Почему языки такие разные (Плунгян Владимир Александрович); Русистика, 2023
от 403 р. до 586 р.
- Издатель: Русистика
- ISBN: 978-5-462-01073-6
EAN: 9785462010736
- Книги: Языкознание. Лингвистика
- ID:1696886
Где купить (3)
Цена от 403 р. до 586 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Буквоед | 395 р. | 18.01.2022 |
Мегамаркет | 286 р. | 05.01.2024 |
Описание
Человеческий язык - величайший дар природы! Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений. Без языка не было бы человечества!
Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них - родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи?
На эти и другие вопросы дает ответы современная лингвистика, с которой популярно и увлекательно знакомит читателя автор книги - Владимир Александрович Плунгян, известный лингвист, член-корреспондент РАН.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Плунгян Владимир Александрович |
Издатель | Русистика |
Переплет | 80x108/32 |
Год издания | 2023 |
Серия | Наука и мир |
Вес, в граммах | 300 |
Тип обложки | твердая |
Назначение | для гуманитарных ВУЗов; для технических ВУЗов; для художественных ВУЗов; для экономических ВУЗов |
Оформление обложки | ляссе |
Формат | 80x108/32 |
Автор | Плунгян Владимир Александрович |
Количество книг | 1 |
Издательство | Ритм планеты |
Количество страниц | 371 |
Страниц | 272 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-462-01073-6 |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 1,80 см |
Тематика | Другие издания |
Тираж | 5000 |
Обложка | твердый переплёт |
Кол-во страниц | 272 |
Отзывы (33)
- Olga Safronova — 23 Июля 2023
Написано очень увлекательно. Ребёнок 11 лет прочитал от начала до конца.
- Яковлев Владимир — 24 Августа 2022
В целом очень хорошая, полезная и довольно популярно-увлекательно написанная книга, не буду повторять других рецензентов. Но есть несколько существенных претензий:
Среди скандинавских языков почему-то совсем не упомянут фарерский. Это странно, т.к. десятки из сотен африканских и азиатских языков перечисляются, а один из всего лишь пяти скандинавских – европейских, заметим, языков – не упоминается вообще.
В разделе «Грамматический род» неправильно характеризуется система рода в шведском языке («человек – не человек»): на самом деле «человек» всегда имеет «общий» род, а «не человек» может быть как «общего», так и «среднего» рода. Это неправильное толкование по задумке автора должно было подкрепить более, чем сомнительное обобщение, что «Если в языке … три рода – то [обычно] различаются ‘мужчины’, ‘женщины’ и ‘вещи’ (неодушевленные предметы среднего рода)». Далеко ходить не надо – это неверно даже для русского языка (!), как и для славянских языков вообще.
В разделе «А чем язык отличается от диалекта?» написано: «…речь жителей Баварии отличается от речи жителей Берлина куда больше, чем речь норвежца от речи датчанина». Ооочень сомнительный тезис. На самом деле речь датчанина и норвежца отличаются настолько сильно, то норвежец вряд ли что-либо поймёт в речи датчанина, хотя датчанину – да, норвежца понять проще (это из-за большего сходства орфографии, чем произношения). Возможно, автор имел в виду речь норвежца и шведа, а не датчанина, и это просто описка. Это именно норвежский и шведский настолько близки и по орфографии и по произношению, что некоторые шведы сильно удивляются, когда видят в книжном магазине норвежско-шведский словарь: «А кому он нужен?»
Раздел «Языки шести континентов» перегружен информацией и не даёт никакого ключа к пониманию закономерностей происходящих процессов. От обилия названий языков, групп и т.п. и их «броуновского» движения в исторических масштабах, несмотря на иллюстрацию «контурными картами», в голове ничего не остаётся, кроме тех названий, которые ты знал и раньше, и ощущения «тихий ужас». Добавлю, что для русского читателя было бы интересно отдельное описание языков нынешней России, пусть и повторяющее информацию из других разделов, но дополнительно наглядно иллюстрирующее их распространение и родство (с продуманным использванием разных цветов, например).
Хорошо бы автор ознакомился с этими замечаниями, если планирует переиздание.
Добавить отзыв
Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Русистика"
Категория 322 р. - 483 р.
Книги: Языкознание. Лингвистика
Категория 322 р. - 483 р.