Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица; Издательские решения
Где купить (1)
Цена от 192 р. до 192 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Сначала поэт Ю. Лифшиц сделал переложение фантастической поэмы Л. Кэрролла в прозе. При этом вместо Снарка в тексте появилась… Крысь. Затем был сделан – на весьма высоком уровне – поэтический перевод поэмы. Во время первой публикации переводчика вынудили сменить Крысь на Снарка. Но поэт верил, что правда, то есть Крысь – восторжествует! В оформлении обложки использована гравюра британского художника Генри Холидэя (1839—1927) к поэме Л. Кэрролла – «Охота на Снарка» – «Бойскотт и Бобер».
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Льюис Кэрролл |
Издатель | Издательские решения |
Возрастные ограничения | 12 |
ISBN | 978-5-4483-2683-7 |
Отзывы (1)
- Егор Плотников — 29 Мая 2017
Очень было интересно ознакомиться с данным произведением в прозе. К тому же, сам перевод написан очень простым и понятным языком – сразу видно, что переводчик работал с удовольствием!
Добавить отзыв
Книги: Юмор и сатира - издательство "Издательские решения"
Категория 153 р. - 230 р.
Книги: Юмор и сатира
Категория 153 р. - 230 р.