Отзывы на книгу: Бхагавад-гита. Перевод Бориса Гребенщикова; ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2020

от 383 р. до 1116 р.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-116687-8
  • Книги: Эзотерика
  • ID:5636397
Где купить

Отзывы (23)


  • 5/5

    Я её послушала (на YouTube есть прекрасная озвучка) и стала ещё больше очарована древнеиндийской культурой) Это издание священной книги написано простым, чётко выверенным на основе сравнений с другими переводами, увлекательным языком, спасибо БГ за этот самоотверженный, занявший долгие годы труд. В этой книге, представляющей собой философский разговор принца Арджуны и бога Кришны, раскрываются понятия долга, жизни, философия веданты и практики йоги. Это действительно, как писал Хаксли, "наиболее полная энциклопедия духовного развития, совершенное выражение ценностей", те постулаты, следуя которым можно прийти к Просветлению и познать Бога в себе) Обязательна к прочтению практикующим йогу и саморазвитие и интересующимся индийской культурой и философией.

  • 5/5

    Огромная благодарность Борису Б. Г. за данный перевод Бхагавад-гиты. До этого много лет пытался понять глубочайший смысл данного произведения, читая издание с комментариями от Бхактиведанты Свами Прабхупады, но никак у меня это не получалось. А здесь в новом переводе всё как на ладони, и я наконец "просветлел". Всем ищущим Самопознания, крайне рекомендую к прочтению. Для нашего русского человека данная книга, как драгоценный клад с сокровищами. Всем мира!

  • 5/5

    Это – универсальное знание всех времён .. разрозненный пазл учений сложился воедино. БОРИС Г. Увековечил себя этим переводом

  • 5/5

    Мне нравится переводы Борис Борисовича, в том числе и этот перевод Бхагават Гиты. Наставления Кришны описаны понятно, как руководство к действию. Одновременно смотрю индийский сериал Махабхарата, вполне созвучно с тем, как даёт наставления Кришна в фильме. Ведь важно наибольшее сходство с оригиналом, чтобы понять суть сказанного. И чтобы божественные наставления можно было применять в жизни, для достижения Бога внутри себя. Советую всем ,кто любит БГ, кто интересуется Индией и ищет истину.

  • 4/5

    Когда увидела это издание - просто не смогла пройти мимо! Выход книги удачно совпал с моей увлеченностью восточной философией и теософией. А перевод от самого светлого рок-музыканта нашей родины стал отдельным подарком. Без преувеличений: за перевод и адаптацию для современного читателя, огромное спасибо и низкий поклон БГ - читается на одном дыхании, нет ни единого момента, который оказался бы сложным для восприятия из-за разницы культур или эпох, зато много запоминающихся моментов, к которым хочется возвращаться снова и снова.
    Спасибо за прекрасный труд и издание!

  • 3/5

    А, какие картинки вы желали бы там увидеть?

  • 3/5

    Днище. Примитивное днище.

  • 5/5

    Не расстраивайтесь и не гневайтесь так. Вы просто ещё не доросли до понимания. Время придёт. Не в этой жизни, так в следующей....созревайте. Всех благ Вам и развития.

  • 5/5

    Пожалуй это первый перевод сделанный на русском языке.
    Другие русские переводы, действительно мало русские.
    Видимо, дело в том, что БГ имеет гораздо больше опыта в объяснении сложных вещей нормальным людям. И большой запас нормальных и понятных слов.
    В отличие от других русских переводчиков, он не только формально перевёл, но и позаботился о том, чтобы перевод был понятен русскоговорящему читателю.
    Возможно, дело в том, что предыдущие переводчики решали задачу, а БГ – творил.
    В общем, мне понравился перевод Бориса Гребенщикова.

  • 5/5

    Читается легко и понятно про устройство мира и правильное существование себя в этом мире. Книга не для быстрого и разового прочтения, это работа над собой, краткий справочник действий для счастливой и полноценной жизни. Желательно периодически перечитывать

  • 5/5

    Отличная книга!! Низкий поклон БГ!!! Такой невероятный труд – сравнение разных переводов со своим, чтоб написать самое лёгкое для начального изучения издание. Очень советую сначала приобрести эту Гиту. Уж если и она не зайдёт, то это не лечится. БГ от БГ – лучшего подарка от вселенной сложно было ожидать в 2020 году.

  • 5/5

    Она прекрасна. Это воплощение любви. Это шкатулка с драгоценностями. Она полна тайн и ответов. Она уалкательна – захватывает и трудно оторваться! Она радует сердце опять и опять!
    Поклон благодарности всем, кто помог этому чуду стать явленым в этом мире!

  • 5/5

    Перебрав много переводов Гиты остановился на наиболее дословных от Харидева и Дмитрия Бурбы. Но вот этот перевод Гребенщикова с удовольствием купил, мягко написан, смысл передан хорошо, для подарка подойдет отлично, да и себе в коллекцию зайдет.

  • 5/5

    Это равно как зайти в Священные Воды, – выходишь другим человеком.
    Низкий поклон Борису Борисовичу Гребенщикову за терпение и труд!

  • 4/5

    БГ (Бхагавад Гита) от БГ (Бориса Гребенщикова) - конечно, это должно было случиться! Это долгожданный подарок для всех поклонников величайшего русского гандхарва, рок-н-ролла и индо-эзотерических заморочек.
    Не зря обложка переливается золотом, книга - на вес золота. Жаль, без картинок. Но хорошо, что без лишних комментариев: читай и наслаждайся поэзией, поправляй карму.
    Ах, да что говорить, будто в чакру тебя БоГ поцеловал)

  • 5/5

    Уникальная книга написанная легким и доступным языком,понятным каждому. Книга погружает нас в глубокое понимание сути вещей и познание Бога. Не зависимо от любого вероисповедания в ней рассказывается об общечеловеческом и общекультурном мировоззрении. Во время чтения ощущается что книга как будто бы живая. за тысячи лет история поведанная в ней актуальна .

