Отзывы на книгу: Повесть о прекрасной Отикубо (нет); Эксмо, Редакция 1, 2018

386 р.

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-04-099088-7
  • Книги: Классическая зарубежная литература
  • ID:3034848
Где купить

Отзывы (9)


  • 5/5

    Японская сказка, которая не оставит равнодушным!
    Повесть написана несколько веков назад, но не теряет своей актуальности. Можно сказать что это Восточный вариант сказки про Золушку. Канва общая, но реализация абсолютно разная.
    Меня улыбнул наивный сюжет и простота истории. Есть в этом во всем какое-то очарование. Вроде нет никакой динамики, но оторваться невозможно. Очень понравилось история. Советую!

  • 5/5

    Замечательная книга
    Читая эту историю, дополнительно узнаёшь культуру Японии Х века

  • 5/5

    Повесть о прекрасной Отикубо, Отикубо-моноготари. Моногатари - классическая японская повесть, часто включает в себя вымышленные сюжеты. Очень часто Повесть о прекрасной Отикубо сравнивают с Золушкой, хотя общего здесь только трудолюбивая падчерица и мачеха, которая её ненавидит. Здесь нет волшебства, бала, на котором знакомятся принц и Золушка в шикарном наряде, знакомство происходит в тесной каморке, в которой живёт героиня, наряд, за которой Отикубо так стыдно, что она не может ответить Митиёри, зато есть преданность слуг, месть за обиду, почтительность героине к своим родителям, даже мачехе, и многое другое, что так характерно для Японии.
    Формат книги позволяет взять её в дорогу, книга читается очень легко, увлекшись, чуть не пропустила свою станцию.

  • 5/5

    Наверно буду не первая, но всё таки напишу повесть о Золушке только японской. Повесть действительно хороша. Написана понятным и приятным языком .Всю повесть где то сопереживала героине где то злилась на неё из за ее мягкосердечности( я бы так не смогла) . Очень понравился и муж героини, а так же ее служанка ( на мой взгляд выступает доброй феей))). Читать было очень приятно и действительно что эта сказка закончилась хэппи эндом. Обязательно советую прочитать эту книгу.

  • 5/5

    Очень обаятельная,утонченная и трогательная композиция. Местами немножечко затянутая, но когда мелодия звучит мягко и ненавязчиво её можно слушать и слушать. Она плавно и неспешно плывёт и плывёт от самого начала и до конца.
    Повесть о прекрасной Отикубо - это добрая сказка из глубины веков. Читать её всё равно, что читать Аладина или Синбада-Морехода, всё равно что читать наши фольклорные вещи.
    Во все времена всегда было нечто объединяющее все народы, наверно это самое главное - любовь и стремление победить зло, зло очевидное.
    Здесь же зло исправляется, что бывает так редко.
    Наверно поэтому и крутится наша планетка до сих пор, что добрых людей на ней больше...

  • 5/5

    Чудесная повесть, которуя я "проглотила" очень быстро. Любителям мифологии и этники она покажется интересной)

