Приключения барона Мюнхгаузена; Снег, 2018
от 2329 р. до 6160 р.
- Издатель: Снег
- ISBN: 978-5-903129-96-6
EAN: 9785903129966
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID:1807782
Где купить (5)
Цена от 2329 р. до 6160 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Предложения банков
Компания | Предложение |
---|---|
Описание
Уникальное издание с непревзойденными гравюрами Гюстава Доре для ценителей редких, коллекционных книг. Книга об удивительных приключениях барона Мюнхгаузена, завоевавшая огромную популярность ещё при жизни своего прототипа — немецкого барона Иеронима Карла Фридриха фон Мюнхгаузена. Невероятные истории, рассказы о весёлых приключениях неутомимого путешественника, ловкача и хитреца уже более 200 лет покоряют читателей всего мира.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Формат | 243x300мм |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2017 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 160 |
Переплет | Твёрдый |
Издатель | Снег |
Год издания | 2018 |
Кол-во страниц | 160 |
Тип обложки | твердая |
Особенности | без особенностей |
Оформление обложки | обрез золотой |
Пол | унисекс |
Жанр | современные сказки |
Издательство | Снег |
Вес | 1.27кг |
Возрастное ограничение | 12+ |
Автор | Распе Рудольф Эрих |
Автор(ы) | Песковская Е. (пер.) |
Раздел | Проза |
ISBN | 978-5-903129-96-6 |
Обложка | твердый переплёт |
Размеры | 245x300 |
Язык издания | Русский |
Отзывы (6)
- НАТАЛИЯ — 18 Декабря 2018
Конечно, нет оправданий раскрашиванию гравюр великого мастера. Мы должны воспитывать в наших детях вкус, любовь к искусству, любовь к прекрасному... Шедевры Доре и так понятны, так прекрасны, без раскрашивания. Дети тоже в состоянии понять это. Даже , может быть, в большей мере, чем взрослые. Портить вкус наших детей не стоит... Жаль, что испортили издание...Очень хотелось бы приобрести такую роскошную книгу, но в таком варианте - НЕТ!
- strezen — 9 Ноября 2018
Прокомментирую замечания из предыдущих отзывов. По поводу перевода: есть статья М. Л. Лурье, К. С. Парфененко, А. А. Сенькина "Детские издания «Приключений барона Мюнхгаузена» в России", которую я рекомендую прочитать всем интересующимся. Её текст свободно доступен в Сети, а также в сокращённом виде приведён в качестве послесловия в данной книге (правда, почему-то без указания авторства). О данном переводе в ней сказано следующее:
"В 1889 г. товарищество М. О. Вольфа выпускает очередную книгу для детей о Мюнхгаузене и впоследствии трижды переиздает ее с 1890 по 1903 гг. На титульном листе уточняется: «полный перевод на русский язык Е. Песковской». И действительно, на тот момент это было наиболее полное воспроизведение текста Бюргера среди всех детских изданий «Приключений Мюнхгаузена» на русском языке, сюжетные изменения и купюры в нем сведены к минимуму. Кстати, именно в этой книге российский читатель впервые увидел столь привычные нам сейчас иллюстрации Г. Доре."
Лично мне перевод понравился, никаких особых проблем я не заметил. Что касается купюр, то они есть, но следует учитывать, что это издание предназначено для детей, поэтому купюры неизбежны. Вышеуказанная работа, в частности, сообщает:
"Как уже говорилось выше, некоторые из сюжетов, присутствовавших в книге Распе-Бюргера, вовсе не попали в российские детские издания, некоторые видоизменялись, некоторые включались в первозданном виде. ... Сюжеты, которые вошли в некоторые детские издания, но только в измененном виде, гораздо более многочисленны. Мы приведем лишь несколько примеров. ... 5) Султан благодарит Мюнхгаузена за выполненное тайное поручение разрешением посетить свой гарем. Как правило, сообщение об этом подарке заменяют туманной формулировкой «щедро наградил и был любезен»..."
Именно этот вариант использован в данной книге, однако рядом с текстом присутствует подписанная (!) иллюстрация на всю полосу, изображающая как именно султан наградил Мюнхгаузена, поэтому читателю, в общем-то, всё тут понятно.
Что касается гравюр Доре, то они раскрашены, да, это так. Можно по-разному к этому относиться, но следует иметь в виду, что если вашей целью является привлечь ребёнка к чтению книги, заинтересовать его, то цветные иллюстрации в этом деле помогут гораздо лучше чёрно-белых. Причём чем младше ребёнок, тем лучше это будет работать. Именно поэтому сейчас раскрашивают старые фильмы, снятые на чёрно-бедую плёнку: это делается в попытке расширить аудиторию художественного произведения. Современные молодые люди живут в мире цветных телевизоров, дисплеев и полноцветной высококачественной полиграфии, и даже газеты сейчас печатаются в цвете. С этим ничего не поделаешь. И, кстати, говоря, это далеко не первый опыт издания раскрашенного Доре, есть известное издание "Мюнхгаузена" 1945-го года, в котором эти гравюры также были колоризованы. Возможно, были и другие попытки.
Что касается полиграфии, то она отличная. Бумага глянцевая и, к счастью, не слепящая ярко-белая, а пастельного цвета, типа слоновой кости, что более комфортно для чтения.
Это же издательство выпустило другую книгу с раскрашенными гравюрами Доре: сказки Перро в переводе Тургенева.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Снег"
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 1863 р. - 2794 р.