  • 5/5

    Купил книгу в бумаге и не пожалел. В ней довольно кратко и, что самое главное, РУССКИМ ЯЗЫКОМ, изложены основные тезисы беседы Кришны и Арджуны перед битвой. Для первого, поверхностного, ознакомления лучшего и представить сложно. Книга способна заинтересовать вас и сподвигнуть на более глубокое изучение Бхагавад-гиты, либо просто даст вам представление о ней. Вы не пожалеете в любом случае.

  • 5/5

    Что бы не «говорили мне добрые люди», а перевод замечательный … многое стало еще понятнее и «Остается пламя, которое не загасить» … окончательно понимаешь «Настоящих нас даже не было здесь Дольше, чем на мгновенье Настоящие мы возвращаемся в солнечный свет» и то, что «Шторм – это я» …
    Спасибо БГ за труды!

  • 5/5

    Восхитительно ясный перевод Гиты от живущего и действующего мастера слова Гребенщикова. Перевод лишён непроходимого орнамента перечислений непроизносимых имён и терминов на санскрите, сделан хорошим современным русским языком. А главное – подкреплён личным духовным опытом Мастера, что превращает Гиту из экзотической книжки в практическое руководство к жизни, действию и практике.

  • 5/5

    Бориса Гребенщикова люблю и очень уважаю, в том числе как поэта. И мне близки его неортодоксальные взгляды на отношения человека и Бога. Тем интереснее было ознакомиться с его вИдением и пониманием такого памятника литературы, как Бхагават-гита, тем более что БГ делал перевод не с одного источника. Надо сказать, что за это произведение я принималась неоднократно – и в различных переводах – и ни разу не смогла осилить до конца, потому что чаще всего попросту не понимала ни архаичного языка переводов, ни смысла, скрытого под ним. Однако эта версия (с пояснениями от БГ) читается значительно легче. На мой взгляд, переводчику удалось, с одной стороны, сохранить стиль, максимально приближенный к стилю первоисточника, с другой – сделать произведение внятным для современного читателя. Спасибо, Борис Борисович! Вы дали мне шанс не просто ознакомиться с этим великим произведением, но и понять как можно больше и, похоже, многое переосмыслить и переоценить.

  • 5/5

    Даже не назвал бы это переводом. Скорее, изложение БГ, в котором он руководствовался как «кришнаитским» переводом, так и советскими российскими академическими переводами. От этого его труд нисколько не становится менее значителен. Добротно выполненное полиграфически. Разделение на отдельные главы. Читается легко, на одном дыхании. То, что я ждал от издания, полностью оправдалось. Ещё раз спасибо Борису Гребенщикову!

  • 5/5

    Во-первых, роскошное издание! И себе, и в подарок можно брать не раздумывая!

    Текст переведен человеком не только интересующимся и глубоуважающим индуизм, индийскую культуру, но и мастерски владеющий слогом. Очень доступно изложено, читается легко. С содержанием "Бхагават-гиты" я знакома давно, но именно этот перевод считаю самым доступным для понимания и запоминания.

  • 4/5

    Бред какой-то. Это что-то русское: перевод с санскрита человека бывшего в в Гималаях проездом. Рериха и Свами Прабхупаду никто и не читает; крышка - королевство кривых зеркал; певец, подражавший всю свою жизнь Бобу Дилану, теперь подражает какому философу? Предупреждаю сайт: сегодня иду в пункт выдачи, но если еще раз появится в продаже такая плешь - я в Лабиринт ни ногой!



Где купить (4)

Цена от 383 р. до 1116 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
782 р.
1042 р. -25% Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

23.06.2024
1116 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

28.06.2024
383 р.
479 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

28.06.2024
622 р.
930 р. -33%

24.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
775 р.
20.03.2024
Подписные издания
932 р.
03.07.2023
book24
775 р.
27.05.2024
РЕСПУБЛИКА
840 р.
28.05.2023
Читай-город
775 р.
19.03.2024
Мегамаркет
775 р.
06.02.2024

Описание

"Бхагавад-гита" ("Песня Бога") - фрагмент длиннейшей поэмы в мире, древнеиндийского эпоса "Махабхарата". Как и Ветхий Завет, "Махабхарата" - это не цельное повествование, а собрание историй. В "Бхагавад-гите" происходит разговор принца Арджуны и его возничего, воплощения бога-хранителя Вишну, Кришны. Этот отрывок давно перерос саму "Махабхарату" и стал самостоятельной книгой - одной из самых священных книг не только индуизма, но и всего человечества, указывающей путь искателям истины.

Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым - поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ИздательИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
Год издания2020
СерияМудрая книга
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
Возрастные ограничения18
Кол-во страниц192
АвторГребенщиков Борис Борисович
Жанрэзотерические знания
Тип обложкитвердая
ИздательствоАстрель
Возрастное ограничение12+
Количество страниц192
Формат166x216мм
ISBN978-5-17-116687-8
Размеры70x90/16
Язык изданияРусский
РазделЭзотерические знания
БумагаОфсетная
Вес0.43кг


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Эзотерические знания - издательство "АСТ"

Категория 306 р. - 459 р.

Книги: Эзотерические знания

Категория 306 р. - 459 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms