Отзывы на книгу: Про то, чего не может быть (Лир Эдвард); Речь, 2018

от 929 р. до 2381 р.

  • Издатель: Речь
  • ISBN: 978-5-9268-2774-0
  • Книги: Зарубежная поэзия для детей
  • ID:2326756
Где купить

Отзывы (11)


  • 5/5

    Конечно, такой стиль литературы (а именно лимерики) не для каждого, поскольку и чувство юмора у всех нас различно, и стихотворная форма не всем по душе, да и абсурд отнюдь не каждый может воспринять как должное - но мне такие штуки по душе, я книгу перечитала трижды, каждый раз то иллюстрациями наслаждаясь (Олейников - крут!, в таком же ключе ещё и Бременские у него есть), то зачитывая вслух отдельные квинтеты (с выражением...божечъки, как вспомню, снова улыбка в душе) -)
    Настроение такие шедевры поднимают знатно! -))

  • 5/5

    Купила книгу из-за иллюстраций, хорошая книга, но тонковата, за такие деньги.

  • 5/5

    Шикарная книга, очень смешные стихи, великолепные иллюстрации на волне со стихами:)
    Надеюсь, ребёнку понравится, когда дорастёт. А пока мы, взрослые, с большим удовольствием листали и читали:)

  • 5/5

    Великолепный альбом для взрослых. Стихи на любителя наверное, но мне кажется, что тут ни любить ни понимать ни чего не надо. Надо открывать эту книгу и наслаждаться рифмой и рисунками. Браво!
    На подарок - шикарное издание.

  • 5/5

    Шикарная книга в домашнюю коллекцию приобреталась. Игорь Олейников - личное открытие и бриллиант издательского дела! Лимерики на любителя, если честно)) Эдакий сюр не все могут переварить, живая яркая иллюстрация помогает зрителю ознакомиться со знаменитым произведением.

  • 5/5

    Приятная книга, которая заставляет улыбаться. Стишки презабавные, но иллюстрации просто фонтан чувств. Каждую страницу открываешь и предвкушаешь, что-то художник придумал на этот раз? "Под звон колокольцев" было особенно неожиданно.
    Сорванец=)

  • 5/5

    В приложении - видео о книге из моего видеоблога.

  • 5/5

    Книгу купила из-за иллюстраций Игоря Олейникова, потому что с переводами лимериков Генриха Варденги не была знакома. Перевод оказался достойным, а рисунки – выше всяких похвал. Думаю, иллюстрируя забавные абсурдные тексты типа «Алисы в стране чудес» или лимериков, художники получают большое удовольствие: можно отпустить фантазию на волю вольную и не задумываться о правдоподобии. Вот и здесь восхищает каждый персонаж. Открываешь один разворот – крысы в пиджаках и с салфетками на шеях лакомятся вкусными галстуками, а рядом Чарли Чаплин пиликает на скрипке, зажмурившись от наслаждения. Перелистываешь пару страниц – тореадор улыбается быку, вводя того в ступор. Идешь чуть дальше – седой музыкант дирижирует лягушачьим хором. Можно не только читать лимерики вместе с ребенком, но и придумывать свои истории по иллюстрациям: кто знает, вдруг они окажутся лучше оригинальных?

  • 5/5

    Это тот случай, когда иллюстрации лучше стихов. Хотя я такие каламбурчики люблюO. покупала по предзаказу и не пожалела ни разу

  • 5/5

    До сих пор у меня были лимерики только с иллюстрациями Евгения Антоненкова и Роберта Ингпена. И вот теперь новое прочтение темы лимериков в исполнении Игоря Олейникова. Первую книгу я купить не успела, поэтому для меня это новинка. Понравилось мне больше всего то, что Олейников здесь использовал новый приём и сделал одну иллюстрацию на разворот сразу к двум пятистишиям и правая страница является продолжением сюжета левой. Когда мой ребёнок спрашивает меня, "зачем я покупаю книги с иллюстрациями Олейникова для дошкольного и младшего школьного возраста, ведь она уже выросла, я отвечаю, что мы можем подарить их её "мелким подружкам", но она сказала "Нет, мы их никому не подарим, а оставим для её будущих детей ". Я думаю, что это наивысшая похвала ребёнка художнику, авторам и конечно издателям.
    Я не специалист английских переводов и для меня не важно, кто перевёл точнее или кто соблюдает правила авторской игры Г. Кружков или Г. Варденги. Мне понравилось и то и другое, каждое по-своему.
    Книга большого формата, листы мелованные, книга прошита, отпечатано в ОА "Первая Образцовая типография" г. Чехов Моск. обл. Тираж небольшой 3300 экз. Качество книги хорошее, не хуже тех, что отпечатаны в Латвии.

  • 5/5

    Восхитительный Игорь Олейников!
    Слово в слово не рисовал он лимериков.
    Он вглубь текста вникал,
    Целые миры потом создавал
    Бесподобный Игорь Олейников!
    Замечательный наш художник
    Не рисовал Гринпис построже,
    Раз Эдди с кошкой вальс танцевал!
    Извольте: котя-балерина
    окончен бал.
    Очень добрый он, наш художник!
    А вот старикашка из Ниццы -
    Кто с ним в лихачестве сравнится?
    За выполнением пилотажа фигур
    С ним летит груш любитель лемур.
    И мне хоть бы разок прокатиться как старикашка из Ниццы!
    Хорошо, что издательство "Речь",
    Не смогло этой книги перевыпуском пренебречь.
    И теперь еще больше читателей
    Станут лимериков почитателями.
    А-ха-ха, что ты делаешь с нами, издательство "Речь"?!



Где купить (3)

Цена от 929 р. до 2381 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
2381 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

27.06.2024
929 р.
1428 р. -35% Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

23.06.2024
1416 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

27.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Описание

Внешне бессмысленные и построенные на обыгрывании этой бессмыслицы короткие стихотворения имеют своё название - лимерики. В лимерике пять строчек, при этом первая рифмуется со второй и пятой, а третья - с четвёртой. В первой строчке представлен герой, во второй - его действия, а дальше говорится о результате. В каноническом лимерике конец последней строчки повторяет конец первой.

Зародились лимерики очень давно, едва ли не в XIII веке. Прописку получили в англоязычных странах. В XVIII веке ирландские поэты, собираясь в портовых тавернах (в городе Лимерик, в частности), во время застолий сочиняли стихи-бессмыслицы, очень похожие на современные лимерики. Но своего "короля" лимерики обрели в XIX веке. Им стал английский художник и поэт Эдвард Лир. "Книга нонсенса" Э. Лира, вышедшая в 1846 году, имела ошеломляющий успех. Именно она дала начало так называемой литературе нонсенса.

В России лимерики Э. Лира переводят уже полтора века. Под обаяние "чепушистых" стихов, как назвал их С. Маршак, попадают всё новые и новые интерпретаторы. В нашей книге лимерики публикуются в переводе современного поэта Генриха Варденги. Проиллюстрировал книгу современный художник Игорь Олейников. Их герои живут внутри чайника, носят на голове нефтяную платформу, бросают панаму из космоса (и попадают аккурат на Панаму!), летают на мухе, нянчат рыбок, едят лишь крошки… Это только кажется, что во всём этом нет смысла…

Про то, чего не может быть (Лир Эдвард) - фото №1

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательРечь
Год издания2018
СерияОбраз Речи
ISBN978-5-9268-2774-0
Обложкатвердый переплёт
Кол-во страниц40


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная поэзия для детей - издательство "Речь"

Книги: Зарубежная поэзия для детей

Категория 743 р. - 1114 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms