Отзывы на книгу: Одиссея (CDmp3) (Гомер); АРДИС, 1894

229 р.

  • Издатель: Ардис
  • ISBN: 4607031752791
  • Книги: Классическая зарубежная литература
  • ID:3254895
Где купить


Отзывы (8)


  • 5/5

    Великолепно! Такая лавина эмоций, это великолепно! Хочется еще много раз использовать именно это слово!
    Прочитано ПРОФЕССИОНАЛОМ! Это эталон качества, к которому необходимо стремиться другим, алкавшим этот путь.
    Огромное спасибо!

  • 5/5

    Читала в детстве.Даже будучи взрослой с удовольствием прослушала.Чтец великолепный.Образы зримые.Хоть фильм снимай. Хотя он уже снят. Мелодия стиха завораживает.Повторяла полюбившиеся фразы .Опять хочу в Грецию)))

  • 5/5

    прекрасная начитка.
    Самойлов замечательно читает и такая форма идеально соответствует самому произведению, которое долгое время существовало только в устном виде.

  • 5/5

    Я честно говоря не знаю, что лучше читать бумажную печатную книгу или слушать ее содержание по радио или через наушники.
    Думаю, что если не заснешь, то можно справиться и с этой аудиокнигой, которая называется «Одиссея» древнегреческого поэта-сказителя Гомера.
    Это произведение относят к VIII веку до нашей эры.
    Что это за произведение?
    Его можно вполне отнести и к трагедии, и к поэме, отчасти, лирического и мелодраматического профиля.
    Я думаю, потому, что в поэме присутствуют признаки всех этих жанров.
    Много жертв и гибели людей, любовных сцен в промежутках между сражениями, сентиментальности и лиричности в личных отношениях персонажей книги.
    Переводом на русский язык поэмы «Одиссея» мы обязаны высокому интеллектуалу и российскому поэту Василию Андреевичу Жуковскому (1783-1852), который осуществил его в 1849 году.
    Должен сказать, что перевод этого произведения несколько отличается от гомеровской Илиады, которую переработал для российского читателя в 1829 году Николай Иванович Гнедич (1784-1833).
    Очень похоже на то, что Гнедич старался осуществить свой перевод по возможности ближе к первоисточнику, допуская древние архаизмы и словосочетания.
    У Жуковского же, текст достаточно переработан к условиям современности.
    Поэтому воспринимается «Одиссея» значительно легче. Хотя, как и в Иллиаде, стихосложение поэмы античное, приближенное к устным сказаниям того далекого от нас времени.
    Как я и предполагал, поэма «Одиссея» не является прямым продолжением поэмы «Илиада», события этих двух произведений удалены друг от друга на целых десять лет. И если в первой главными персонажами были Агамемнон, Менелай, Ахиллес, Гектор и другие, среди которых Одиссей был одним из равных, то во второй – он заглавное действующее лицо.
    Многочисленные события, произошедшие с персонажами этих двух книг в течение десяти лет после Троянской войны, связанные с «троянским конем», гибелью Ахиллеса, Агамемнона и Аякса и некоторыми другими, мы можем проследить в Одиссее только по воспоминаниям оставшихся в живых участников этих событий.
    Подробностей же в поэме нет.
    Отчасти, об этом мы можем узнать из произведений Эсхила «Орестея», Еврипида «Ифигения в Авлиде», Вергилия «Энеида» и некоторых других поэтов древности.
    «Одиссея» же полна подробностями приключений заглавного героя по морям и неизведанным землям, его нисхождения в царство Аида и возвращения в родную Итаку, где произошли события, вызывающие у читателей не только жалость, но и улыбку.
    Улыбку, у меня, по крайней мере, вызывают рассказы Гомера об осаде Пенелопы, жены Одиссея, многочисленными женихами, разрывающими на части её хозяйство и требующими от нее согласия на брак.
    Финал поэмы, на мой взгляд, как и в Илиаде, страдает незавершенностью.
    Не известна дальнейшая судьба самого Одиссея, его семьи и последствий кровавой бойни. Но, видимо, как утверждают и некоторые источники, поэма была переложена на бумагу значительно позднее её устных сказаний и уже после смерти самого Гомера, когда многие народные легенды и песни могли быть утрачены.
    Может быть так и есть.

  • 5/5

    Потряссающее исполнение и содержание. Динамично, интересно, красиво. Всем рекомендую. Очень удобный формат. Гомер великий.

  • 5/5

    Блестящее исполнение! Очень советую. Слушать настолько приятно, что невозможно оторваться. Ну и перевод В.А. Жуковского мелодичен и приятен на слух.

  • 5/5

    Древнегреческий эпос – не для прочтения, а для восприятия на слух. Как замечательно, что теперь есть такие удобные аудиокниги! Мне нравится «Одиссея» в исполнении Владимира Самойлова, он очень неспешно и выразительно читает. О художественных достоинствах самого текста и перевода Жуковского говорить бессмысленно. На слух все воспринимается очень ярко и легко. Каждая песнь – отдельным файлом, очень удобно. Рекомендую эту версию всем, кто решил погрузиться в древнегреческий мир богов и героев.

  • 4/5

    Мы еще не совсем привыкли к аудиокнигам, но дело это, безусловно, хорошее. Послушать вместе с ребенком Гомера (одна песнь длится примерно 40 минут) – прекрасный урок языка, декламации, поэзии. Конечно, можно и глазами прочесть – или перечесть – «Одиссею». Двое моих немолодых друзей недавно совершили это дело, затратив на него по нескольку месяцев. Но вот альтернатива: слушать лежа на диване, сберегая глаза. Сберегая глаза – вот что замечательно! Чтение Владимира Самойлова – звучное и важное, через короткое время чтеца уже не замечаешь, возникает эффект общения с текстом напрямую.



Где купить (1)

Цена от 229 р. до 229 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
229 р.
Электронная книга Кэшбэк до 6.7%

23.05.2026
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
557 р.
30.08.2023

Описание

"Одиссея" - второй после "Илиады" шедевр великого ГОМЕРА. История о многолетнем возвращении на родину царя Итаки после Троянской войны неоднократно воспроизводилась в печатном слове, на театральных подмостках и в кино. У вас в руках аудиозапись бессмертной поэмы. Этот вариант "слова в звуке" приблизит вас тем далеким временам, когда подобные истории пелись гекзаметром странствующими аэдами.

Читает: Самойлов Владимир

Общее время звучания: 17 час. 14 мин.

Формат: mp3, 160 Kbps, 16 bit, 44.1 kHz, mono

Носитель: 2 CD.

Издается без сокращений.

Сделано в России.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательАРДИС
Год издания1894
ISBN4607031752791
ЧтецВладимир Самойлов
Форматы электронной версииMP3,M4B


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги - издательство "Ардис"

Категория 183 р. - 274 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms