё, что вы скажете, будет использовано против вас; АСТ, 2018
от 359 р. до 399 р.
- Издатель: АСТ
- ISBN: 978-5-17-103416-0
- Книги: Общее и прикладное языкознание
- ID:2265006
Отзывы (15)
- Анонимно — 29 Августа 2022
согласна с предыдущими комментариями о том, что из 23 историй, самые интересные можно пересчитать на пальцах одной руки.
поскольку учусь на лингвиста-переводчика, тема языков мной настолько сильно обожаема, что готова читать об этом постоянно. однажды заинтересовалась такой ветвью лингвистики как судебная лингвистическая экспертиза. книга как раз об этом. но мне, как искушенному читателю, интересней истории, где лингвистика связана с криминалистикой и приправлена небольшим мистическим налетом. - Арина Скирюк — 1 Февраля 2022
Очень интересный сборник историй о лингвистических экспертизах для суда. Очень хороший перевод, книга читается легко. Некоторые части даны в оригинале, так как без этого не понять особенности дел.
- Владислав Ткаченко — 23 Апреля 2021
Чего нет в этой книге, так это детектива и триллера: не будет головоломных погонь, зубодробительных диалогов и незапланированной развязки. Джон Олссон написал очень неплохое – в меру популярное, но в то же время достаточно строгое и научное – введение в криминалистическую лингвистику (forensic linguistics). (Переводчик использовал термин «судебная лингвистика», но мне он не кажется адекватным.)
Каждая глава книги – это обсуждение одного конкретного случая, когда автор, Джон Олссон, рассказывает, какие методы лингвистики он использовал, чтобы доказать виновность или невиновность подозреваемого. Изложение достаточно строгое, но все необходимые термины тут же разъясняются (причём часто с историческим обзором), так что читатель способен самостоятельно разобраться в результатах экспертиз. Довольно много таблиц, указаны используемые контрольные базы текстов – в принципе, можно самому поэкспериментировать.
Случаи самые разные – от анонимных писем до недобросовестной манипуляции допрашиваемого полицией с целью получить требуемые показания. Это не книга для быстрого чтения. Но читатель найдет много нового и неожиданного, разбираясь с языковой практикой.
Не скажу, что чтение увлекательное: иногда было трудно досконально разобраться в методике. Я всё преодолел – и потраченного времени не жалею.
Тем, кто больше любит чистый детектив с филологическим уклоном, могу посоветовать романы Татьяны Шахматовой (есть на ЛитРес): они достаточно увлекательны и динамичны. Книга Джона Олссона позволяет заглянуть на «кухню» эксперта-лингвиста: в жизни оказывается не всё так просто, однозначно и безоблачно. Но интересно. - Ольга Юрьевна Кузнецова — 17 Сентября 2019
Идея необычная. Воплощение, возможно, не самое интересное, и интрига в некоторых случаях притянута за уши. И всё же Дэвид Кристал не будет хвалить кого попало, и эта книга вполне заслуживает право быть в моей лингвистической коллекции. Немного жалею переводчика книжки и в то же время страшно завидую ему. Наверняка пришлось хорошенько поломать голову над переводом
- Пётр Ирич — 7 Апреля 2019
Очень познавательная книга, прочитал с интересом. Написана хорошим деловым языком. Видно, что втор отлично знает предмет. Она интересна и просто с человеческой точки зрения. Поскольку я не лингвист, то мне было бы интересно увидеть там больше поясненией специального характера, не только стилистического.
Пётр. - Ли Елена — 26 Февраля 2019
«Все, что вы скажете, будет использовано против вас» - с обложки понятно, что книга может научить тебя держать язык за зубами, карандаш в кармане, а всевозможные мессенджеры подальше. Да-да. Слово как улика. Господин Олсон в данной книге убеждает в этом на 100%. Так как я в последнее время одержима лингвистикой, книжечка «зашла на ура». Любителям загрузить серое вещество и узнать что-то новое понравится без сомнений.
- Lerika — 12 Ноября 2018
Я совсем не лингвист, мне понравилось. Начала читать с неправильным настроем, скорее как художественный детектив, с такой точки зрения показалось скучновато сначала, но потом перенастроилась. Не ждите неожиданных сюжетных поворотов или притянутых за уши хэппи-эндов, зато всё по-настоящему. Реальные люди, реальные методы, наглядный пример практичности лингвистики. Интересная книга.
- Овчинникова Елена — 6 Октября 2018
Книга сразу зацепила и ожидания оправдала. Читается легко, описаны разные случаи из практики судебного лингвиста.
Совет купившим книгу: посмотрите на обложку в полумраке) - Анонимно — 19 Сентября 2018
Приятное чтение на сон грядущий (стиль повествования очень способствует). Читается довольно легко, особенно, если ты интересуешься языками и знаешь на базовом уровне (хотя бы) английский, потому что примеры как раз на нём родном. Книга разбита на главы: одна глава - одно дело. Никаких сюжетных поворотов, откровений и напряжения, эта книга ни разу не детектив. Прямое повествование, перемежаемое вставками из теории лингвистики (довольно любопытные), небольшой толики матстатистики и огромного количества ремарок "это не дело лингвиста", "я, конечно не могу судить/не уверен" и прочих "возможно/может быть/нельзя сказать наверняка". К сожалению, пока на Буквоеде есть только крайние оценки Да-Нет по книгам, я бы поставила серую среднюю.
- Павел П — 19 Сентября 2018
Из этой книги вы "узнаете", что если преступник и подозреваемый используют в тексте одни и те же обороты речи, то, ВЕРОЯТНО, это один и тот же человек. А если, имбецил не замечает ошибку в написании собственного имени(!), то, СКОРЕЕ ВСЕГО, грамотное десятистраничное признание принадлежит вовсе не ему. В итоге, истории получились скучные, а выводы банальные. И применимо все это, в большей степени, только к английскому языку. Читая каждую страницу, я задавал себе один и тот же вопрос: "зачем я это купил?". Это худшая книга о тексте, которую я читал.
- Виталия Юрьевна Брендоева — 19 Сентября 2018
Не скажу, что в восторге от книги, скорее просто неплохая. Из 23 историй по-настоящему захватывающими оказались 8-9. Все остальные истории или непонятны, или скучные и не о чем. Книга наполнена лингвистическими терминами, которые автор, конечно, пытается объяснить, но для неподготовленного читателя такие моменты даются тяжело. Да и для того, чтобы отслеживать различия в текстах, в пунктуации нужно быть очень сосредоточенным в процессе чтения. Заметен и языковой барьер, то есть местами переводчики ломали голову о том, как донести конкретную мысль до русскоязычного читателя. Это не книга для легкого чтения перед сном, скорее что-то вроде учебника (для того, чтобы понять, нужно сосредоточиться и быть внимательным)
В целом, книга на меня произвела положительное впечатление. По крайней мере, те несколько по-настоящему интересных историй. После их прочтения есть о чем подумать, поразмыслить. Кроме того книга раскрывает особенности работы и лингвистов, и психологов и полицейских. Так или иначе, но "Слово как улика" - достойная книга для чтения. Хоть и со своими особенностями. - Иванова Дарья — 13 Августа 2018
Содержание книги будет интересно (На мой взгляд) филологам и/или лингвистам. Качество бумаги отвратительное. Брать книгу в руки нет никакого желания (тем более перелистывать). Считаю, что данная книга не стоит таких денег.
- Марина Ко — 13 Июня 2018
Книгу прочитала с большим интересом – сама по образованию лингвист, и было здорово подробнее узнать о её практическом применении в правоохранительной сфере. Однако для непрофессионалов она будет ещё интереснее, всё же автор ориентируется на популярный жанр, а потому описывает многое, что профессионалу изначально известно. Немного разочаровали главы посвящённые фонетическому строю – расследование, основанное на звуковой схожести (например, при записанном телефонном разговоре и при допросе подозреваемого), лично мне кажется довольно простым. А вот морфология – другое дело. В целом, тем, кто интересуется лингвистикой, – советую, будет интересно
- Жуйкова Елена — 26 Мая 2018
Сейчас читатели Лабиринта восхищаются произведением Джона Олссона "Слово как улика", а самого Олссона издатели анонсируют как "единственного в мире профессионального судебного лингвиста с 15-летним опытом". Однако Олссон действительно на 2-3 страницах разворачивает "лингводетектив" для любопытных читателей криминального жанра. однако ни интриги, ни сюжета, ни научной основы.
Хочется изучить "кухню" судебной лингвистики - читайте учебник А.Н. Баранова "Лингвистическая экспертиза текста", там есть примеры и, кроме того, анализ двух конкретных дел: Баяна Ширянова и Ф.Б. Киркорова. - __ Екатерина — 17 Мая 2018
Очень интересная и захватывающая книга. Зацепила своим дизайном в первую очередь, как ни странно. Да и вообще, интересно узнать про внутреннюю "кухню" криминалистов, которые расследуют преступления по текстовым материалам. Люблю литературу подобного жанра, как собственно, и детективы. Одна из самых любимых историй - "Исчезнувшая".
Добавить отзыв
Где купить (2)
Цена от 359 р. до 399 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
book24 | 554 р. | 12.12.2022 |
Лабиринт | 657 р. | 16.12.2021 |
Буквоед | 466 р. | 13.12.2022 |
Описание
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Джон Олссон |
Издатель | АСТ |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Год издания | 2018 |
Возрастные ограничения | 16 |
Серия | Лингванонфикшн |
Кол-во страниц | 256 |
Страниц | 256 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-17-103416-0 |
Размеры | 13,80 см × 21,20 см × 1,90 см |
Формат | 146x219мм |
Тематика | Другие издания |
Тираж | 2000 |
Переводчик | Зуев Андрей Борисович |
Раздел | Журналистские расследования |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 256 |
Вес | 0.34кг |
Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "АСТ"
Книги: Языкознание. Лингвистика
Категория 287 р. - 430 р.