Отзывы на книгу: 1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж); Альпина Паблишер ООО, 2021

от 590 р. до 640 р.

Где купить

Отзывы (19)


  • 4/5

    Хороший новый перевод, отличное качество страниц и самой книги в целом, тем более за такие деньги. но есть нюанс, и это - обложка с софт тач покрытием, которая, как мне кажется, долго не продержится. других нюансов не заметил, в целом - одни положительные эмоции!

  • 5/5

    Шикарное оформление; картинки, действительно отражающие сюжет; обложка софт-тач; белые плотные листы

  • 4/5

    Интересно читать, корешок и внешнее состояние книги не изменилось после прочтения, дала сейчас ее подруге, надеюсь, вернут в целости и сохранности. Спасибо за крутую книгу

  • 5/5

    Еще не читала. Но именно в этом переводе мне рекомендовали её прочитать. Обложка и оформление супер.

  • 4/5

    Возможно один из самых интересных переводов. Однако, художественная или философская ценность данного произведения сильно преувеличена. Если первую половину произведения ещё как-то можно читать, то вторая часть в дальнейшем вызывает лишь сожаление за напрасно потраченное время. Ни глубокой мысли, ни характеров, ни сколько-нибудь занимательного сюжета. Всё черно-белое, как и оформление книги. Так поступать нельзя, это плохо, ай-яй-яй. А мы такие плохие, потому что нас так воспитали, но мы такими останемся, потому что такие. Концовка также невразумительна.
    Читайте лучше Замятина! Мы.

  • 4/5

    Нестареющая классика. Антиутопия к которой наше человечество постепенно идет.
    Произведение после прочтение заставляет о многом задуматься не только о понятии: государство, личная жизнь, свобода воли, но и смысл жизни.
    Джордж Оруэлл кто он? Талантливый писатель? Предсказатель? А может быть просто гений? Зразу на эти вопросы не ответишь, но ясно одно - многое что он написал сбылось и остается главный вопрос: "Продолжат ли его предсказания сбываться?" А что это за предсказания, вы узнаете из этой книги.

  • 4/5

    Ничего плохого не могу сказать про книгу, не моя она и всё.
    Читала с трудом, но закончила.
    Конец, разочаровал, так хотедось что-то светлое увидеть хотя бы в конце книги.

  • 4/5

    Данную книгу прочел ещё несколько лет назад. Она потрясающая, даёт много мыслей для раздумий. В этот раз решил купить в подарок другу, тем более тут такое красивое новое издание. Качество книги и бумаги замечательное, качественные картинки, но, к сожалению, буквоед не позаботился о прилежном хранении книги и она пришла грязная и поцарапана я. Жалко что такое произошло именно тогда, когда я купил книгу в подарок.

  • 4/5

    Скажите пожалуйста - обложка твердая? В описании не указано просто. Я книгу прочел в электронке и она настолько шикарная что хочу себе бумажный вариант на полку.

  • 3/5

    Книга в твердом переплете. Очень лаконичный дизайн

  • 3/5

    Не могу судить новый перевод романа, так как я читала его впервые, но издание заслуживает всяческих аплодисментов. Такая проработка дизайна, минимализм, вставки пропагандистских плакатов разных стран, все настолько в тему, дозировано.
    [Возможны спойлеры]
    О сюжете не знает только ленивый, но он все еще актуален. Мог ли сам Оруэлл предположить, что создает нечто и правда вечное. Копнет настолько глубоко и так тонко разложит перед нами картину власти (вроде бы и очевидную, но сознательно нами отодвинутую в ту часть разума, куда мы редко заглядываем, чтобы не вогнать в себя в депрессию), что мороз по коже идет.
    Перед тобой история одинокого сомнения, живущего в стадном обществе. Единый людской организм, находящийся под неусыпным наблюдением 24 часа в сутки даже в собственном доме. Доносы, "стирание", подтасовка истории ради партии, любовь и удовольствия запрещены..
    Читаешь и видишь СССР, хоть автор и пишет, что герой живет в Лондоне, по тексту разбросаны слова, которые характерны для русского менталитета: опушка, плотва и т.д. Хитрый ход? Возможно. Но и без того, понятно о каком государстве шла речь.
    И читая эту историю и хотелось бы облегченно вздохнуть подумав "слава богу, это время было и прошло", но нет.. Будто по учебнику, но государственный строй во многом похож на описанный Оруэллом. Не только в нашей стране.
    Книга, после прочтения которой я долго думала какую бы позицию заняла сама: сопротивляйся пока не поймают, либо же, плыви по течению оболваненный. Смотря по сторонам, я вижу чаще, что люди делают выбор в пользу второго варианта.
    Шикарная и во все времена актуальная книга!

