Кузнечик (Исака Котаро); Эксмо, Inspiria, Редакция 1, 2022

от 650 р. до 913 р.

Где купить

Где купить (6)

Цена от 650 р. до 913 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
719 р.
1091 р. -34% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

03.07.2025
732 р.
919 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

09.07.2025
РЕСПУБЛИКА
5/5
650 р.
950 р. -32%
Промокоды на скидку

09.07.2025
732 р.
919 р. -20% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

09.07.2025
913 р.
Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк до 1.7%
Промокоды на скидку

09.07.2025
732 р.
919 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

09.07.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
908 р.
09.08.2024
Подписные издания
743 р.
23.04.2024
Мегамаркет
817 р.
24.12.2024
МАЙШОП
552 р.
23.06.2024

Описание

О товаре

ПРЕДЫСТОРИЯ ЭКШН-ТРИЛЛЕРА В СТИЛЕ ТАРАНТИНО «ПОЕЗД УБИЙЦ»

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ

В чудовищном человейнике Токио, занятые каждый свои делом, как кузнечики мечутся по городу четыре почти не связанных между собой человека. Но скоро их связь станет столь очевидной, что разорвать ее сможет только смерть…

Судзуки – бывший школьный учитель, одержимый жаждой мести за убийство жены. С этой целью он проник в мир якудза. Но что может человек, не способный раздавить даже букашку?

Хиёко – помощница главаря якудза. Хитрая бестия подыскивает для Судзуки такое задание, которое определит: либо он с ними, либо он труп.

Цикада – наемный убийца без нервов и морали. Именно ему поручают самые грязные преступления. Гораздо выше людей этот психопат ценит… устриц, живущих у него в аквариуме.

Кит – специалист экстра-класса, вынуждающий людей кончать жизнь самоубийством. Или он шизофреник, или и вправду способен видеть призраков своих жертв и разговаривать с ними.

А пока… сын главаря якудза погибает под колесами машины, куда его толкнул легендарный наемник по кличке Толкатель. И этот Толкатель по разным причинам становится крайне нужен всем четверым. И тогда они начинают неумолимо двигаться навстречу друг другу и своей судьбе…

РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО

_____________________________________________________________

«Этот роман кажется лихорадочным сном, который имеет смысл, когда вы в нем находитесь, но чьи странные очертания сохраняются еще долго после того, как вы просыпаетесь». – New York Times

«Роман… демонстрирует тарантиновское сочетание оригинального остроумия и стилизованного насилия». – The Times

«Завораживающая история о том, как жизнь одновременно дешева и драгоценна, а прошлое настигает всех нас». – Guardian

«Очень увлекательно и захватывающе… Множество твистов – и стильный изящный финал». – Sunday Express

«Это танец смерти, в котором участвуют наемные убийцы – и человек, одержимый местью за смерть своей жены». – Financial Times

«Исака знает, как держать своих читателей в напряжении». – Crime Fiction Lover

Цитаты

– Бывают ли люди, которые отказываются? – спрашивает мужчина. – Бывают, – отвечает Кит. – Что с ними обычно происходит? – Они погибают вместе со своими семьями в пожарах, возникших по неустановленным причинам.

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №1

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №2

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №3

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №4

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №5

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №6

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №7

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №8

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №9

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №10

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №11

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №12

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №13

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №14

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №15

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №16

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №17

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №18

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №19

Кузнечик (Исака Котаро) - фото №20

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый переплёт
ИздательЭксмо, Inspiria, Редакция 1
Год издания2022
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц384
СерияTok. Национальный бестселлер. Япония
Формат132x207мм
АвторыИсака К.
Переплёттвердый
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц384
Страниц384
ISBN978-5-04-172946-2
Размеры13,20 см × 20,70 см × 2,50 см
ТематикаДетективный роман
Тираж10000
ПереводчикГригорян Анаит Суреновна
РазделТриллеры
Возрастное ограничение16+
Вес0.39кг
ХудожникЗинина Анастасия Владимировна
Оформление обложкисуперобложка
ИздательствоЭксмо
АвторИсака Котаро
Количество книг1
Тип обложкитвердая
Тип изданиякарманное
Жанрсовременная зарубежная проза
Бумагаофсет


Отзывы (19)


  • 4/5

    Композиционно роман Котаро Исаки «Кузнечик» и вправду чем-то похож на «Поезд убийц», логическим продолжением которого он как бы является. Однако, вопреки высокому напряжению «Поезда убийц», где сюжет закручен автором так, что читатель несется по его изгибам сломя голову, «Кузнечик» – чтение более неторопливое. Впрочем, нельзя сказать, что любители сюжетных перипетий будут обижены – детективно-приключенческая составляющая тут выдержана безупречно: мгновенные перемещения персонажей, внезапные смерти и чудесное избавление от запланированной гибели и даже немного мистики.
    Но задачи, которые решает автор в этом небольшом романе, серьезно отличаются от «Поезда»: на сей раз Исаку интересуют совершенно иные вещи, чем тема Божьего провидения.
    Центральных персонажей четверо: три профессиональных киллера – Кит, Цикада и Толкатель, и один – просто человек, школьный учитель Судзуки, который, движимый местью за смерть своей жены, делает неловкую и неудачную попытку внедриться в чуждый ему преступный мир Токио, чтобы убить убийцу – сына главаря одной из банд.
    Главная ценность этого романа в том, что его драматургический конфликт серьёзно отличается от сюжета (сюжет становится тут только средством для его раскрытия) и интригующе, не сразу проступает сквозь плотно загрунтованное событиями, сценами жестокости и неожиданными поворотами приключений, полотно. Это сближает книгу с образцами подлинной, не-массовой литературы, поднимая ее из разряда чтива для развлечения в разряд собственно литературных произведений.
    Ключевая тема текста задана в начале упоминанием о саранче. Огромный Токио, рассматриваемый героем с высоты небоскреба, представляется ему бессмысленным лабиринтом улиц, забитых потоком машин, изуродованных транспортными развязками и железнодорожными путями, и буквально кишащих совершенно де-индивидуализированным людским потоком. Чуть позже в романе эта тема получит весьма осмысленное продолжение: «камера» авторского взгляда «выхватит» из этого обезличенного кипения несколько индивидуальных лиц, показав и контрасты, на которых существует современный мир, и перспективы судеб, в этом мире им уготованных. На одном полюсе этого хаотического роения окажутся люди власти – большие политики, «заказывающие» своих конкурентов и гибнущие от того, что кто-то «заказал» их самих (саранча). На другом – палаточный городок деклассированных, выпавших из потока, но такой ценой сохранивших в себе человеческое («кузнечиковое») бездомных, расположившийся прямо в одном из городских парков. Посредине – те, кто «не определился» – люди, которые «...живут в больших городах над головой друг у друга», заложники комфорта, который предоставляет большой город.
    Тема противопоставления кузнечика и саранчи развивается через прямую авторскую отсылку к «Преступлению и наказанию» Достоевского и отчетливее проявляется через мотив мести Судзуки за смерть своей жены: стремление убить рождается у Судзуки не из желания заработать, как у Кита, Цикады или Толкателя, а из человеческой боли утраты. Что делает его принципиально иным, чем трое профессиональных убийц.
    И, наконец, полностью обнаруживая себя, тема становится магистральной в сцене семейной идиллии профессионального убийцы Толкателя, написанной автором с неожиданными для таких текстов теплом и человечностью.
    С появлением этой сцены становится очевидно, о чем и зачем, собственно, затеян весь этот экшен, для чего автор выдернул из кипящего людского роя Токио и преступного мира Японии всего три фигуры профессиональных убийц и столкнул их между собой, создав этим определённый динамический символ. Цикада – молодой и здоровый «бычара», без всяких сомнений и угрызений совести зарабатывающий на том, что мастерски вырезает целые семьи, не щадя даже детей, внезапно осознает, что он не человек, а марионетка. В отличие от Цикады, Кит – профи, владеющий гипнозом, по заказу доводящий людей до самоубийств, ищет морального оправдания своей профессии у Достоевского, мучительно кружась при этом в хороводе призраков убитых им людей. Цикада из «профи» внезапно «вываливается» в человеческое, Кит никак не может отряхнуть с себя человеческое и стать до конца циничным «профи». А Судзуки – вообще человек не из преступного мира, гуманист по природе и воспитанию, лишь волей мести решивший преступить свой личный и общечеловеческий моральный закон.
    После сцены семейного ужина в доме Асагао-Толкателя начинаешь понимать, что погоня всех троих персонажей за Толкателем, помимо сюжетной ценности, имеет для автора и ценность смысловую: каждый, кто стремится найти Толкателя, в конечном итоге хотел бы избавиться от собственной мучительной раздвоенности (между профессиональным и человеческим, между саранчой и кузнечиком) и обрести холодную, ледяную цельность, с которой живет и действует Асагао-Толкатель.
    Если угодно, сам роман – это путь каждого из трех персонажей от самого себя – человека (кузнечика) к самому себе – «нечеловеку» (саранче). В конце торжествует «кузнечиковый гуманизм». Правда, только Судзуки избегает несчастной участи стать саранчой, остальным везет меньше. Однако, судя по развитию базовой метафоры, заложенной автором в основу драматургического конфликта, метафоры, на которую нанизаны и события, и «ужасы», и характеры, автор, тем не менее, не теряет надежды, что человечество, как и Судзуки, еще сможет опомниться. И что тихий, вкусный ужин в кругу сплоченной и дружной семьи (пусть и так неожиданно и страшно развенчанной потом), тем не менее, есть та более реальная, жизнеспособная и достижимая мечта, нежели кардинальное решение вопроса, на что может решиться «тварь дрожащая», и где проходят те границы, за которыми не только для ее жертв, но и для самой этой «твари» навсегда оканчивается бытие.
    Присоединяюсь к мнению тех читателей, которые искренне благодарят Анаит Григорян за ее прекрасный, очень динамичный перевод романа, позволяющий во всей полноте оценить авторский замысел и специфику стилистики Котаро Исаки.
    Ксения Горюнова

