Отзывы на книгу: Улисс (Хоружий Сергей Сергеевич (переводчик), Хинкис Виктор Александрович (переводчик), Джойс Джеймс); АСТ, 2019

1066 р.

  • Издатель: АСТ, Neoclassic
  • ISBN: 978-5-17-111343-8
  • Книги: Классика
  • ID:3328159
Где купить

Отзывы (13)


  • 4/5

    Что ж...я пытался. Не совсем понимаю, почему это произведение фигурирует в некоторых рейтингах на верхних строчках. Возможно с точки зрения литературы, как области искусства, данный роман что-то значимое и представляет. НО...для рядового читателя, какие бы у него не были предпочтения, комиксы, детективы, классика...это будет слишком сложно. Если кто читал "Божественную комедию" Данте, так там цветочки, а тут арбузы. Может когда-нибудь попробую дочитать, но не уверен.

  • 5/5

    Скажу сразу, данное произведение нельзя отнести к разряду легкого чтива. Роман читается тяжело, порой даже очень. Сначала я читал с комментариями, но очень быстро понял что комментарии, ещё больше усложняют текст и восприятие прочитанного. Но ближе к середине произведения, я начал понимать автора, его своеобразный юмор и иронию. А когда началась пьеса, я просто получал наслаждение от текста. Джойс просто феерически преподносит, казалось бы обыденные ситуации, заставляя читателя размышлять и заново переживать определённые житейские проблемы и ситуации. Это произведение нужно чувствовать, только тогда можно понять замысел автора. Однозначно могу сказать, что это не Толстой и не Достоевский, здесь нет строгой морали. Тут именно проза жизни. Читать этот роман, нужно уже подготовленным читателям, иначе есть риск бросить чтение, уже на 20-й странице. Но если перебороть желание бросить чтение, то можно заново взглянуть на очень многие жизненные ситуации, с очень тонкой иронией и просто неподражаемыми юмором.

  • 5/5

    Когда я взяла эту книгу, я смутно представляла во что я ввязываюсь.
    4 последних месяца 2020 года были посвящены чтению главного модернисткого романа XX века «Улисс» ирландца Джеймса Джойса.

    Улисс в переводе с ирландского Одиссей. Только, в отличие от гомеровских 20 лет приключений, на 800 страницах описан один день (16 июня 1904 года) из жизни обычного человека - ирландского еврея, рекламного агента, Леопольда Блума, который блуждает по Дублину. В течение дня с ним происходят разные события. Все это тесно переплетено с его перипетиями в семье, на работе, отношениями с приятелями и самим собой.

    Простота сюжета — ловушка. Это очень сложное чтение. К нему надо быть готовым. Мозг мой карабкался по слово-буквенным дебрям, закипал, полыхал и дымился. Это трудно назвать удовольствием от чтения, было больно. Каждый подход к книге требовал настроя. Привыкнуть к сложности текста невозможно, т.к. Джойс каждую главу написал в разных техниках. То обычный прозрачный роман, то пошлая бульварная проза, то златоуст священнослужителя, глава-катехизис, глава-пьеса, а последняя глава — поток сознания без единого знака препинания.

    Гиперреализм в подробностях обычной физиологической жизни человека (еда, походы в туалет, секс) соседствует с глубокими философскими мыслями, цитатами Шекспира, Фомы Аквинского и бесконечными аллюзиями к Священному Писанию. Отдельное внимание описанию Дублина, даже захотелось посетить.

    Только после прочтения романа я открыла лекции и комментарии Хоружего (переводчик книги на русский), Набокова, Аствацатурова. Чтобы разобраться в тех моментах, которые мне остались непонятны или зацепили больше всего. Для меня это было правильным решением, т.к. понятнее слушать лекции, когда знаешь текст. Кто-то делает наоборот.

    Мне очень хочется рекомендовать эту книгу. Не смотря на сложность, она шикарна и интересна. Но, мое глубокое убеждение, что до неё надо созреть, накопить в том числе читательский багаж. Скорее всего, я вернусь к этой книге через некоторое время, на пенсии, например.

  • 2/5

    Пыталась прорваться сквозь толщу текста и понять суть. Не удалось...

  • 5/5

    Закончив читать "Улисса", ты думаешь: что я, черт возьми, только что прочитал?! Но, несмотря на всю эту порой кажущуюся откровенную чушь, мне ни разу не хотелось бросить его. Смешение стилей и безумное количество мелких деталей делают так, что от данного произведения невозможно оторваться. К концу книги у меня сложилось впечатление, что я действительно побывал в Дублине образца 1904 г. Конечно понять прочитанное непросто. Особенно, когда знаков препинания становится все меньше и меньше. Хорошо, что в конце книги есть 200 страниц комментариев к данному роману, которые помогают пролить свет на происходящие события и провести соответствующие аналогии.

  • 5/5

    Сразу признаюсь - не дочитал... Но, дело не в том, что это якобы некий "бред сумасшедшего". Я так не считаю, потому как автор работал в модном в то время стиле "Поток сознания". Именно поэтому в книге можно встретить несколько страниц текста без знаков препинания... Я обязательно "добью" этот фолиант и не потому, чтобы потом похвастаться. Нет. А потому что это ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА! И не всегда шедевры бывают удобоваримые, скорее наоборот. И подходить к таким вещам надо постепенно, даже осторожно и с Благодарностью к Автору. Спасибо.

