Гамлет, принц датский (Шекспир Уильям); Издательский дом Мещерякова, 2017

от 1572 р. до 2122 р.

Где купить

Где купить (2)

Цена от 1572 р. до 2122 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1572 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
12.05.2024
Яндекс.Маркет
5/5
2122 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
16.03.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Описание

Серию "W.S.", посвящённую творчеству Уильяма Шекспира, продолжает трагедия в пяти актах "Гамлет".

Данное издание выходит с редкими литографиями Эжена Делакруа, французского живописца и графика. Художник создавал иллюстрации в течение 9 лет - с 1834 по 1843 год. Проникнувшись духом шекспировских произведений, в частности настроением трагедии "Гамлет", он очень точно передал драматизм пьесы и душевные переживания героев.

Текст публикуется по одной из первых редакций перевода Бориса Пастернака, вышедшей в издательстве "Детгиз" в 1942 году.

Издание выполнено с тиснением на обложке, водным лакированием; содержит ляссе (ленточку-закладку).

Для среднего школьного возраста.

Книга вышла в серии "W.S.", в которой также изданы "Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь", "Двенадцатая ночь, или Что угодно" и другие.

Автор: Уильям Шекспир (William Shakespeare; 1564-1616), английский поэт и драматург, один из величайших англоязычных писателей и один из лучших драматургов мира. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.

Переводчик: Борис Леонидович Пастернак (1890-1960), писатель, поэт, переводчик. Лауреат Нобелевской премии по литературе. К переводам Пастернак относился как к самодостаточным художественным произведениям, подходил к работе с особой тщательностью, стараясь сделать её идеально. Переводы Шекспира, выполненные Б. Пастернаком, считаются классическими.

Художник: Фердинан Виктор Эжен Делакруа (фр. Ferdinand Victor Eugene Delacroix; 1798-1863), французский живописец и график, предводитель романтического направления в европейской живописи.

Три причины для приобретения данной книги:

1. Уильям Шекспир - классик английской и мировой литературы, его произведения входят в обязательную программу по литературе, а также в списки дополнительного чтения для учащихся средних и старших классов.

2. Иллюстрации Эжена Делакруа, выдающегося французского художника.

3. Перевод Бориса Пастернака, текст публикуется по одной из первых редакций перевода.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательИздательский дом Мещерякова
Год издания2017
СерияW. S.
ISBN978-5-00108-050-3


Отзывы (8)


  • 4/5

    Очень мелкий шрифт. Бледные буквы на затемненном фоне. При попытке читать очень напрягаются глаза. Поставлю новым на полку, может, подарю кому-то супер глазастому.

  • 5/5

    О содержании говорить слишком самонадеянно и глупо. История на все времена.
    Поэтому, об издании. Формат томика удобен, крепко сшит и тактильно комфортен. Странички плотные, тонированные, шрифт без нареканий.
    Две ложки с дёгтем: 1. опечатки и пропущенные буквы - есть! (ни в жизнь не поверю, что Пастернак не "вязал падежей")
    2. иллюстрации альбомного формата, размещённые вертикально, на 1/2 разворота - вот это уж совсем фу. Пусть их всего 2 на книгу, но это запоминается и портит настроение.
    Несмотря на это, не жалею, что книга есть в библиотеке, да и прочитала я её с огромным удовольствием.

Все отзывы (8)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная драматургия - издательство "Издательский Дом Мещерякова"

Категория 1257 р. - 1886 р.

Книги: Зарубежная драматургия

Категория 1257 р. - 1886 р.

закладки (0) сравнение (0)

33 ms