  • 3/5

    «Кузнечик» – это продолжение идеи "Поезда убийц". Есть несколько убийц, которые с течением сюжета оказываются связаны. Вот только, если в «Поезде убийц» все, абсолютно все персонажи были интересные, сюжет тарантиновский, а злодей максимально гадкий, то «Кузнечик» является бледной копией. Здесь нет того драйва и адреналина, когда ты судорожно перелистываешь страницы, чтобы узнать, что будет дальше. Здесь нет интересных персонажей. Есть два харизматичных киллера (Кит и Цикада) и один – Судзуки – посредственный. Судзуки, пожалуй, можно назвать главным героем и это слабохарактерный и очень тупой человек. Я не верю, что он мог внедриться в клан убийц (а он это сделал за кадром). Интересных диалогов тут тоже нет. Автор попытался сделать глубокими персонажами Кита и Цикаду, персонажами с двойным дном. И могло бы получиться, если бы автор не сделал с ними то, что сделал в конце, а он их просто спустил в унитаз. По сюжету множество убийц преследуют оного – Толкателя, который убил сына важного человека. Наши герои тоже в этом участвуют. Особенно Судзуки, которому донельзя нужно вычислить Толкателя и привести к своему боссу. Линия Судзуки самая скучная. Кита и Цикаду можно просто убрать из книги. Без спойлеров сложно донести насколько этот сюжет слабый и не закрученный. Но если вы читали «Поезд убийц», то вы разочаруетесь. Смесь из житейских эпизодов и немного триллера. Автор нещадно тратит время читателя!
    «Кузнечик» – это паразитирование на своей же идее. Как продолжения «Джона Уика» В целом, просто нормально, но на контрасте с великолепнейшим «Поездом убийц», гораздо хуже.

Все отзывы (19)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Криминальный зарубежный детектив - издательство "Эксмо, Inspiria, Редакция 1"

Категория 520 р. - 780 р.

Книги: Криминальный зарубежный детектив

Категория 520 р. - 780 р.

закладки (0) сравнение (0)

27 ms