Почему языки такие разные (Плунгян Владимир Александрович); Русистика, 2023

от 403 р. до 586 р.

  • Издатель: Русистика
  • ISBN: 978-5-462-01073-6
  • EAN: 9785462010736

  • Книги: Языкознание. Лингвистика
  • ID:1696886
Где купить

Где купить (3)

Цена от 403 р. до 586 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
403 р.
428 р. -6%

23.06.2024
586 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
12.05.2024
547 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

Наличие уточняйте
09.05.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
395 р.
18.01.2022
Мегамаркет
286 р.
05.01.2024

Описание

Человеческий язык - величайший дар природы! Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений. Без языка не было бы человечества!

Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них - родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи?

На эти и другие вопросы дает ответы современная лингвистика, с которой популярно и увлекательно знакомит читателя автор книги - Владимир Александрович Плунгян, известный лингвист, член-корреспондент РАН.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательРусистика
Переплет80x108/32
Год издания2023
СерияНаука и мир
Вес, в граммах300
Тип обложкитвердая
Назначениедля гуманитарных ВУЗов; для технических ВУЗов; для художественных ВУЗов; для экономических ВУЗов
Оформление обложкиляссе
Формат80x108/32
АвторПлунгян Владимир Александрович
Количество книг1
ИздательствоРитм планеты
Количество страниц371
Страниц272
Переплёттвердый
ISBN978-5-462-01073-6
Размеры13,00 см × 20,00 см × 1,80 см
ТематикаДругие издания
Тираж5000
Обложкатвердый переплёт
Кол-во страниц272


Отзывы (33)


  • 5/5

    Написано очень увлекательно. Ребёнок 11 лет прочитал от начала до конца.

  • 5/5

    В целом очень хорошая, полезная и довольно популярно-увлекательно написанная книга, не буду повторять других рецензентов. Но есть несколько существенных претензий:
    Среди скандинавских языков почему-то совсем не упомянут фарерский. Это странно, т.к. десятки из сотен африканских и азиатских языков перечисляются, а один из всего лишь пяти скандинавских – европейских, заметим, языков – не упоминается вообще.
    В разделе «Грамматический род» неправильно характеризуется система рода в шведском языке («человек – не человек»): на самом деле «человек» всегда имеет «общий» род, а «не человек» может быть как «общего», так и «среднего» рода. Это неправильное толкование по задумке автора должно было подкрепить более, чем сомнительное обобщение, что «Если в языке … три рода – то [обычно] различаются ‘мужчины’, ‘женщины’ и ‘вещи’ (неодушевленные предметы среднего рода)». Далеко ходить не надо – это неверно даже для русского языка (!), как и для славянских языков вообще.
    В разделе «А чем язык отличается от диалекта?» написано: «…речь жителей Баварии отличается от речи жителей Берлина куда больше, чем речь норвежца от речи датчанина». Ооочень сомнительный тезис. На самом деле речь датчанина и норвежца отличаются настолько сильно, то норвежец вряд ли что-либо поймёт в речи датчанина, хотя датчанину – да, норвежца понять проще (это из-за большего сходства орфографии, чем произношения). Возможно, автор имел в виду речь норвежца и шведа, а не датчанина, и это просто описка. Это именно норвежский и шведский настолько близки и по орфографии и по произношению, что некоторые шведы сильно удивляются, когда видят в книжном магазине норвежско-шведский словарь: «А кому он нужен?»
    Раздел «Языки шести континентов» перегружен информацией и не даёт никакого ключа к пониманию закономерностей происходящих процессов. От обилия названий языков, групп и т.п. и их «броуновского» движения в исторических масштабах, несмотря на иллюстрацию «контурными картами», в голове ничего не остаётся, кроме тех названий, которые ты знал и раньше, и ощущения «тихий ужас». Добавлю, что для русского читателя было бы интересно отдельное описание языков нынешней России, пусть и повторяющее информацию из других разделов, но дополнительно наглядно иллюстрирующее их распространение и родство (с продуманным использванием разных цветов, например).
    Хорошо бы автор ознакомился с этими замечаниями, если планирует переиздание.

Все отзывы (33)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Русистика"

Категория 322 р. - 483 р.

Книги: Языкознание. Лингвистика

Категория 322 р. - 483 р.

закладки (0) сравнение (0)

30 ms