Отзывы на книгу: Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.); Эксмо, 2019

от 600 р. до 773 р.

Где купить

Отзывы (17)


  • 5/5

    Просто потрясающая книга! Сборник японских сказок это кладезь мудрости, разнообразие сюжетов и увлекательное чтение. Даже взрослому очень интересно читать эти сказки, а ребенку, я думаю, они и подавно понравятся. Добро борется со злом, много поучительного, доброго- это далеко не всё, чем можно охарактеризовать сборник японских сказок. Не могу не отметить, что многие сказки перекликаются с нашими сказками, суть, мораль те же, только герои и повествование разные. В середине книги вкладка с замечательными иллюстрациями японских художников. Огромное количество сказок в одном томе. Ну, и конечно, огромное спасибо переводчику сказок - Вере Марковой, ее заслуга неоценима.

  • 5/5

    Книга в большей степени понравится взрослым любителям фольклора, чем детям. Очень своеобразные сказки: одни мудрые притчи, другие веселые, третьи истории о таинственном. От многих сказок веет грустью. Есть и такие сказки, которые часто печатаются в детских сборниках. В японских сказках понравилось то, что есть уникальные сюжеты, не повторяющиеся в фольклоре других народов.
    Бумага внутри белая, суперобложка.

  • 4/5

    Хороший сборник сказок, выполненный В. Н. Марковой, "классическим" переводчиком с японского. Качество печати и цена вполне адекватные.
    Тексты написаны традиционным для сказок стиле, который приятно читать. Сказок много, и многие сказки из сборника оказались мне совершенно неизвестными, что приятно.
    Но есть кое-что, что оставило слегка неприятное ощущение.
    Я бы сказал, что в тексте в достаточно заметной степени отсутствует то, что ожидается современным читателем от японских сказок. Возможно, это связано с тем, что перевод сказок выполнялся в те советские времена, когда для российского читателя Япония была какой-то бесконечно далекой и неизвестной страной, знания о которой ограничивались Порт-Артуром, атомными бомбардировками и гейшами. Но сейчас жизнь очень уж изменилась, и очень многие весьма хорошо знакомы с японской культурой и фольклором. Скорее всего, очень многие, те, кто обдумывают купить эту книжку, знают, что японский барсук называется "тануки", и именно это слово ожидают встретить в тексте. Текст со словами "черт", "фея", и т.д., воспринимается как-то немного архаичным и выхолощенным. Правда, эта терминология помещена в комментарии в конце книги.
    А в остальном - книга хорошая, вполне рекомендуется.

  • 5/5

    Чудесная книга. Речь неспешная и завораживающая, как глоток чистой прохладной воды в душный летний день. Слова, обороты, которые уже так редко встречаются в повседневной жизни. А раньше, ещё три - четыре десятка лет назад, они были в ходу и радовали нас возможностью красочно и доходчиво выражать свою мысль на богатом, звучном русском языке. Перевод превосходный. Читается легко. Мысль сама плавно выстраивается в порядок и успокаивает. Сказки - это тот способ повествования, который не требует развёртывания и навязывание чужого мнения. Понятия добра и зла, правды и лжи, благородства и подлости, ханжества не нуждаются в дополнительном объяснении. Стиль повествования весьма увлекательный. Для детей поучительно, а для взрослых умиротворяюще. Спасибо за хорошую книгу.

  • 5/5

    Посмотрела ужасающее видео об этой книге и решила, что надо брать. Шрифт стандартный, да не детский. Бумага белая. Иллюстрации настоящие японские. Полный сборник: здесь и «десять вечеров», и «земляника под снегом» и народные сказки. Ну, есть с кучей картинок три сказки на всю книгу. Здесь картинки в виде вклеек в середине, но это не русские подделки под японскую живопись. Книга рассчитана на взрослого читателя, детям выборочно почитать вслух. Прекрасная вступительная статья о японских сказках. Всем советую покупать и не смотреть видео не слишко сведущего человека.

  • 5/5

    Честно скажу, что не осилила все сказки, но, наверное, сказки это такая вещь, которую стоит читать либо детям перед сном, либо себе, когда есть определенный, нужный настрой.
    Это достаточно интересный опыт - знакомиться со сказками (и заодно с культурой) другой страны, далекой нам по менталитету. Как всегда, есть какие-то общие сюжеты, общие лейтмотивы, которые все же различны в культурных и исторических деталях. Но есть и сказки, которые совершенно не похожи на то, к чему мы привыкли (сказки о чайничках-барсучках/енотах, например). И вот это действительно здорово расширяет кругозор и дает волю фантазии, а также заставляет начать интересоваться всерьез такой загадочной для нас Японией.
    Чем ни повод прочесть на досуге пару сказок в добротном переводе?

  • 3/5

    Японская литература, которая позволяет окунуться в народный фольклор. Человек, который увлекается культурой Японии, сможет заинтересоваться этой книгой. По содержанию тут около тридцати сказок, которые сопровождаются красочными иллюстрациями. В каждой сказке можно увидеть аллюзии на современное общество, проблемы людей. Эту книжку можно прочитать ради удовольствия, без углубления в проблематику.

  • 5/5

    Мне очень нравится Япония и поэтому я не смогла пройти мимо этой книги. Обычно культура страны передаётся через сказки. От некоторых сказок я умилялась, например от барсука-любителя поэзии, который лапками бил по животу, наслаждаясь поэзией. Читала сказки и утром, и перед сном, они просто великолепные и довольно поучительные. Как не стоит поступать, в сказках показано, какие могут быть последствия злых деяний. Некоторые сказки показались мне даже жестокими, но их тут не так много. Рекомендую к прочтению тем, кто любит Японию и хотел бы поближе познакомиться с её культурой

  • 5/5

    Прекрасная, грамотно составленная, большая книга японских сказок. Все тексты понятны как взрослому, так и ребёнку. Что для меня было огромным плюсом, сказки разных остров.
    Будьте уверены, книга стоит того, чтобы быть прочитанной и приобретённой.

  • 5/5

    Прикрепляю мой обзор

  • 5/5

    С детства люблю сказки, хоть я и давно выросла, а любовь к ним у меня осталась.
    Через произведения, а особенно сказки, очень хороша раскрывается культура народа, его самобытность, особенность. Некоторые сказки перекликались с нашими, русскими, сказками, что очень удобно, если вы читаете с ребёнком (хорошо развивает мыслительные операции).
    Но будьте аккуратнее при чтении сказок с детьми: некоторые из них слишком "взрослые". Например, "Как жена из дома уходила", "Девушка с чашей на голове" и т.п. И всё же это не исключает их поучительную сторону. А ещё здесь очень много японских слов, можно с лёгкостью пополнить свой словарный запас, ведь на последних страницах книги все неизвестные слова разбираются, объясняются.

  • 5/5

    Дождалась минимальной цены 299 руб. Оплатила сертификатом от Лабиринта, и в итоге вышло даром! Она мне ничего не стоила, а хотела я купить эту книгу очень давно. Отличное качество печати, есть обложка, внутри цветные иллюстрации. Японисту В. Марковой доверяем и будем читать с удовольствием. Рекомендую!

  • 5/5

    Давно мечтала о приличном сборнике японских сказок, и вот мой заказ уже прибыл!
    Книга толстая, добротная, хорошо пахнет, иллюстрация обложки в классическом стиле.
    Думаю, издание станет настольной книгой у любого японофила.

  • 5/5

    Прекрасная книга! Главное- переводы Веры Марковой!

  • 5/5

    Для японского народного творчества довольно характерно трепетное отношение к своим близким и родным, особенно к старшему поколению. Большое внимание уделяется красоте природы, тонкому искусству единения с ней. Издательство "Эксмо" заслуживает особую благодарность за прекрасные старинные гравюры.
    Издание очень хорошее, все по стандарту этой серии. Красивая суперобложка, плотная белая бумага. Шрифт четкий, но на мой взгляд, мелковат.

  • 4/5

    Книга прекрасна во всех отношениях: от полиграфии до содержания. Бумага в книге белая, тонкая, имеются цветные вставки-иллюстрации.
    «Сказка – это поэтическая картина мира в том неповторимом особом видении, которое присуще каждому народу» (с) из предисловия. Читая такие книги, имеешь возможность не просто прикоснуться к культуре другого народа, но и лучше понять его, равно как и его историю, мифологию, взгляд на природу.

  • 5/5

    Книга создана в лучших традициях советского книгоиздательства. Переплет крепкий, надежный. Есть качественная суперобложка с фрагментом работы художника Утагавы Куниёси (19 век).В центре книги - 16 потрясающих иллюстраций выдающихся художников Японии 16, 18, 19 веков.
    Это одно из лучших моих приобретений в Лабиринте. Мой 18-летний внук сразу же оценил покупку и с удовольствием её читает. Книга будет интересна человеку любого возраста. Спасибо издательству Эксмо.



Где купить (6)

Цена от 600 р. до 773 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
600 р.
696 р. -14% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

10.06.2024
600 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

09.06.2024
600 р.
729 р. -18% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

10.06.2024
600 р.
729 р. -18% Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

11.06.2024
600 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

09.06.2024
773 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
23.09.2023
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Описание

Собрание японских сказок, повествований о различных чудесах, добрых и страшных, смешных и грустных, лукавых и назидательных, и всегда поражающих своей оригинальностью и эмоциональной глубиной. В ней читатель, большой и маленький, познакомится с проказливыми лешими - тэнгу и водяными каппа, прекрасными девами-птицами и женщинами-змеями, коварными оборотнями лисами и барсуками, весельчаком и балагуром Хикоити.

Увлекательные предания старины, вошедшие в мировую сокровищницу сказок, собраны и переведены, известнейшей переводчицей и филологом-японистом В.Н. Марковой.

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №1

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №2

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №3

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №4

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №5

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №6

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №7

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №8

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №9

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №10

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №11

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №12

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №13

Японские народные сказки (Санович Виктор Соломонович (переводчик), Маркова Вера Николаевна (переводчик), Дегтярёва Т.) - фото №14

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательЭксмо
Год издания2019
Кол-во страниц576
СерияБиблиотека всемирной литературы
Количество страниц576
Жанрэпос и фольклор
Вес0.56кг
ИздательствоЭксмо
Формат84x108/32
Возрастное ограничение16+
Тип обложкитвердая
Оформление обложкисуперобложка; тиснение
АвторМаркова В.
Переводчик Санович В.С.
РазделЗарубежный фольклор
ISBN978-5-04-094164-3
БумагаОфсетная
Возрастные ограничения16
Страниц576
Переплёттвердый, суперобложка
Размеры13,50 см × 20,50 см × 3,00 см
ТематикаМифы, легенды, эпос
Тираж2000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Художественная литература, Эпос и фольклор - издательство "ООО "Издательство "Эксмо""

Категория 480 р. - 720 р.

Книги: Художественная литература, Эпос и фольклор

Категория 480 р. - 720 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms