Инойк Загор. Северный путь к благодати; Водолей, 2015

от 252 р. до 1876 р.

  • Издатель: Водолей
  • ISBN: 978-5-91763-243-8
  • EAN: 9785917632438

  • Книги: Мистическая отечественная фантастика
  • ID:1744374
Где купить

Где купить (6)

Цена от 252 р. до 1876 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
469 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

27.06.2024
469 р.
Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

27.06.2024
469 р.
Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

27.06.2024
257 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
24.04.2024
Яндекс.Маркет
5/5
1876 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
20.06.2024
252 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

Наличие уточняйте
23.04.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Описание

"Северный путь к благодати" - своеобразная мистификация иронического характера, которая содержит поэтический текст "некогда жившего учёного" Инойка Загора и комментарии к нему "автора-исследователя" Ижоны Малодёр. Хронология определяется от 70-х гг. XXI века до XXIII века.

Название является парафразом древнекитайского текста "Дао Дэ Цзин" Лао Цзы, состоящего из глав в во­семь поэтических строк. Книга представляет собой 56 "сочинённых Загором" восьмистиший и пародирующих академический стиль "комментариев Малодёр", структурно отсылая к "Бледному пламени" В. Набокова и "Центуриям" Нострадамуса. Текст содержит значительное количество приводимых в ироническом ключе аллюзий на Шекспира, Набокова, Пушкина, Уэллса и других известных авторов "Цивилизации 1.3".

Инойк Загор. Северный путь к благодати - фото №1

Инойк Загор. Северный путь к благодати - фото №2

Инойк Загор. Северный путь к благодати - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ПереплетМягкий переплёт
ИздательВодолей
Год издания2015
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц160
Автор(ы)
Страниц160
Переплётмягкий
ISBN978-5-91763-243-8
Размеры84x108/32
Формат125x200мм
ТематикаОтечественная
Тираж500
Обложкамягкая обложка
Язык изданияrus
РазделПоэзия
Возрастное ограничение12+
Количество страниц160
Вес0.18кг


Отзывы (1)


  • 5/5

    Как утверждал Козьма Прутков, никто не обнимет необъятного. Тем не менее попытки случаются. «Северный путь к благодати» профессионального философа Дмитрия Шелеста – одна из них. Автор попытался показать миру, переплавив в одном котле свое понимание приобретенных в течение жизни познаний в мировой литературе, философских течениях и религиях, эзотерике и мистических культах. При этом в качестве основного метода был использован изобретенный им не менее сложный синтез жанров.
    В первом приближении это литературная мистификация. Она выглядит как безобидный перевод с некоего ирапуланского комментариев исследователя Ижоны Малодер к позднее утерянному поэтическому трактату философа-пророка Инойка Загора, написанному в далеком от нас будущем, но по отношению к комментатору – столь же далеком прошлом, в период «всепланетной генетической трансформации». Со второго взгляда – это уже фантастическо-фэнтезийная антиутопия. Время, когда «боевые столкновения, начавшиеся в городах-ожерельях, залили раскаленной лавой крупнейшие поселения мира и далее затронули все...».
    И то и другое испещрено изящно-постмодернистскими аллюзиями на целый ряд духовных артефактов человечества – от библейских сюжетов и пророчеств Нострадамуса до произведений мировых классиков. Причем цитирование и комментирование литературных образцов нередко происходит в весьма необычных для восприятия ракурсах. Вот начало седьмого восьмистишия:
    Когда б не снились мне дурные сны,
    Я был бы князем бесконечного пространства,
    Я не терзался б призраком вины
    За непройдённый Путь и дней непостоянство.
    Далее в комментариях поясняется, что в первых двух строках речь идет о высказывании некоего исторического персонажа – Хомлинта (вспоминается Принц Датский) в изложении мифического автора по прозвищу Потрясатель копьем (подсказку смотрите в имени Уильяма Шекспира). Или комментарий к строкам Загора «Привычка свыше нам дана,/ Инстинктам зверя то замена…» сообщает: «По косвенным данным, известно, что первая строка является заимствованием из поздневекового трактата о различных видах осознания реальности, написанного неким Евгением Онегиным».
    В каждом из упомянутых жанров можно при желании разглядеть ироничные намеки на более или менее явно проглядывающие примеры-оригиналы, взятые в качестве образца. Вот, допустим, древнекитайский философский трактат Дао Дэ Цзин, вот – изящнейший постмодернистский «Бледный огонь» Набокова, вот… Помимо подобных образцов в качестве равных «Пути» по значимости и размаху можно, пожалуй, назвать лучшие произведения Павича, Хаксли, Оруэлла, Херберта, Мьевиля и наверняка кого-нибудь еще.
    Любопытно, что каждый жанр, использованный в указанном синтезе, окажется вполне самодостаточным, если его рассмотреть отдельно. Трехслойная мистификация изящна
    сочетание сухого языка научного исследования и поэтических строк-катренов выбивает искру. Антиутопия не только использует весь предыдущий мировой опыт в этой сфере, но и обогащает его новыми фантастическими и фэнтезийными элементами.
    Если назвать это постмодернизмом, то не обойтись, пожалуй, без дополнительного префикса «пост». Не забудем также о пронизывающей текст теплой иронии, об обилии удачных неологизмов, поясняющих суть изобретенных автором понятий, явлений, объектов и субъектов. И все же, несмотря на (пост)постмодернизм и иронию, в «Пути» явно прослеживается главная, всеобъединяющая идея неразрывности человеческого и нравственного, бесконечного пути от духовного плена к свободе – вечного Исхода. Вполне библейская попытка.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Мистическая отечественная фантастика

Категория 201 р. - 302 р.

закладки (0) сравнение (0)

16 ms