  • 3/5

    Хорошая, интересная книга. И не удивительно, что раньше это произведение было запрещено у нас. Можно провести общую «нить» повествования с советской системой.

  • 4/5

    Впервые прочитал данное произведение и в данном переводе. В послесловии автор перевода рассказывает об отличиях его перевода с другими, прочитав его с примерами убеждаешься, что этот перевод не хуже прошлых и, на мой взгляд, даже лучший. Книга с приятной на ощупь обложкой, страницами белыми как снег в ясную погоду и тканевой закладочкой. В издании наглядные плаката с пропагандой. Само произведение очаровывает и захватывает, оставляет после прочтение чувство безысходности, но и в то же время чувство понимая в необходимости борьбы. Этот роман в данном переводе и данном издании можно назвать "всё включено".

  • 5/5

    Отличная книга, от которой невозможно оторваться до последних страниц. Произведение не только увлекает сюжетом, но и носит познавательный характер в части филологии, содержит очень много интересных слов, о значении которых можно только догадаться. Издание имеет черно-белые иллюстрации с надписями на иностранных языках, которые сопровождаются переводом, а также закладку из черной ткани. Рекомендую!

  • 3/5

    Книга одна из моих любимых. Здесь же хотелось бы высказаться про издание и новый перевод.
    Издание - отличное. Качественное, стильное, с ляссе.
    Перевод - местами жутко не понравился. И претензия вообще не к криводумам и прочим новым названиям. Претензия к тому, что некоторые предложения, которые в старом переводе восхищали своим смыслом и простотой - здесь превратились в какой-то промт, для понимания смысла которого, лично я, перечитывал их по несколько раз, а в в особо запущенных случаях обращался к старому переводу, просто что бы понять посыл.
    Например вместо банальной, но хотя бы четко сформулирвоанной фразы "Может быть, сумасшествие — быть одному против всех?" какое-то кривое "Может, безумец - это просто меньшинство из одного человека?". Абзац с этой цитатой вообще один из самых ярких примеров корявости перевода. К сожалению если вставить его целиком - отзыв не пройдет модерацию.

  • 5/5

    Было очень интересно вернуться к этому роману и перечитать его в новом переводе. Прекрасное издание, плотная бумага, иллюстрации. Ну и перевод - он новый, и он хорош! Переводчик отлично выдержал идею автора в составлении новоязычных слов, о чём он (переводчик) отдельно рассказывает в дополнении к роману. Резюмируя, я был рад перечитать отличный роман в отличном новом переводе. Рекомендую!

  • 5/5

    Этот перевод прекрасен. Плюсплюсотлично

  • 5/5

    Много попадалось об этой книге упоминаний в медиапространстве, ссылок в литературе, цитат в кино.
    Наконец "дошли руки" и до прочтения этого романа.
    Впечатление как от первого просмотра фильма Тарковского "Сталкер". "Нет, всё понятно, но что конкретно?": почему сюжет обрывается на середине? почему у такого великого романа 3 сюжетных поворота? чем всё закончилось?
    Вывод: к прочтению обязательно, чтобы понимать кучу отсылок в фильмах, литературе и музыке; перечитать через 10 лет, если не запретят.

  • 5/5

    Джордж Оруэлл
    «1984» 👁
    «ВОЙНА ЕСТЬ МИР 
    СВОБОДА ЕСТЬ РАБСТВО 
    НЕЗНАНИЕ ЕСТЬ СИЛА»
    Сложно писать про общеизвестные романы. Кажется, что все карты вскрыты, сценарные ходы известны, а мысли разобраны. Но даже при очень крупной популярности этой книги по всему миру, есть множество людей, никогда не слыхавших о ней. И именно к ним большая просьба - прочтите 📖
    Перед нами предстаёт безжалостный мир антиутопия. Здесь за всеми следит Большой Брат, контролируя любые проявления реальных эмоций. Жестокая система вращает людей как шестерёнки в чреве бесчувственного механического монстра🤖 Заставляет переписывать собственное прошлое, а самое жуткое верить в то, что так все и было.
    Эта история никогда не стареет. К примеру, новоречь, на которой говорят партийцы, придумана для упрощения управления сознанием людей. Чем беднее язык, тем ограниченней и контролируемей мысли. Сразу вспоминаются наши «кринж», «токсик», «абуз» и т.д 💭 Или двоедумство, так ценимое властью в книге. Люди вокруг яро поносят власть, презирая буржуазию, а после идут работать под её начальство, радуясь премиям🕴И, наконец, изменяемость прошлого. Очень трудно верить в достоверность того, что было раньше, в культовость определенных личностей, заслуги собственной страны 🥲
    Небольшой объём вложил в себя очень много мыслей: мрачных, удручающих, злящих. Может показаться, что ситуация безнадёжная. Но не стоит забывать, что «1984» не только про тирании и пытки, но и также про свободу и любовь. И у главного героя книги все ещё теплится надежда, что в будущем система рухнет и наступит мир ✌🏼
    8️⃣/🔟
    P.S. Есть одноименный фильм с неплохими актёрами. Он чётко движется по сюжету книги с небольшими отклонениями, но в целом не вызывает таких же сильных ощущений как книга, выглядя суховатым и безжизненным на её фоне
    6️⃣/🔟
    P.P.S. Читайте в новом переводе и дизайне от альпина паблишер. Сделано минималистично, стильно, лаконично, очень тактильно и с закладочкой. Браво 👏🏼



Где купить (5)

Цена от 590 р. до 640 р. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
590 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

17.08.2025
610 р.
742 р. -18% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

17.08.2025
РЕСПУБЛИКА
5/5
640 р.
640 р. -0%
Промокоды на скидку

17.08.2025
610 р.
742 р. -18% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

17.08.2025
610 р.
742 р. -18% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

17.08.2025

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
518 р.
23.04.2024
Альпина Паблишер
490 р.
28.07.2023
Мегамаркет
490 р.
24.12.2024
OZON
490 р.
24.06.2024
Onliner BY
748 р.
28.03.2025

Описание

· Классика мировой литературы, одна из самых известный антиутопий, must have для современного образованного человека. · Новый современный перевод Леонида Бершидского, известного журналиста, первого главного редактора газеты «Ведомости», ныне — штатного колумниста агентства Bloomberg. · Перевод слов новоречи соответствует принципам, сформулированным Оруэллом в приложении к роману. · Оригинальные иллюстрации на основе пропагандистских плакатов разных времен, режимов и стран. «1984» - последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе. В центре сюжета судьба мелкого партийного функционера-диссидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой. В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: вероятно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов. «1984» и сейчас читается как остроактуальный комментарий к текущим событиям. В данной книге роман представлен в новом, современном переводе Леонида Бершидского.

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №1

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №2

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №3

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №4

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №5

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №6

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №7

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №8

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №9

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №10

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №11

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №12

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №13

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №14

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №15

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №16

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №17

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №18

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №19

1984 (новый перевод) (Оруэлл Джордж) - фото №20

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательАльпина Паблишер ООО
Год издания2021
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц352
СерияАльпина. Антиутопии
Формат145x215мм
ПереводчикБершидский Л.
АвторыОруэлл Дж.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц352
Тип изданияТвердый переплет
Возрастное ограничение16+
ИздательствоАльпина Паблишер
ISBN978-5-9614-2525-3
Год выпуска2022
Размер146x216x23
Вес0.52кг
АвторОруэлл Джордж
Жанрзарубежная классическая проза
Тип обложкитвердая
Размеры60x90/16
Язык изданияРусский
РазделКлассическая зарубежная литература


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Альпина Паблишер"

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 472 р. - 708 р.

закладки (0) сравнение (0)

509 ms