Отзывы на книгу: Мое имя Офелия (Ибрагимова Назира Хакимовна (переводчик), Кляйн Лиза); АСТ, 2019

от 319 р. до 400 р.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-109741-7
  • Книги: Фэнтези
  • ID:3337229
Где купить

Отзывы (8)


  • 5/5

    Мне понравилось. Очень интересно. Интриги, любовь, лечение травами, каждая тема раскрывается и сюжет играет разными красками как в калейдоскопе. Офелия очень сильная и умная несмотря на юный возраст. Такой человек всё преодолеет.

  • 5/5

    Можно пожелать автору, Лизе Кляйн, бывшему профессору английского языка (хотя, вряд ли профессоры бывают бывшими по сути) не потерять заинтригованности и в "Двенадцатой ночи" Шекспира, - как пишет она в своем интервью. Опыт с Офелией удался. Мне геометрически "Гамлет" Шекспира представляется в виде окружности, в центре, целиком с его сюжетом. А вторая, большая окружность - это история Офелии: сверху - то, что было до знакомого изложения Шекспира, снизу - то, что стало в итоге. Причем, Лиза Кляйн нимало не отступает от шекспировской версии: все логично, объяснимо и жизнеспособно. Хорошая работа, браво!

  • 5/5

    Если честно впервые столкнулась с подобным жанром, с альтернативной концовкой для персонажа. "Fix-it fanfiction" – вроде как особый вид фанфика, когда берут какого-то персонажа и исправляют его судьбу.
    Довольно интересно, если честно. Это-то и подкупило.
    Все мы знаем (или большинство) "Гамлета" Шекспира. И конечно же знаем Офелию. Дочь Полония, сестра Лаэрта, возлюбленная Гамлета, которая в середине трагедии сходит с ума и умирает. Второстепенный персонаж, совершенно понятная судьба. Но, что если всё было не так?
    Лиза Кляйн предлагает альтернативу. Офелия становится одним из главных персонажей. Её характер видоизменяется. Она становится смелее, увереннее, немного дикаркой. Довольно сильной и волевой молодой особой, которая волей случая оказывается втянута в водоворот трагичных событий, происходящих в Эльсиноре.
    Офелия становится тем человеком, который рассказал Гамлету о тайне, связанной со смертью его отца. То есть, практически открыл глаза на происходящее.
    Отношения Офелии и Гамлета в этой книге более серьёзные нежели у Шекспира. Она не превращается в жертву его интриги, но становится мишенью для Клавдия. И в этом всём Офелии приходится выживать.
    Основная суть книги - это месть и ненависть. Идея Кляйн в том, что всех персонажей погубила жажда мести. Но погубила ли месть и ненависть саму Офелию?

  • 5/5

    Очень необычный жанр для современной художественной литературы. Прочитала с удовольствием и интересом, даже преувеличенным интересом, т.к. не знакома с первоисточником Шекспира (никогда не была интересна такая древняя литература). Однако эта книга написана в лучших традициях современной исторической прозы. Читать легко, персонажи "в представлении" не нуждаются, а царская жизнь - это всегда водоворот интриг и отношений. Даже третья часть, действие которой происходит в монастыре не вызывала закатывание глаз (так как некоторые просто не верят во всю эту чепуху), но здесь был акцент именно на внутренних переживаниях героини. Думаю каждый должен ознакомиться с такой смелой и интересной интерпретацией старой, как мир, истории.

  • 1/5

    Разочаровало. Всю дорогу не могла понять трагедии героини. Слог вычурный, но, вероятно, это особенность перевода. Книжка для юных девушек.

  • 4/5

    Есть событие, а все остальное лишь  взгляд на произошедшее. И у каждого рассказчика он свой.
    Все мы слышали о печальной истории датского принца Гамлета. Но что если об  этих событиях, теперь, нам расскажет Офелия, возлюбленная принца?На самом ли деле Офелия сошла с ума? А если это было не самоубийство, а инсценировка, что бы спасти свою жизнь?
    Уточню, роман в прозе и это хорошо. Иначе это было бы не новым прочтение и фантазией на тему как могло бы быть, а попыткой повторить гений Шекспира.
    Автор бережно отнеслась к поворотным событиям пьесы и основным персонажам, а так же к быту и нравам того времени. Было интересно наблюдать за героями, которые открылись с новой стороны.
    Всё получилось довольно убедительно и логично. Пока автор вплетала в роман основные события пьесы, было интересно наблюдать за ходом её мыслей. Но когда сюжет вышел за пределы классики, роман начал слабеть.  В итоге концовка подкачала и смазала впечатление о книге.
    В остальном вышел хороший роман ориентированый на подростков. Возможно он даже подталкнет к прочтению Шекспировского Гамлета. У меня точно возникло желание перечитать его.

  • 2/5

    Конечно, я не ожидал чего-либо по силе сравнимого с оригиналом. Но… Начал читать и не проняло. Гештальт завершать не буду, просто удалю и забуду.

  • 5/5

    Интересный поворот вроде бы ожидаемых событий, такой «взгляд со стороны». Понравилась Офелия, которая из зажатой с комплексами девочки превратилась в самодостаточную личность. Слог хороший, книга читается легко, описание героев и происходящих событий также интересны. Спасибо, автору!!!



Где купить (2)

Цена от 319 р. до 400 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
319 р.
399 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

28.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
400 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
20.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
844 р.
09.04.2022
Буквоед
675 р.
20.11.2022
book24
554 р.
06.02.2023

Описание

Он - Гамлет, принц Дании. Она - всего лишь Офелия. И если вы думаете, что знаете их историю, подумайте еще раз.

Представим на минуту, что великий Бард был неправ… или слукавил, а несчастная невеста принца Датского осталась жива. Как бы сложилась ее дальнейшая жизнь после трагических событий в замке Эльсинор, и что привело к этим событиям на самом деле?

Написанный в лучших традициях исторического романтизма, полный неожиданных поворотов роман Лизы Кляйн предлагает взглянуть на "Гамлета" глазами Офелии и, быть может, заново открыть для себя бессмертную трагедию Шекспира.

Мое имя Офелия (Ибрагимова Назира Хакимовна (переводчик), Кляйн Лиза) - фото №1

Мое имя Офелия (Ибрагимова Назира Хакимовна (переводчик), Кляйн Лиза) - фото №2

Мое имя Офелия (Ибрагимова Назира Хакимовна (переводчик), Кляйн Лиза) - фото №3

Мое имя Офелия (Ибрагимова Назира Хакимовна (переводчик), Кляйн Лиза) - фото №4

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
Год издания2019
ИздательАСТ
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц352
СерияВсе новые сказки
РазделЗарубежная сентиментальная проза
ISBN978-5-17-109741-7
Возрастное ограничение16+
Количество страниц352
БумагаТипографская
Формат84x108/32
Вес0.34кг
Страниц352
Переплёттвердый
Размеры13,20 см × 20,50 см × 2,70 см
ТематикаФэнтези
Тираж2000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Исторический сентиментальный роман зарубежный - издательство "АСТ"

Категория 255 р. - 382 р.

Книги: Исторический сентиментальный роман зарубежный

Категория 255 р. - 382 р.

закладки (0) сравнение (0)

16 ms