  • 5/5

    Повесть о прекрасной Отикубо.М.,Эксмо,2019.
    Если в двух словах – то это Золушка. Прекрасная романтическая сказка. Только японская. Бедная дочка наложницы, на которую наплевать отцу и которую угнетает жестокая законная жена отца, госпожа Китаноката. Содержит в крохотной неотапливаемой каморке у ворот и девушку зовут Отикубо – «каморка». Унизительное прозвище. Однако девушка добра, исключительно красива и от скуки – мастерица шитья. Благородной японской барышне положено только писать стихи, рисовать, музицировать и петь. А тут такое низкое занятие, как шитье! Надо полагать, она вынуждена была перешивать свое жалкое тряпье, и вот она - швея всего семейства, только без зарплаты. Ей крупно повезло, что у нее была расторопная и ловкая служанка Усироми, которой за книгу трижды имя меняли, –прелестная японская традиция. Служанка и сама свою судьбу устроила, связавшись с оруженосцем знатного господина, и о госпоже позаботилась. А то так и сидеть бы ей в каморке. Знатный господин Митиёри, услышав о красивой, но несчастной девушке, решил заглянуть в ней на огонек. Как положено, прислал ей заранее несколько посланий, чтоб выразить свои чувства. Вообще чрезвычайно интересно, что ум, способности девушек оценивались именно по имению красиво и точно ответить стихами на послание. Отикубо - порядочная девушка, она не отвечает. Потому что госпожа ее свободно может и голодом заморить и отдать кому-то из дальней родни для плотских утех. За неблаговидное поведение. Однако господин Митиёри – плененный красотой девушки, которая в момент его визита была в заношенных и грязных штанах, оттого от стыда и не смогла ответить на его чувства, решает придти вновь. Ну, тут служанка расстаралась - свои штаны госпоже предложила, почти новые. И занавеску, и пожрать раздобыла, чтоб только господина завлечь! А вот если он три ночи провел – то все, они теперь муж и жена, удобно, правда? Главное - ритуальные пеньки подать вовремя, о чем опять же верная служанка беспокоится. В этой сказке она - добрая фея. А уж когда господин Митиери увез Отикубо к себе во дворец, и начал мстить злой госпоже и плохому отцу – тут сердце радуется, примерно как в «Зите и Гите», кода Зита начинает отхаживать брата тети ремнем. Очень-очень поучительная книга! Оказалось, что у Отикубо и закладная на дворец завалялась в сундучке, и вполне законно можно было папашу выгнать из дома, опозорив и унизив. Документы на недвижимость надо держать в сохранности и в порядке! Рекомендуется читать всем любителям няшных японских сказочек и любителям японской литературы, а также романтичным барышням будут интересны подробности любовной лирики, а прагматичным барышням - подробности хозяйственно-бытовые, которыми книга просто напичкана, как пособие по домоводству. В общем и целом – все будут довольны. Усиленно рекомендую к прочтению!

  • 5/5

    Книга о терпении))) что все страдания вознаградятся, если быть кроткой, смиренной. очень похоже на нашу Золушку. Но побывав в в современной Японии, скажу, что там ничего не изменилось, в отличие от европейской золушки, - женщины все также смиренны, воспитаны и молчаливы. старинная повесть/сказка жива до сих пор

  • 5/5

    Эту повесть я читала в детстве, хотя это не вполне детская литература. Теперь захотелось заново пережить этот детский опыт: удивительно, но именно благодаря этой сказке Япония для меня – не самураи, не харакири и прочая развесистая клюква, а прекрасная японская Золушка (именно с этой героиней у Отикубо больше всего сходства), добрая и благородная. Есть здесь и дружба, и любовь, и злая мачеха, и сёстры, и проникновенные стихи, без которых немыслима японская литература. Но самое интересное начинается в конце: представьте, что было бы, если б в конце "Золушки" принц вместо того, чтобы просто "жить долго и счастливо", решил бы наказать мачеху, сестёр и вообще всех причастных к прошлому бедственному положению его любимой жены (причём тайком от жены)? Казалось бы, история уже закончилась свадьбой – но нет. Тут начинается настоящая Япония, удивительный микс благородства и хладнокровия. Доброта девушки, конечно же, растопит холодные и жестокие сердца, помирит непримиримых. Замечательная книга.



Где купить (1)

Цена от 386 р. до 386 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
386 р.
400 р. -4%

24.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
262 р.
05.11.2023
Буквоед
229 р.
16.06.2022
book24
229 р.
22.10.2022

Описание

Старинная японская повесть о прекрасной Отикубо написана сказочным гладким языком, полна чудесными образами, красотой, тонким юмором, нежностью и хрупкостью. Читающий ее получит истинное наслаждение от яркой и красочной атмосферы загадочной страны восходящего солнца. Этот шедевр древней классики дает возможность прикоснуться к древним традициям, познакомиться с нравами и бытом Японии десятого века. В насыщенной красочными подробностями и тонкими поэтичными наблюдениями повести благодаря чуду любви побеждает добро и торжествует справедливость.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий (3)
ИздательЭксмо, Редакция 1
Год издания2018
Кол-во страниц320
СерияPocket book
ПереводчикМаркова Вера Николаевна
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-04-099088-7
Возрастное ограничение16+
Количество страниц320
БумагаГазетная
Формат115x180мм
Вес0.16кг
Размеры76x100/32
Язык изданияРусский


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Эксмо"

Категория 308 р. - 463 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 308 р. - 463 р.

закладки (0) сравнение (0)

20 ms