Слово о полку Игореве. Мифологические образы Древней Руси; Русский мир, 2017

  • Издатель: Русский мир
  • ISBN: 978-5-89577-228-7
  • Книги: Литературоведение и критика
  • ID:1791581
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 1650 р. до 2420 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
2420 р.
14.07.2023

Описание

Настоящее издание предлагает читателю новое прочтение памятника древнерусской и мировой культуры "Слова о полку Игореве" в переводе поэта Людмилы Туровской (Руславы) и столь же оригинальное, современное его видение изобразительными средствами в работах заслуженного художника России Леонида Феодора (Федоровича). Дизайнер книги Сергей Губин очень тонко, с учётом смысловых контекстов, соединил "Слово" с произведениями художника, наполненными глубинными символами и смыслами, придав тем самым книжному пространству некий космизм.

В наше непростое и тревожное время эта книга достойно пополнит российскую сокровищницу библиотеки патриотизма.

Текст "Слова" публикуется по первому изданию 1800 г. с учётом поправок, приведённых в книге А. А. Зализняка "Слово о полку Игореве": Взгляд лингвиста. - Москва: Языки славянской культуры, издание первое 2004 г., издание третье 2008 г.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердая бумажная
ИздательРусский мир
Год издания2017
ISBN978-5-89577-228-7


Отзывы (2)


  • 5/5

    Полиграфия прекрасная, художник своеобразный, чем больше смотришь, тем больше хочется смотреть, проникаешься и принимаешь. Текст состоит из трёх частей: оригинала и перевода памятника, комментария переводчика, рассказа художника о работе над иллюстрациями. Перевод точный и красивый, можно сравнить и с подстрочниками, и работами других поэтов - материала много, спорить же по частностям не нужно, ибо недоказуемо. Для комментариев взята только одна тема, указанная в названии издания, даже более узкая - Боян, деятельность поэта-предсказателя. Всё коротко и по делу, с опорой на науку, никаких фантазий-реконструкций нет. Отдельная глава посвящена поискам Автора, занятие, на мой взгляд, увлекательное и бесполезное: состояние источников не позволяет сделать окончательный вывод, а как игра ума - почему бы и нет. Мне книга понравилась.

  • 1/5

    Отличная полиграфия, хорошие иллюстрации и такой казус с текстом! Возможно, издательство решило сэкономить на правах на известные переводы и пригласила неизвестную (в широких кругах) поэтессу для нового перевода. Поэтесса Руслава - поехавшая на "славяно-русах" неоязычница, не разбирающаяся в древнерусской культуре (все её выкладки - неоязыческие фэнтезийные штампы о "ведической Руси"). Зачем приглашать непрофессионалов для перевода такого великого памятника - неизвестно (если, конечно, как изначально было сказано, это не попытка экономии на авторских правах). Полное разочарование...

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Литературоведение и критика - издательство "Русский мир"

Книги: Литературоведение и критика

Категория 1320 р. - 1980 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms