Библиотека героического эпоса в 10 томах; Книжный Клуб Книговек, 2010
от 11419 р. до 70500 р.
- Издатель: Книжный Клуб Книговек
- ISBN: 978-5-4224-0261-8
EAN: 9785422402618
- Книги: Историческая проза
- ID:1700385
Где купить (7)
Цена от 11419 р. до 70500 р. в 7 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Предложения банков
Компания | Предложение |
---|---|
Описание
Библиотека героического эпоса — это десятитомное издание, в котором собраны лучшие образцы произведений разных стран и народов, рассказывающие об их героическом прошлом.
Книга 1
Русские героические поэмы, былины и баллады.
В книге представлены избранные русские героические поэмы, среди которых первое место занимает "Слово о полку Игореве", а также былины и баллады, отражающие богатырский дух великого русского народа.
Книга 2
Старшая Эдда
В книгу включена "Старшая Эдда" - свой стихотворных сказаний о скандинавских богах и героях, являющийся бесценным памятником духовной культуры языческих племен - предков современных германоязычных народов. Впервые эти сказания были записаны во второй половине XIII в. Легенда приписывает авторство исландскому ученому Сэмунду Мудрому, однако нет сомнений в том, что песни возникли намного раньше и в течение столетий передавались изустно. Они сохраняют свое неотразимое поэтическое обаяние и в наши дни.
Помещенные в конце издания великолепные комментарии М. И. Стеблин-Каменского делают чтение "Старшей Эдды" легким, а смысл - кристально прозрачным.
Книга 3
Младшая Эдда
Сочинение Снорри Стурлусона, написанное им примерно в 1222-1225 гг. и названное "Эддой", является одним из самых загадочных произведений мировой литературы. О нем нельзя сказать, что это научный трактат или руководство для молодых поэтов, как его определяет сам автор, потому что оно сплошь наполнено великолепной поэзией, а также нельзя назвать собранием мифов и сказаний, поскольку оно сильно напоминает средневековый ученый трактат.
Предлагаемый перевод "Младшей Эдды" вместе с комментариями, краткой библиографией и статьей известного специалиста по скандинавской культуре М. И. Стеблин-Каменского взят из книги, изданной АН СССР в серии "Литературные памятники" в 1970 г.
Архаические мифы и сказания, приведенные в "Младшей Эдде", наверняка заинтересуют широкого читателя, а тому, кто пожелает поглубже вникнуть в жизнь древних скандинавов, эта книга послужит хорошим подспорьем.
Ирландские саги
Ирландцы, наряду с бретонцами во Франции, валлийцами в Уэльсе и горными шотландцами, принадлежат к некогда великому кельтскому племени, занимавшему в V-IV вв. до н. э. значительную часть Германии, Испании, Балканского полуострова, Северной Италии, Галлии и Британских островов. Теснимые сначала германцами, затем почти всюду покоренные римлянами, они в самом начале средних веков сохранили независимость лишь на Британских островах, откуда в V в. проникли на север Франции и захватили Арморику - нынешнюю Бретань. Еще и поныне в этих четырех областях сохранились старый быт и нравы, родной язык и литература на нем.
С самого начала ирландские саги сложились в прозе. Но вскоре их авторы, а вслед за ними и рассказчики, стали вставлять в прозаическое повествование небольшие отрывки в стихах, причем стихами передаются либо моменты высшего драматического напряжения, либо речи действующих лиц, когда они достигают высокого пафоса.
Размер стиха оригинала силлабический, строки обычно семисложные, с цезурой после третьего или червертого слога. Русский перевод осуществлен дольниками, которые сохраняют смысловую ясность, приподнятость тона и экспрессию.
В предлагаемый сборник вошли избранные героические саги Уладского цикла, опубликованные издательствами "Асаdemia" в 1929 г. и Гослитиздатом в 1961 г.
Беовульф
До нас дошла единственная рукопись "Беовульфа", датируемая приблизительно 1000-м годом. Хранится она сейчас в Британском музее. Но сама эпопея, по мнению большинства специалистов относится к концу VII в. Или к первой трети VIII в.
Вокруг "Беовульфа" существует громадная исследовательская литература, касающаяся возникновения поэмы, ее авторства, соотношения языческих и христианских элементов, стиля и т. п. Но главное достоинство поэмы в том, что она не только литературный памятник, а прекрасное художественное произведение.
Предлагаемый перевод "Беовульфа", сделанный акцентными полустихами и опубликованный издательством "Художестве
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Твердый переплёт |
Издатель | Книжный Клуб Книговек |
Год издания | 2010 |
Автор(ы) | Кузнец Е., Степанов В., Занозина Н. (сост.) |
Возрастные ограничения | 12 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-4224-0261-8 |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 20,20 см |
Формат | 20.5 x 13.5 x 20.1 |
Тематика | Исторический роман |
Серия | Многотомные издания |
Количество страниц | 4128 |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | твердая |
Оформление обложки | тиснение |
Издательство | Книговек |
Автор | Лонгфелло Генри Уодсуорт; де Камоэнс Луис |
Жанр | эпос и фольклор |
Вес | 3982 |
Возрастное ограничение | 0+ |
Отзывы (3)
- Морозова Галина — 10 Октября 2018
Качество бумаги хорошее. Тексты действительно на любителя. Подборка понравилась, хотя с первого раза некоторые вещи воспринимаются сложно.
- Новая волна — 23 Июня 2016
10 томник эпосов разных народов купил для ознакомления, так как сложно некоторые найти в отдельных изданиях с хорошими иллюстрациями, что существенно, так как цена возрастает. Переводчики разные, соответственно и чтение, где-то образнее, где-то техничнее получается. Издание на любителя, так как для современного читателя, не знакомого с фольклором и энтографией может быть не воспринято из-за разного менталитета в восприянии поступков и решаемых героями эпосов задач. Однако в них запечатлена душа народа, описывается мироустройство и наставления предков к своим потомкам, воспитание молодого поколения на примере воспроизводимых сказителями наставлений от старшего поколения. В целом идание хорошее. Бумага офсетная, текст слегка просвечивает с противоположного листа. Иллюстраций нет.