  • 5/5

    Тяжёлая вещь. Да, вот так, сразу в лоб - тяжёлая. И мне пришлось перечитывать её несколько раз, прежде чем я, наконец, стала понимать, что, вообще, происходит. Зато потооооом, когда я, наконец, вникла в происходящее и уловила нить сюжета, я сразу и безоговорочно переставила этот роман на полку с любимыми книгами, потому что... просто потому что. Эту вещь настолько же сложно объяснить, насколько понять.
    И сейчас будет, вообще, бессвязно, но мне очень нравятся последние несколько страниц, на которых знаки препинания исчезают окончательно, и остаются только голые эмоции и как кто-то метко выразился поток сознания и я уже не думаю и не понимаю я хочу да и я говорю да...

  • 5/5

    Я прошла спецподготовку к чтению к этой книги и погрузилась в МОЙ мир.

  • 5/5

    Перед прочтением рекомендуется пройти спец.подготовку.

  • 5/5

    За толщиной книги скрывается непомерная высокоинтеллектуальная самобытность, даже не проза, а именно самобытность, - стремление передать атмосферу того времени, ведь если верить признаниям самого Джойса, он говорил, что "путеводитель по Дублину заложен в его романе, так что если читателю захочется в нем побывать, он может просто открыть мой роман". Заинтриговали описания чувств, природы, то, как человек старается передать мысли другого, ассоциируя себя с ним. Если вы любите поразмышлять, понаблюдать за персонажами, попробуйте почитать и книгу Умберто Эко, посвященную писательским приемам Джойса.
    Рекомендую к покупке.

  • 3/5

    Дочитала ,до конца дочитала ,всю.Наверное исключительно с целью понять что те кто хвастаются тем что у них любимое произведение Улисс и философствуют на тему его глубины и величия,просто уверены что большинство не читало и читать не будет. Сразу скажу книгу читать стоит если у вас очень много времени и при этом нет отложенного списка литературы к прочтению (идеально в годы студенчества) , а потом уже точно от книги хочешь или интересный сюжет или полезную информацию. Автор непременно получил бы зачет по литературе и словесности от любого профессора ,вызывают уважения его знания,задумка и умение так писать.Но остается один большой вопрос :зачем?

  • 3/5

    Хочу поделиться негативным отзывом о книге Джеймса Джойса «Улисс» издательства "АСТ" серии "Все в одном томе".
    Сразу скажу, надо быть слегка мазохистом, чтобы потратить безумно много времени и внимания
    ради книги, столь большого объема. Написана она аж в 1922 году ирландским писателем Джеймсом Джойсом,
    родился в Ирландии, через некоторое время Ирландию он покинул,
    и прожил большую часть жизни в континентальной Европе. Наверно его полюбили, так как англоязычен и однозначно
    терпелив. 260 000 тысяч слов, такой объем выдал автор издателю.
    Книга прям художественный путеводитель по Дублину. Весь роман посвящен
    описанию одного дня 16 июня 1904 года, все это отражается в связанных и неочень жизнях персонажей,
    они гуляют, едут, сидят, разговаривают, мечтают, пьют, решают физиологические и философские проблемы.
    На самом деле главных персонажей, трое, а выделяют только одного Леопольда Блума.
    Книга как я уже сказала, содержит адски много букв, а толку мало, на мой взгляд. Перечитывать ни за что не буду.
    Не впечатлило, не вдохновило. Много пустого и сто раз прокрученного само через себя. Я даже бы сказала,
    что моментами это "бумагомарание", а не литературное полотно. Мне кажется это книга-пример,
    как не недо писать книги. Не рекомендую, увы.

  • 4/5

    1000 страниц, сплошной поток сознания. Выдержать это и не начать строить свой поток сознания - сложновато. Но интересно, особенно, первая часть. Рассуждение учителя-историка, Стивена.



Где купить (1)

Цена от 1066 р. до 1066 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1066 р.
1297 р. -18% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

24.08.2025
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1236 р.
13.04.2023
book24
995 р.
15.09.2022

Предложения банков


Компания Предложение

Описание

Роман "Улисс"(1922) - не только главный труд Джеймса Джойса(1882-1941), классика ирландской и мировой литературы.

Это также главная веха в современном искусстве прозы, роман, определивший пути этого искусства и не раз признанный первым и лучшим за всю историю романного жанра.

Сюжет книги предельно прост: это один день из жизни дублинского обывателя. Но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы -

виртуозный язык, фейерверк стилей и техник письма, исторические и мифологические аллюзии, авторская ирония - и вырастающий новый взгляд на искусство, человека и мир.

В настоящее издание включены наиболее полные комментарии к роману, составленные С. С. Хоружим.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
Год издания2019
ИздательАСТ
СерияВсе в одном томе
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц1056
ПереводчикХоружий Сергей Сергеевич
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-17-111343-8
Возрастное ограничение16+
Количество страниц1056
БумагаТипографская
Формат60x90/16
Вес0.97кг
Страниц1056
Переплёттвердый
Размеры14,60 см × 21,80 см × 5,10 см
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж3000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "АСТ, Neoclassic"

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 852 р. - 1279 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms