Отзывы на книгу: Даниэль Деронда (Элиот Джордж); ООО "Издательство Астрель", 2021
от 319 р. до 900 р.
- Издатель: АСТ, Neoclassic
- ISBN: 978-5-17-113830-1
- Книги: Классическая зарубежная литература
- ID:7815489
Отзывы (6)
- Зухра — 21 Января 2024
Превосходный роман. Закрученный сюжет, но про обычные судьбы, заурядные события романы не пишут). Метаморфозы в образе главной героини, таинственное происхождение главного героя, колоритный образ главного (для меня)антигероя мне все понравилось. Лёгкий слог, хороший юмор, всё со вкусом. Книгу купила через приложение читай город- удобно! Но в магазине погружаешься в царство книг, отдельное удовольствие
- Алена — 15 Августа 2023
После Мидлмарч решила прочитать и другие работы Элиот и , не пожалела. эта книга полностью покорила меня, завоевала моё сердце и влюбила в себя по уши. Красотка Гвендолин теперь мой кумир, горжусь героиней. Ещё ни одна героиня так не ценила себя , как она. Перевод качественный, уверена , что сохранён оригинальный оттенок романа. Полностью прониклась романом , его историей, любовной связью, острыми социальными темами и отсутствием их решения.
- Артур — 17 Июля 2023
Мощный социально-психологический роман, демонстрирующий глубокий погружение в темы любви, самореализации и этических ценностей. Главный персонаж едва ли не единственный образ в английской литературе, положительно представляющий еврея, что делает книгу особенно интересной. Эта книга является прорывом в отношении антисемитизма в английском обществе. С эмпатией и глубиной морального исследования, \"Даниэль Деронда\" ещё раз подтверждает величие автора как одного из лучших писателей XIX столетия.
- Татьяна — 5 Мая 2023
\"Даниэль Деронда\" - роман необычный, да и как же иначе, ведь он принадлежит необычному автору. Джордж Элиот - псевдоним, под которым творила Мэри Энн Эванс, женщина довольно свободных взглядов, особенно для своего времени, что не могло не отразиться на ее произведениях. И данный роман отражает все то, что волновало писательницу. Главные герои романа, Даниэль и Гвендолин, мятущиеся души, находящиеся в поисках жизненных ориентров. Оба испытывают потрясения, изменившие весь их привычный мир. И хоть история взаимоотношений этих персонажей закончилась не так, как бы мне хотелось, но наблюдать за ними было интересно, особенно за беспокойной и избалованной Гвендолин, очень уж рафинированным вышел Даниэль. В остальном, это достойный образец классического английского романа. \"Мидлмарч\" и \"Мельницу на Флоссе\" он не затмил, но ознакомиться с ним поклонникам автора, безусловно, стоит.
- Верховцева Алиса — 18 Апреля 2023
Данный роман я приобрела уже давно, он пылился на моей полке больше двух лет, потому что я бесконечно оттягивала начало чтения именно из-за издательства АСТ - чемпиона по дичайшим опечаткам в каждой книге позднее 2017 года. Конкретно мое издание - 2021 года. Но вот момент настал, откладывать дальнейшее знакомство с романом было бы уже попросту неприлично. И что же? Все, как я люблю! Пропущенные слова (приходилось мучительно додумывать, о чем вообще тут говорится) и знаки препинания да и просто тупейшие опечатки (корректор вышел в окно?) - всего было в избытке, и даже не сильно возмущало, ибо чего еще ожидать от издательства АСТ - чемпиона среди опечаток.
В таком благодушном настроении я добралась до середины романа, с натянутым интересом наблюдая за героями. И вот на странице 487 мне попался любопытный диалог между Гвендолин и ее мужем:
Я удивилась. Слово «жирный» из уст Грандкорта никак не монтировалось в общем контексте. Я продолжила читать дальше, но даже спустя 20 страниц «жирный Деронда» не давал покоя и преследовал меня :(
Я сдалась и пошла искать оригинал:
«How that fat Deronda can bear looking at her——”
“Why do you call him a fat? Do you object to him so much?”
“Object? no. What do I care about his being a fat? It’s of no consequence to me.»
Фат. Героя назвали фатом, а не жирным. ЗАНАВЕС.
После продолжительной истерики и икая от смеха, я с трудом продолжила чтение, хотя после такого потрясающего перевода всякое желание уже пропало.
Кто-то скажет, мол, вы, читатели, должны быть благодарны за любой перевод и вообще радуйтесь, что роман переиздали и нечего душнить, придираясь к тупым опечаткам - визитной карточке издательства АСТ! Но, как по мне, лучше никакого издания и перевода, чем такое.
Что по самому роману, то мне не понравилось. Никто из героев не вызвал симпатии, только раздражение. Гвендолин, за которой было интересно наблюдать в самом начале, к концу романа превратилась в постоянно рыдающую истеричку. Размазывание автором "национального вопроса" навевало скуку, а с появлением Мордекая вообще хотелось уже поскорее дочитать и забыть.
Кстати, в описании книги сказано "История сложных, многогранных отношений молодого Даниэля и величайшей любви его жизни – эгоистичной, высокомерной, авторитарной и безнадежно замужней красавицей Гвендолин". Хотя после прочтения становится очевидным, что "величайшей любовью его жизни" была ни разу не Гвендолин (да и была ли таковая вообще). Вот и для чего вводить потенциального читателя в заблуждение?
В сухом остатке мне жаль потраченных денег и времени. - marie — 27 Июня 2021
Наконец-то эту книгу перевели, я очень долго ждала ее, хоть бы все романы Джордж Элиот переводили и переиздавали, я просто не верю своему счастью! Обязательно куплю, жду ее книги на бумаге офсет!
Добавить отзыв
Где купить (9)
Цена от 319 р. до 900 р. в 9 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Подписные издания | 715 р. | 23.04.2024 |
Читай-город | 625 р. | 27.05.2024 |
Описание
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Элиот Джордж |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | ООО "Издательство Астрель" |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 896 |
Серия | АСТ. Зарубежная классика |
Формат | 84х108/32 |
Авторы | Элиот Д. |
Переплёт | твердый |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 896 |
Страниц | 896 |
ISBN | 978-5-17-113830-1 |
Размеры | 13,40 см × 20,70 см × 4,00 см |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 2000 |
Переводчик | Осина Татьяна Александровна |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
Возрастное ограничение | 16+ |
Вес | 0.58 |
Издательство | АСТ |
Тип обложки | твердая |
Количество книг | 1 |
Тип издания | подарочное |
Автор | Джордж Элиот |
Жанр | современная отечественная проза |
Оформление обложки | тиснение |
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "АСТ, Neoclassic"
Категория 255 р. - 382 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 255 р. - 382 р.