Ирландские чудные сказания (Мартынова Шаши (переводчик), Рэкэм Артур (иллюстратор), Стивенз Джеймз); Фантом Пресс, 2018

  • Издатель: Фантом Пресс
  • ISBN: 978-5-86471-795-0
  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:2645005
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 418 р. до 529 р. в 2 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
529 р.

Описание

"Ирландские чудные сказания" (1920) - сборник из десяти ирландских средневековых текстов в переосмыслении Стивенза. В коллекцию попали преимущественно истории из фенийского цикла, но не только. Настоящий ценитель и хранитель древних голосов своего народа, Стивенз бережно и при этом живо и искрометно переложил эти фантасмагории на более понятный нам современный язык, сохранив поэзию устной разговорной речи, какую, наверное, слышали ирландские холмы в незапамятные времена. Эта книга - приключение в недостижимой ныне действительности богов, королей и героев, которая когда-то была нам, теперь обычным людям, родной.

Стивенз мой духовный близнец.

Джеймс Джойс

Под маской легкого смеха Джеймз Стивенз оставался философом - и премудрым, с тех самых пор, как вообще начал писать.

Оливер Сент-Джон Гогарти, поэт, прозаик (Бык Маллиган в "Улиссе")

Джеймз Стивенз... прирожденный человек искусства, миниатюрный снаружи, но большой внутри, громадный, просторный.

Сэр Альберт Генри Джордж, граф Грей, 9-й генерал-губернатор Канады

Ума тебе не занимать, фурор же малозначим, Ты Лиффи вынудил сиять, зажжешь и десять Темз. Но без тебя мы как без рук, мы единенья алчем; О, половина сил Эрин! Ну что случилось, Джеймз?

Джордж АЕ Расселл, писатель, поэт, художник, мистик

За последние годы мы почтили двух ирландских поэтов - Уильяма Батлера Йейтса и Джеймза Салливэна Старки. Сегодня к ним добавится третий, Джеймз Стивенз, чей гений столь разнообразен, что некоторые критики сравнивают его и с Эсхилом, и с Мильтоном, некоторые же считают, что его дар в основном, если не в главном, - лирический. Когда мнения знатоков так сильно расходятся, что уж говорить о читателе. Оратор растерян: Stat et incertus qua sit sibi. Nescit eundum. Но одно можно утверждать наверняка: что бы ни решила дальнейшая история о деяниях Джеймза Стивенза, он навеки пребудет среди старших жрецов Муз. В его представлении безмерного -- Вечности, Пространства, Силы -- в его картинах Бога, что бродит по опустевшему саду, в его рассказах о том, что Томас ляпнул в пабе о гневе Всевышнего, "он превосходит простое человеческое и становится голосом Духа Поэзии": musas ipsas audire videaris; среди писателей-прозаиков, как всем известно, он тоже в первых рядах. Вряд ли необходимо цитировать из "Полубогов", "Дочери поломойки" и, возможно, знаменитейшей его работы - романа "Горшок золота". Столь выдающемуся человеку полагаются бурные аплодисменты.

Из речи на торжественном присвоении Стивензу докторской степени по литературе Дублинского университета*

Поэт-балагур с лучезарной звездой под шутовским колпаком.

Шон О'Кейси, драматург, прозаик

Джеймз Стивенз (1880-1950) - ирландский прозаик, поэт и радиоведущий "Би-би-си", классик ирландской литературы ХХ века, знаток и популяризатор ирландской языковой традиции. Стивенз подарил нам пять романов (всего один переведен на русский - "Горшок золота", 1912), три авторских сборника сказок, россыпь малой прозы и невероятно разнообразной поэзии. Стиль Стивенза не спутаешь ни с чьим другим: он ироничен, невероятно богат и щедр - и пронизан бездонной ирландской историей и музыкой языка. Стивенз близко дружил с великим Джорджем У. Расселлом, а Джеймз Джойс вообще звал Стивенза писать вместе Finnegans Wake (но в итоге справился сам). Джеймз Стивенз в целом скорее из "когорты Джойса" - яркий смелый модернист, умный наблюдательный сатирик, лирический поэт - но его приверженность ирландской литературной традиции, глубокое знание языка и сильное национальное чувство создали для него уникальное место в ирландской и мировой литературе ХХ века.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
СерияСкрытое золото ХХ века
ИздательФантом Пресс
Год издания2018
Страниц320
Переплёттвердый
ISBN978-5-86471-795-0
Размеры13,00 см × 17,00 см × 2,20 см
Формат70х108/32
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж1500


Отзывы (7)


  • 5/5

    Дополнение к отзыву Сергея Шепита. Не поленился получить комментарии у переводчика (кстати, лауреата премии Норы Галь за 2019 год, именно за эту книгу). Привожу комментарии Шаши as is.
    1. Манстер не перемежается с Мунстером - в тексте везде Мунстер, кроме единственного комментария о том, что в современном ирландском он называется "Манстером". Легко проверить простым поиском по тексту.
    2. Ог/Ок. Вариант сверялся по источникам, частотность "Ог" значительно выше.
    3. Фидхелл переводится как "шахматы", потому что у Стивенза chess, и я в комментарии об этом подробно пишу.
    4. Елизавета, разумеется, I, а не II, это, к сожалению, ляп, упущенный при корректуре. За замечание спасибо, постараемся исправить в допечатке.
    5. Про "бессистемность комментариев": хотелось бы понять, ЧТО для рецензента "системный" комментарий.
    6. Про транскрибирование ирландских слов: я написала в предуведомлении к глоссарию, что Стивенз и другие писатели его времени обходились со словами весьма вольно, я придерживалась авторского текста.
    7. "Савань/Самайн" -- об этом тоже есть довольно подробный комментарий. рецензент почему-то то смотрит в комментарии, то не смотрит.
    В общем, из всей рецензии - одно дельное замечание.

  • 5/5

    Великолепная книга. Я-не специалист в этой теме, поэтому судить могу только художественность перевода, а не суть (с которой не знакома) и не текст оригинала.
    Книга понравилась. Есть много мыслей, которые надо обдумать. Читается легко и очень интересно.
    Рада, что совершенно случайно приобрела эту книгу!!! Теперь хочу поглубже вникнуть в тему.
    Рекомендую смело.

Все отзывы (7)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Фантом Пресс"

Категория 334 р. - 501 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 334 р. - 501 р.

закладки (0) сравнение (0)

17 ms