Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод. Учебное издание; Российское Библейское Общество, 2012

Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 269 р. до 647 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
647 р.
23.10.2021

Описание

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения.

Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.

Издание сопровождается обширными историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований.

Книга адресована студентам духовных и светских учебных заведений.

2-е издание, переработанное и исправленное.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ПереплетМягкая бумажная
ИздательРоссийское Библейское Общество
Год издания2012
ISBN978-5-85524-463-2


Отзывы (3)


  • 5/5

    Я пользовался первой редакцией. Эта книга хороша для начального изучения Библии, те. подходит практически всем. Текст перевода отличается "передачей смысла" но не буквальностью. В нём иногда чувствуется некая "протестантская" "крикливость". Перевод выполнен по критическому тексту NA27. Комментарии понравились больше перевода, хотя иногда очень уж лаконичны. В целом книга не бесспорна, но на русском современной аналогичной литературы нет. Цена адекватная.

  • 1/5

    В 2011 году в РБО (издатель Библии в России) произошел раскол, из правления ушли представители православной веры, в следствии появились Библии и Евангелия с вольным переводом. На некоторых изданиях есть знак баптистов-рыбки. Во главе представители еретиков и раскольников, баптистов, адвентистов, церкви ЕХБ "Воскресение", харизматической церкви "Роса" и прочих.
    Сейчас мы, православные воочию убеждаемся в том, как сеют "добро" западные страны- путем искажения истины, вносят раскол в наши души и Веру, спонсируя разобщенность.
    Члены нынешнего Российского БО (в настояший момент- филиал международного библейского общества) рекламируют и распространяют вульгарный перевод Нового Завета "Радостная Весть", в основу которого лег перевод некоей В.Кузнецовой. Вышел из печати и крайне сомнительный и отступающий от православной традиции перевод Нового Завета под редакцией епископа Кассиана (Безобразова), сделанный в середине XX века в Париже.
    Называется он "Новый Завет по тексту большинства".
    Синодальный же перевод - построчный, согласованный, без вольностей.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Религиоведение для школы

Категория 215 р. - 322 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms