Лингвотипологические и лингвокультурные проблемы китайско-русского перевода трансформационный аспект Монография; Восточная книга, 2022

от 943 р. до 1309 р.

Где купить

Где купить (6)

Цена от 943 р. до 1309 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1234 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

04.07.2024
1309 р.
Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

04.07.2024
1309 р.
Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

04.07.2024
981 р.
1500 р. -35% Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

04.07.2024
943 р.

Наличие уточняйте
24.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
1043 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
17.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Описание

Монография является компонентом новой серии книг «Частная теория перевода. Китайский язык», разрабатываемой для пары китайского и русского языков. Исследование посвящено изучению функциональных возможностей переводческих трансформаций в решении проблем перевода с китайского языка на русский, порождаемых как типологическими, так и лингвокультурными различиями двух языков. В данной работе автор расширил области китайско-русского межъязыкового сопоставления во взаимосвязи типологических и лингвокультурных аспектов, развил метод переводческого анализа применительно к сопоставительному материалу китайского и русского языков, установил комплекс наиболее значимых проблем китайско-русского перевода, выделил общие закономерности использования переводческих трансформаций для решения проблем в китайско-русском переводе и провел их всестороннюю верификацию на конкретном переводческом материале.

Полученные результаты могут быть использованы в области общей и частной теории перевода в паре языков «китайский и русский» в аспекте выявления проблем перевода и поиска их решения, при разработке и актуализации учебных, учебно-методических и дидактических материалов по обучению переводу с китайского языка на русский, а также могут быть использованы обучающимися и действующими переводчиками для совершенствования профессиональной переводческой компетенции.

Лингвотипологические и лингвокультурные проблемы китайско-русского перевода трансформационный аспект Монография - фото №1

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплёт
ИздательВосточная книга
Год издания2022
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц224
СерияЧастная теория перевода. Китайский язык м
РазделИзучение иностранных языков
ISBN978-5-907620-01-8
Количество страниц224
Формат23.5 x 16.5 x 1
Вес0.30кг
ИздательствоВосточная книга
Вес, в граммах302
Назначениедля гуманитарных ВУЗов
Количество книг1
АвторВолков Кирилл Васильевич
Тип обложкимягкая
Размеры70x100/16
Возрастное ограничение16+


Отзывы (0)


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Другие языки - издательство "Восточная книга"

Категория 754 р. - 1131 р.

Книги: Другие языки

Категория 754 р. - 1131 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms