Отзывы на книгу: Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас); Эксмо, 2022

от 303 р. до 561 р.

Где купить

Отзывы (13)


  • 5/5

    \"Взгляни на дом свой, ангел\" меня впечатлила глубиной описания человеческих переживаний. Все герои, в том числе и главный, симпатичны и трогательны своими стремлениями и неукротимой жизненной силой. Кроме того, автор отлично передает дух времени и культурные пути маленького городка в Северной Каролине в начале ХХ века. Книга вдохновляет на мысли о смысле жизни и настраивает на позитивный лад благодаря искренним эмоциям героев и глубокому пониманию автором их жизненных проблем.

  • 5/5

    За свою цену оформление книги хорошее. Сюрпризом стало качество бумаги, раньше в этой серии качество было лучше, теперь страницы не совершенно белые и на ощупь качество другое, раньше более качественные были страницы. Шрифт ближе к так называемому мелкому шрифту, но читать вполне можно, бывает и хуже.
    Само творчество автора прекрасно, очень нравятся его мысли

  • 4/5

    Очень интересная книга. Заинтересовала обложка и описание. Сюжет не динамичный, но читаешь с интересом. Это семейная сага о трудных отношениях в семье, местами автор резок. Тут есть и упреки, и запои, и склоки, и забота и любовь. Героям сочувствуешь. Хотя многие поступки сложно оценить.
    Издание отличное, бумага плотная, листы не выпадают, шрифт нормальный.

  • 2/5

    Такая себе классика

  • 4/5

    Волею случая, этой книгой я истово заинтересовалась - как и автор предыдущего отзыва - после просмотра фильма "Гений" (очень, кстати, рекомендую - тонкая актерская игра и прекрасные диалоги, а заодно и история человека, открывшего миру Томаса Вулфа, Эрнеста Хэмингуэя и Фрэнсиса С. Фитцджеральда). Как это бывает с книгами, заворожило название - Look homeward, angel - и сложился какой-то образ, какое-то пред-ощущение книги... Стиль автора вызывает тихий восторг с первых же страниц - сложные предложения, внезапные сравнения, безупречно, и вокабуляр поразительный; сама же история - семейная сага конца 19го - начала 20го века, написанная то бурно, то нежно, то с пристрастием, то с клинической отстраненностью и точностью - сочно, свежо, сквозь текст встают рассветные розовые горы. Изумительно. Новое открытие для меня.
    Перевод выше всяких похвал.

  • 3/5

    Керуак алконафт по призванию и болтолог по совместительству, а Вулф крупнокалиберный ствол на поприще американской литературы.

  • 5/5

    Когда впервые взял в руки Вулфа в 19-ом году, я работал на стройке: мотался по городу с кучей документов, делал регистрации рабочим, брал подписи у директоров, и забивал в базу 1С счет фактуру. В связи с динамичной, и зачастую суетливой рабочим днем, в тот период времени у меня книга не пошла, и на два года я ее убрал в шкаф за стеклянной дверцей.
    В этом году посмотрел фильм "гений", и вновь вспомнил старину Томаса Вулфа. Прочитал его Ангела, на этот раз не отрываясь, и был изумлен. Томас оказался для меня бесценным открытием.
    Тут же начал искать его книги на аукционах и в прочих местах интернет пространства.
    Томас Вулф — это не просто человек, это стихийное явление, это обильный ночной летний дождь в американской литературе.
    Его книги — это река жизни, это живая река времени, что несет в себе человеческие судьбы оригинального формата.

  • 4/5

    Меня редко по-настоящему впечатляет искусство. Обычно оно оставляет какой-то едва различимый привкус, как будто пьешь качественный заварной кофе и среди тела (насыщенности) и кислинки пытаешься различить землянистые или цитрусовые нотки – для этого приходится полностью концентрироваться на вкусовых рецепторах и вычленять самые тонкие, практически неуловимые впечатления. То же самое происходит и с искусством – если я хочу сказать о том, впечатлила меня та или иная работа, мне приходится буквально бороться за каждое ощущение, чтобы сказать хоть что-то помимо "да, это было неплохо" или "нет, мне не понравилось". Во многом это из-за того, что я не очень впечатлительный человек, а еще потому, что я потребляю достаточного много искусства – и зацепить меня становится сложнее с каждым годом. Но Томасу Вулфу удалось не только зацепить меня – о, это слишком пресное слово! – он как будто вырвал из меня сердце и пронес его через весь рай. Примерно такие же чувства я испытал лишь однажды, когда открыл для себя Джека Керуака – только тогда я был слишком молод, чтобы их осознать и обернуть в слова. Теперь, надеюсь, я смогу это сделать хотя бы с Вулфом. А впрочем, там и до Керуака не далеко.
    Я люблю авторов потерянного поколения. Я прочитал почти всего Хемингуэя и Ремарка, готов воспевать Олдингтона, считая, что его работа "Смерть героя" – это вообще лучшая книга про войну. Меня впечатляет Фолкнер. Про Селина я и вовсе напишу в отдельном посте – его "Путешествие на край ночи" до сих пор будоражит меня, как мысли о грязном, развратном сексе, которые раз за разом прокручивает в голове сжатый девственник, только готовящийся вкусить запретный плод. И Вулфа я решил попробовать, потому что он – один из них. И потому что про Керуака писали, что Америка не видела такого буйства образов "со времен Томаса Вулфа". Я тогда не совсем понимал, что именно имели в виду критики, но, господи, когда я прочитал "Взгляни на дом свой, ангел" – я не то что понял, я прочувствовал. Меня как будто пропустили через эмоциональную дробилку. Томас Вулф оказался тем автором, которого я так давно искал – автором, который способен совмещать в себе чувственную поэзию и академический стиль; если Керуак мог поразить буйством образом, пронизанных состраданием – именно состраданием ко всему сущему, что мы проносим через свои жизни – но при этом не был способен их усмирить, вправить в рамку, взять за мошну, вдаваясь в прямой поток сознания (это ни в коем случае не критическое отношение, просто сравнение) и применить на отвлеченных от своей жизни историях, то Вулф каким-то образом сумел найти баланс между этим буйством и академическими литературными рамками. Керуак – это писатель не для всех и, в общем-то, его бывает тяжело читать даже при большой любви к нему и его стилю. Вулф же доступен для всех. Он пишет просто и безумно, до боли в сердце искренно и насыщенно, каждое его слово – и как соль, и как бальзам на израненную им же самим душу одновременно. Мне правда сложно подобрать верные слова, чтобы выразить свои впечатления. То, как он умело описывает быть простых людей, их мечты, желания и чувства, как он запечатляет образы, сдабривая их чувственностью и поэтичностью, не скатываясь при этом в какую-то приторную пошлость, как он обличает характеры, как он строит диалоги и накаляет драматичность – не сюжета, а самой жизни, происходящей, цветущей, страдающей, любящей и умирающей на страницах книги – это нечто особенное. Обладая безумно тонким восприятием, Вулф умудряется захватить каждый запах, каждую тень, каждое чувство, каждый звук и обличить в слова так, что они пронзают твое сердце. Как и Керуак, Вулф был настоящим ангелом – потому что только ангел способен так глубоко сострадать, так болезненно чувствовать, так хорошо видеть мир во всех его тональностях и оттенках. Они оба были блаженны и безумны в своем блаженстве, господи, аминь.
    Что касается сюжета – Вулф охватывает жизнь целой семьи от ее формирования и до ее гибели, ведь ничто не вечно в этой жизни, о, утрата, утрата! Я не стану описывать его, чтобы не испортить кому-то впечатления, просто скажу, что сюжет больше напоминает собой именно жизнь, настоящую жизнь, проживаемую сквозь страницы и слова – с одной стороны, нет ничего проще. С другой – есть ли нечто сложнее? Верую, ибо абсурдно. Мне не хочется ничего говорить про посыл, какую-то мораль, центральную мысль – потому что Вулф берет нож, вонзает его тебе в живот и, прошептав горячим дыханием на ухо "это жизнь, сынок" – бросает тебя на мостовой где-то в трущобах Чикаго, заставляя корчиться в холодном рассвете, пока вокруг открываются ставни, заводятся, рыча, моторы, разносится запах булочных, крепкого, свежесваренного кофе. А еще мимо проходит парнишка с сумкой наперевес и кидает в тебя газету – на, дескать, почитай "Нью-Йорк Таймс". Это жизнь, сынок. Она не дает компромиссов. Не прощает ошибок. А ты корчишься с ножом в желудке, изнывая от боли, и твой стон сливается со стоном голодных, погруженных в похмельную истерию хобо, которые мнутся на своих картонках, пронося свои страдальческие души в новый день, в очередное безумное пробуждение. Господи, я не знаю, как описать это иначе. Наверное вы можете испытать нечто приближенное при прослушивании "Animals" от Pink Floyd, если обнажите, конечно, свои души.

  • 5/5

    Это один из моих любимых романов о взрослении, и, если задуматься, в целом, одно из самых дорогих сердцу произведений. Потрясающая работа, я не представляю, каким талантом нужно было обладать, чтобы написать настолько жизненную, живую, подробно прописанную, но, вместе с тем, увлекательную и увлекающую, историю. На мой взгляд, этот роман и есть сама жизнь. Пока читала испытала целый спектр эмоций, улыбалась, едва не плакала, иногда скрипела зубами от злости и непонимания поступков некоторых персонажей. В частности, мать главного героя меня на протяжении всей книги раздражала жутко, но были и моменты, когда мне становилось жаль эту женщину до глубины души. Описаний в романе много, но они не утомляют и не кажутся чем-то не к месту. Однозначно рекомендую всем ознакомится с этим выдающимся произведением!

  • 5/5

    Классический американский роман, сага, неспешный рассказ о трёх поколениях семьи. И ничего вроде бы не происходит: женятся, рожают детей, хоронят их, ненавидят друг друга и отдают все, что у них есть... Это история семьи самого автора, Томаса Вулфа, откровенная и печальная.

  • 5/5

    "Взгляни на дом свой, ангел" - история одной большой семьи, нескольких родных по крови человек, которые на первый взгляд кажутся такими банальными, такими тривиальными в своём бытовом поведении, что они никак не претендуют на звание "героев" книги. В их меркантильности, суетности, слабостях, взаимном непонимании можно узнать сотни и тысячи людей, живущих рядом с нами. Да даже нас самих!
    Однако мастерство Томаса Вулфа делает каждый характер отчётливым, неповторимым, понятным, доступным для сердца читателя. Внутри семьи образовываются дружеские и, наоборот, неприятельские отношения, кто-то с кем-то сближается, кто-то отдаляется. Повествование может казаться заунывным и мелодраматичным, как какая-нибудь "мыльная опера", но ей не даёт таким стать язык Вулфа, ярчайший, богатый, насыщенный и "вкусный" даже через перевод. Описываемым людям начинаешь сострадать, и даже те, кто выставлен не в лучшем свете, не становятся злодеями - это всего лишь люди, решающие свои проблемы и борющиеся с жизненными трудностями.
    Роман даёт повод для размышления, переживаний. Чувствами вживаешься в ход событий. Да, персонажи его достаточно "мелкие" люди, но в чём людское величие и имеет ли оно значение перед простыми: свободой, любовью, счастьем?
    Хотя местами книга читается тяжело, я ни разу не пожалела, что взялась за неё, более того, я осталась в восторге от слога и стиля Вулфа.

