Скелет в саду. Роман (Хмелевская Иоанна); Фантом Пресс, 2014

221 р.

  • Издатель: Фантом Пресс
  • ISBN: 9785864716908
  • Книги: Иронический детектив
  • ID:2082015
Где купить

Где купить (1)

Цена от 221 р. до 221 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
221 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
13.01.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
215 р.

Описание

У каждой приличной семьи есть дачный участок. И у каждой неприличной тоже. В одном садово-огородном товариществе соседствовали приличный и неприличный участки. На приличном — сплошь красота и порядок, лопаты как бритвы, а грабли как иглы. А на неприличном — бурьян выше человека и всякие зловредные колючки там и сям. Но есть у этих двух так непохожих друг на друга дачек и нечто общее — да еще какое. Скелет! На одном участке лежит скелетово туловище. А на другом — скелетова голова, череп то есть. И никто об этом ни сном ни духом. Кроме убийцы, конечно. Тайна скелета остается нераскрытой целых десять лет. И только когда в Варшаву возвращается пани Иоанна, дело начинает проясняться. Разумеется, дело не обходится без сокровища, его суматошных поисков и совершенно невероятных поступков всех подряд героев. Новый и, увы, последний роман королевы иронического детектива Иоанны Хмелевс-кой дарит прекрасное настроение и пару вечеров запойного чтения.

.

.Роман выходил в другом переводе под названием «Чисто конкретное убийство».

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкая бумажная
ИздательФантом Пресс
Год издания2014
Страниц320
Переплётмягкий
Переводчик Панич С.
ISBN978-5-86471-690-8
Размеры13,00 см × 20,00 см × 1,90 см
Формат200.00mm x 125.00mm x 20.00mm
ТематикаИронический детектив
Тираж4000


Отзывы (3)


  • 3/5

    Очень люблю Хмелевскую, ее стиль и то, насколько очаровательно она умеет комбинировать несочетаемое. Одно только обилие совершенно идиотских ситуаций, в которые попадают ее героини, не говоря уж о еще более идиотских выходах из этих ситуаций! Идеальные книги для поднятия самого плохого настроения.
    А вот эта, к сожалению, не очень уж удачна (с моей "кочки зрения", конечно). Скучно и предсказуемо. Может, просто не то, чтобы очень закончена самим автором? А тот, кто взялся за "завершение", увы, не Хмелевская?

  • 5/5

    Многие годы являюсь фанаткой детективов пани Иоанны - светлая ей память! Многие книжки читала на польском, и всегда радовалась, как повезло нам, читателям, с переводом В. и Н. Селивановых. У последней, увы! книжки пани Хмелевской - "Скелет в саду" переводчик другой. Ничего не хочу сказать, но дочитала только из почтения к тому факту, что это последнее произведение автора. И в библиотеке своей эту книжку оставляю тоже только поэтому.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Иронический зарубежный детектив - издательство "Фантом Пресс"

Книги: Иронический зарубежный детектив

Категория 176 р. - 265 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms