Eugene Onegin (Пушкин Александр Сергеевич); Alma Books, 2017
от 1263 р. до 3041 р.
- Издатель: Alma Books
- ISBN: 978-1-84749-417-7
EAN: 9781847494177
- Книги: Классическая отечественная проза на англ. языке
- ID:1750159
Где купить (3)
Цена от 1263 р. до 3041 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Буквоед | 704 р. | 21.08.2022 |
Предложения банков
Компания | Предложение |
---|---|
Описание
When the world-weary dandy Eugene Onegin moves from St Petersburg to take up residence in the country estate he has inherited, he strikes up an unlikely friendship with his neighbour, the poet Vladimir Lensky. Coldly rejecting the amorous advances of Tatyana and cynically courting her sister Olga - Lensky's fiancee - Onegin finds himself dragged into a tragedy of his own making. Eugene Onegin - presented here in a sparkling translation by Roger Clarke, along with extensive notes and commentary - was the founding text of modern Russian literature, marking a clean break from the high-flown classical style of its predecessors and introducing the quintessentially Russian hero and heroine, which would remain the archetypes for novelists throughout the nineteenth century.
Издание на русском и английском языках.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Пушкин Александр Сергеевич |
Переплет | 198.00mm x 127.00mm x 25.00mm |
Издатель | Alma Books |
Год издания | 2017 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 412 |
Страниц | 412 |
Переплёт | мягкий |
Переводчик | Clarke, Roger |
ISBN | 978-1-84749-417-7 |
Размеры | 12,70 см × 19,80 см × 3,10 см |
Формат | 198.00mm x 127.00mm x 25.00mm |
Тематика | Русская литература |
Обложка | мягкая обложка |
Серия | Evergreens |
Язык издания | eng |
Отзывы (1)
- мария стюарт — 12 Сентября 2021
"Какая же ерунда" - думала я, пока читала очередной английский вариант. Нет, ни один иностранец не сможет узнать насколько прекрасен русский вариант Онегина, а соответственно всегда будет лишен удовольствия от прочтения этого "красного бриллианта" русской литературы. Это мой пятый вариант, и снова он хорош! но это что-то абсолютно другое. Причем все переводы, что я читала конечно другое со знаком "-" именно в сравнении С. Если забыть об оригинале(уничтожен, потерян, недоступен), то вполне неплохо написано, но я бы даже вариант тогда озвучивала как "набоковский онегин", "фолленовский онегин", "кларковский онегин", то есть это даже не перевод, это само по себе отдельное произведение переводчика. Все-таки в прозе отрыв, не так заметен, в поэзии - Невыносим! Верный и красивый перевод??? Миссия Невыполнима! Пушкин написал шедевр, и конечно я после прочтения стала больше понимать иностранцев, которые не видят ничего "великого". Да какой-то там подмастерье Байрона.... Да, друзья, в ваших переводах, и я ничего великого и прекрасного не вижу. Пушкинской энергии здесь нет, а он ведь гений.
Добавить отзыв
Книги: Классическая отечественная проза на англ. языке - издательство "Alma Books"
Книги: Классическая отечественная проза на англ. языке
Категория 1010 р. - 1515 р.