Высокое искусство. Принципы художественного перевода; Азбука, 2022

от 132 р. до 356 р.

  • Издатель: Азбука
  • ISBN: 9785389104242
  • EAN: 9785389104242

  • Книги: Филология и литературоведение
  • ID:1903117
Где купить

Где купить (6)

Цена от 132 р. до 356 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
349 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

20.06.2024
РЕСПУБЛИКА
5/5
224 р.
290 р. -23%

21.06.2024
132 р.
140 р. -6% Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк до 1.7%

21.06.2024
330 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
04.06.2024
356 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
14.06.2024
201 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

Наличие уточняйте
04.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
223 р.
02.04.2024
Подписные издания
219 р.
23.04.2024
book24
223 р.
02.04.2024
Читай-город
223 р.
01.04.2024

Описание

Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик был и критиком, переводчиком, прозаиком, лингвистом, литературоведом, мемуаристом. При всем том читать его всегда интересно и увлекательно, будь то мемуары, критические статьи или филологические исследования.

"Высокое искусство" - одна из самых знаменитых работ Чуковского, посвященная художественному переводу. Написанная смешно и интересно, она станет необходимым подспорьем не только для переводчиков, но и для всякого, кому небезразлична чистота и прелесть русского языка.

Высокое искусство. Принципы художественного перевода - фото №1

Высокое искусство. Принципы художественного перевода - фото №2

Высокое искусство. Принципы художественного перевода - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий (3)
ИздательАзбука
Год издания2022
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц416
СерияАзбука-Классика. Non-Fiction
Формат180.00mm x 115.00mm x 16.00mm
АвторыЧуковский К. И.
Переплётмягкий
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц416
Жанрфилология
Тип обложкимягкая
ИздательствоАзбука
АвторЧуковский Корней Иванович
Возрастное ограничение18+
РазделЛитературоведение
ISBN978-5-389-10424-2
Вес0.20кг
Обложкамягкая обложка
Страниц416
Размеры11,40 см × 18,00 см × 1,50 см
ТематикаОбщее и прикладное языкознание
Тираж3000


Отзывы (23)


  • 5/5

    Отличная книга от замечательного писателя и рассказчика Корнея Ивановича Чуковского . Книга читается легко и непринужденно на одном дыхании , оставляя в конце приятное послевкусие . Книгу рекомендую к прочтению всем интересующимся процессом перевода и его особенностями , или просто любителям хорошей литературы .

  • 5/5

    Корней Иванович Чуковский - потрясающий человек. Он был (и остаётся поныне) замечательным детским писателем, подаривший нам \"Мойдодыра\", \"Айболита\" и \"Бибигона\" и др. И великолепным переводчиком. Благодаря ему, мы читали Том Сойера, Робинзона Крузо, сказки Киплинга. И именно искусству перевода и посвещенна данная книга. Чуковский в лёгкой своей манере рассказывает о сложных вещах. Читать его одно удовольствие

Все отзывы (23)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Литературоведение и критика - издательство "Азбука"

Категория 105 р. - 158 р.

Книги: Литературоведение и критика

Категория 105 р. - 158 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms