Фразеологический словарь русского языка; АСТ, 2011

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-488-02995-8
  • Книги: Энциклопедии и словари
  • ID:1949086
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 187 р. до 187 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
187 р.

Описание

"Фразеологический словарь" содержит около 700 фразеологических оборотов, широко используемых в современном русском языке и встречающихся в произведениях художественной литературы, в периодической печати и разговорной речи.

В словаре раскрываются значения фразеологизмов, приводятся стилистические характеристики, исторические и этимологические справки.

Словарь предназначен для учащихся старших классов, студентов и преподавателей, а также для широкого круга читателей.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет84x108/32
ИздательАСТ
Год издания2011
СерияНовые словари
Страниц416
Переплёттвердый
ISBN978-5-488-02995-8
Размеры13,00 см × 20,00 см × 2,10 см
Формат84x108/32
ТематикаРусский язык
Тираж3000


Отзывы (1)


  • 5/5

    Как много бы потерял русский язык без фразеологических оборотов и идиом, как обеднела бы палитра описаний явлений, состояний, действий и пр.! Уважаю профессора Розенталя, лингвиста, говорившего на 12!! языках, польского еврея, для которого русский язык не был родным, но это не помешало ему стать одним из родоначальников правил современного русского правописания. Справочники, словари и популярные книги, к которым имел отношение Розенталь, читаю с удовольствием. Временами даже вслух, когда приобщал Детку к тайнам русской лингвистики.
    Было время, когда я серьезно изучал немецкий, общался со студентами носителями языка и эти фразеологизмы были для меня самым веселым аспектом разговоров с ними. Расшифровка подтекста, смысла и значений ( не говоря уже об эмоциях) в моем исполнении для абсолютно непробиваемого и очень конкретного тевтонца-флегматика - это просто песня! + присовокупите своеобразное чувство юмора немцев. Мне и сейчас смешно вспоминать попытки объяснить им что есть ... как Бог на душу положит, .... вот где собака зарыта, .... дело в шляпе, .... козёл отпущения, .... сирота казанская, .....лед тронулся, ....часы встали, .... молоко убежало..... И я представляю, как сейчас бы переводил идиомы типа ... четкий пацан,... как фишка ляжет, .... вынос мозга.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Словарь фразеологический

Категория 149 р. - 224 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms