Пятнадцатилетний капитан (Верн Жюль); Альфа - книга, 2013
от 470 р. до 1190 р.
- Издатель: Альфа-книга
- ISBN: 978-5-9922-1265-5
EAN: 9785992212655
- Книги: Авантюрно-приключенческий роман
- ID:1718794
Где купить (4)
Цена от 470 р. до 1190 р. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Буквоед | 669 р. | 22.10.2022 |
book24 | 427 р. | 07.03.2023 |
Описание
Возглавить корабль в возрасте пятнадцати лет? Нонсенс. Мгновенное повышение от юнги до капитана - ерунда. Но что делать, если все остальные - взрослые, умелые, опытные - погибли и ты остался единственным, кто обладает хоть какими-то навыками кораблевождения? Дик Сэнд должен спасти корабль и пассажиров. Спасти и вывести их к цивилизации. Вот только в числе этих людей, людей, которым он доверял и ради спасения которых не жалел сил, есть тот, кому совершенно нежелательно благополучное возвращение пострадавшего судна к родным берегам. Работорговец. Преступник и предатель. Немало трудностей предстоит преодолеть юноше и его спутникам во время плавания, а затем и во время длительных скитаний по африканским джунглям.
В настоящем издании воспроизводится полный комплект из 95 иллюстраций известного французского художника Анри Мейера.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Верн Жюль |
Издатель | Альфа - книга |
Год издания | 2013 |
Серия | Иллюстрированное издание |
Раздел | Авантюрно-приключенческий роман |
ISBN | 978-5-9922-1265-5 |
Количество страниц | 472 |
Формат | 206.00mm x 135.00mm x 25.00mm |
Вес | 0.47кг |
Обложка | твердый переплёт |
Кол-во страниц | 480 |
Размеры | 13,00 см × 20,50 см × 2,20 см |
Язык издания | Русский |
Страниц | 472 |
Переплёт | твердый |
Тематика | Авантюрно-приключенческий роман |
Тираж | 5000 |
Отзывы (11)
- Тук — 26 Апреля 2023
Замечательный роман. Тут вам и морские приключения, охота на кита, и сражения с дикарями-людоедами, и коварные работорговцы, и местный негритянский царёк, насквозь пропитанный виски. И всё это на фоне девственной африканской природы – полный джентльменский набор для приключенческого романа. А еще невольно вспоминается замечательный советский фильм аж 1945 года, и зловещая фраза главного злодея: «Я не Негоро. Меня зовут Себастьян Перейра. Торговец чёрным деревом!». Правда, автор неоправданно, на мой взгляд, противопоставляет злую Африку прогрессивной, «демократической» Америке, ведь события в романе развиваются в 1873 году (время написания – 1878г.), т.е. прошло лишь восемь лет, как рабство в США формально отменили, а законы о расовой сегрегации в Штатах действовали ещё без малого сто лет (сегрегация в общественных местах - отдельные места для белых и черных - юридически сохранялась до 1964 года, а уголовную ответственность за смешанные браки (белых со свободными черными) отменили только в 1967 году). Но все это не снижает увлекательности романа и его немалого познавательного значения.
- Goncharenko Sergey — 1 Марта 2018
Замечательный роман "Пятнадцатилетний капитан" именно в этой серии, стал очень неприятным сюрпризом. Покупал книгу без проверки перевода, основываясь на других,ранее приобретенных книгах серии, в которых и текст и обилие иллюстраций и внешнее оформление - только радовали. После начала чтения и сравнения перевода с классическим переводом И.Петрова, желание перечитать одну из любимых книг детства уже своим детям в этом издании пропало совсем. Неизвестно чей перевод,напечатанный в этом издании, упрощен,сокращен и беден,- одно большое разочарование и еще один урок мне и совет другим читателям - проверяйте содержимое текста всегда - даже в цикле полюбившейся серии.((((
Пример только первого абзаца:
----Перевод И.Петрова:
"Второго февраля 1873 года шхуна-бриг "Пилигрим" находилась под 43В°57' южной широты и 165В°19" западной долготы от Гринвича. Это судно водоизмещением в четыреста тонн было снаряжено в Сан-Франциско для охоты на китов в южных морях."
---Неизвестный перевод в данном издании:
" В начале февраля 1873 года бриг "Пилигрим" находился под 43°57'южной широты и 165°19" восточной долготы по меридиану Гринвича."
P.S. После такого неприятного открытия перепроверил остальные книги серии,купленные недавно -"Дети капитана Гранта" - все отлично, в " Последнем из могикан" - обнаружил нежданчики в виде упрощенных абзацев в лучшем переводе этого произведения Е. Чистяковой-Вэр, А. Репиной.
Добавить отзыв
Книги: Зарубежная приключенческая литература - издательство "Альфа-книга"
Категория 376 р. - 564 р.
Книги: Зарубежная приключенческая литература
Категория 376 р. - 564 р.