Многоязычный словарь суеверий и примет; Флинта, 2013
- Издатель: Флинта
- ISBN: 978-5-9765-1615-1
EAN: 9785976516151
- Книги: Англо-русские и русско-английские словари
- ID:1758554
Где купить
Последняя известная цена от 300 р. до 793 р. в 9 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
|---|---|---|
| Лабиринт | 515 р. | 21.11.2024 |
| ЛитРес | 300 р. | |
| book24 | 581 р. | 27.09.2025 |
| Яндекс.Маркет | 793 р. | 17.06.2024 |
| МАЙШОП | 312 р. | 23.06.2024 |
| OZON | 700 р. | 24.06.2024 |
| Мегамаркет | 693 р. | 16.12.2024 |
| Читай-город | 581 р. | 27.09.2025 |
| Буквоед | 581 р. | 27.09.2025 |
Описание
Суеверия и приметы - это своеобразные формы воспоминания, являющиеся одновременно образцами, примерами и своего рода поучениями, они воспроизводят культурное прошлое, определяют сущность и свойства современной лингвокультуры. Данный многоязычный словарь является пока единственным и уникальным лексикографическим опытом нового поколения. На фоне русских суеверий и примет представлены их сходства и различия в разных культурах: английской, итальянской, французской, испанской, немецкой, японской и китайской.
Для филологов, культурологов, а также всех, кто интересуется европейской и восточной культурами.
Составители: В. Виноградова, Д. Гречушникова, Н. Студеникина, К. Пуччо, Ф. Хитчен, Д. Пуччо, А. Термес, С. Сартре, К. Нейра, Р. Кабрера, М. Галгано, Х. Фука, Л. Хао, Х. Ямамото.
![]()
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Издатель | Флинта |
| Автор(ы) | Виноградова В., Гречушникова Д., Студеникина Н., Пуччо К. и др. (сост.) |
| Переплет | Твердый переплёт |
| Год издания | 2013 |
| Кол-во страниц | 384 |
| Возрастные ограничения | 12 |
| Страниц | 384 |
| Переплёт | твердый |
| ISBN | 978-5-9765-1615-1 |
| Размеры | 70x100/16 |
| Формат | 165x240мм |
| Тематика | Магия и колдовство |
| Обложка | твердый переплёт |
| Язык издания | rus |
| Жанр | эзотерические знания |
| Возрастное ограничение | 16+ |
| Издательство | ФЛИНТА |
| Страна-производитель | Россия |
| Тип обложки | твердая |
| Количество страниц | 384 |
| Вес | 0.71кг |
| Количество книг | 1 |
| Раздел | Эзотерические знания |
Отзывы (1)
- alsig — 7 Декабря 2016
Уникальный словарь примет, созданный усилиями лучших лингвистов России, Англии, Италии, Испании, Франции, Германии, Китая и Японии.
Приметы структурированы по темам: Человек и его жизнь
Предметы
Флора и фауна
Праздники, дни недели, числа
Магия. Сначала приводится русское суеверие, а затем следуют найденные аналоги на 7 языках, два из которых восточные, что очень выделяет книгу на фоне подобных, т.к. обычно всё ограничивается европейской частью.
Очень интересно наблюдать, как в некоторых случаях в совершенно разных культурах существуют идентичные приметы, а иногда они бывают совершенно противоположными.
Например, жемчужины в западной традиции символизируют слёзы невесты, и поэтому в России, Италии, Испании, Франции и Германии на свадьбу нельзя надевать жемчужные бусы и кольца, а в Англии наоборот – рекомендуется их надеть – тогда семейная жизнь будет счастливой и без слёз!! В Японии же жемчуг считается наиболее подходящим украшением для невесты и для гостей, поскольку имеет идеально круглую форму и излучает свет.
В русской традиции чтобы быть богатым, не надо подбирать мелочь с земли, итальянцы и испанцы же считают, что это к удаче, а японцы – к прибыли. Немцы считают, что найденная монета приносит удачу, только если лежит "решкой". Французы прежде чем её поднять, должны наступить на неё ногой, а для англичанина оброненные деньги должен поднять и передать ему кто-нибудь другой (только тогда деньги будут водиться). Китайцы предупреждают: подобранные с земли деньги нужно истратить в тот же день.
И таких интересных примеров множество.
Добавить отзыв
Книги: Англо-русские и русско-английские словари - издательство "Флинта"
Категория 240 р. - 360 р.
Книги: Англо-русские и русско-английские словари
Категория 240 р. - 360 р.