  • 5/5

    Эту книгу я решил купить после просмотра фильма "Гений" с Джудом Лоу (он играл автора книги) и Колином Фёртом (играл издателя) в главных ролях. Ну что сказать? Мы в своём высокомерии привыкли считать Соединённые Штаты Америки агрессивной страной, где люди духовно бедны и заняты лишь зарабатыванием денег. Но вот эта книга стала для меня своеобразным "открытием Америки", разрушением навязанных нам и ставших уже привычными стереотипов. Оказалось, что американцы во многом богаче нас не только в денежно-материальном смысле! Эрудиция автора поражает! Эту книгу по масштабу жизнеописания вполне можно сравнивать с романами Льва Толстого, но с тем важным отличием, что там всё князья да графы, чью жизнь невозможно пережить простому человеку, а здесь - почти что ты сам...

  • 5/5

    В последнее время мне попадаются книги, о которых сложно высказаться однозначно: понравилась или не понравилась. Эта - из той же серии.
    Если охарактеризовать ее в двух словах, то, пожалуй, пусть будет «патетическое словоизлияние».
    Простая история, которую, порой, сложно вычленить из запутанного кружева метафор и пафоса, излишних деталей и далеких отступлений. А ведь речь о том же самом одиночестве (пусть и не ста годах) в кругу близких людей, в отчем доме и отчизне, о поиске себя в пространстве и времени и вне их, внутри себя.
    Самые лучшие и сильные строки в финале. Там суть, апофеоз безумия и катарсис. Ради них стоит вооружиться мачете и прорубить себе путь через словесные джунгли.



Где купить (8)

Цена от 303 р. до 561 р. в 8 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
528 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

27.06.2024
556 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

02.07.2024
556 р.
679 р. -18% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

02.07.2024
556 р.
679 р. -18% Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

02.07.2024
303 р.
379 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

02.07.2024
473 р.
556 р. -15% Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

01.07.2024
561 р.
Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк до 1.7%

02.07.2024
405 р.

Наличие уточняйте
24.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
561 р.
28.01.2024
Подписные издания
641 р.
23.04.2024

Описание

Крупнейший представитель "потерянного поколения" Томас Вулф (1900-1938) входит в плеяду писателей, сформировавших американскую прозу в 20-30-х годах XX столетия. Современники ставили его в один ряд с Хемингуэем, Фолкнером и Фицджеральдом. Хотя творческая деятельность Вулфа продолжалась всего десятилетие, он оставил яркий след в истории литературы США. Его первый роман "Взгляни на дом свой, ангел" - это не только цепь событий, вплотную следующих за жизненной ситуацией самого автора, но и биография духа, повествующая о бурном "воспитании чувств", о любви и ненависти, о страстной привязанности к родине и бегстве от нее и, наконец, о творческих муках писателя.

"Не люди бегут от жизни, потому что она скучна, а жизнь убегает от людей, потому что они мелки" (Томас Вулф).

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №1

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №2

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №3

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №4

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №5

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №6

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №7

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №8

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №9

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №10

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №11

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №12

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №13

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №14

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №15

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №16

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №17

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №18

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №19

Взгляни на дом свой, ангел (Гурова Ирина Гавриловна (переводчик), Иванова Татьяна (переводчик), Вулф Томас) - фото №20

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7Б)
ИздательЭксмо
Год издания2022
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц640
СерияБиблиотека всемирной литературы
Формат84x108/32
ПереводчикГурова Ирина Гавриловна, Иванова Татьяна Всеволодовна
АвторыВулф Томас
Переплёттвердый, суперобложка
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц640
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение16+
ИздательствоЭксмо
Жанрзарубежная классическая проза
Количество книг1
Вес0.56кг
Оформление обложкисуперобложка
АвторВульф Трейси
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-04-098058-1
БумагаОфсетная
Размеры13,30 см × 20,50 см × 3,20 см
Язык изданияРусский
Страниц640
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж2500


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "ООО "Издательство "Эксмо""

Категория 242 р. - 363 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 242 р. - 363 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms