Моя семья и другие звери (Джеральд Даррелл); Азбука, 1956
Где купить (1)
Цена от 275 р. до 275 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
«Моя семья и другие звери» – это «книга, завораживающая в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самая восхитительная идиллия, какую только можно вообразить» (The New Yorker) . С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоуренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. И сам этот роман, и его продолжения разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»). Роман публикуется в новом (и впервые – в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Джеральд Даррелл |
Издатель | Азбука |
Год издания | 1956 |
Возрастные ограничения | 12 |
Серия | Большой роман (Аттикус) |
Кол-во страниц | 352 |
ISBN | 978-5-389-14546-7 |
Отзывы (11)
- Praskovya — 5 Февраля 2021
Покупала электронную версию в подарок другу, ранее с творчеством Джеральда Даррелла не знакомого. И при покупке не проверила, кто переводчик (и не прочла ознакомительный фрагмент). Зря, очень-очень зря.
Перевод Сергея Таска – это халтура. Огрублённый и упрощенный язык («мать», а не «мама», «женоподобный» вместо «изнеженный», «ТИП С РОЗОВЫМИ ЖУКАМИ» вместо «Человек с золотыми бронзовками», «розовощёкое достоинство» вместо «розовый лик»). Про «Жиртрест-Пердимоноколь» вместо «Буттл-Толстогузый» уже написали в других отзывах, но и я не могу обойти это стороной. И так продолжать можно долго. Местами складывается впечатление механического перевода, который в руках редактора не бывал, а местами смысл фраз и предложений вывернут, как в «испорченном телефоне».
Не будь я знакома с этой книгой в переводе Лидии Деревянкиной – закрыла бы ещё на середине 2 главы и недоумевала, а что люди так восторгаются Дарреллом, фильмы снимают, в списки «Обязательно к прочтению» вносят…
Лидия Алексеевна Деревянкина, низкий вам поклон за вашу работу. «Моя семья и другие звери» в вашем переводе – волшебна.
Друзья, если вы планируете кому-то в скором времени дарить книги Джеральда Даррелла, будьте бдительны при покупке.
А полную версию книги пока, похоже, лучше читать в оригинале. - Yuriy Zhuravlev — 5 Февраля 2021
Омерзительный – вот не могу подобрать другого слова, перевод. Так изувечить великолепную книгу Даррелла надо суметь. Прекрасная книга превращена в чудовищное чтиво, в котором Человеком с золотыми бронзовками превращается в Типа с розовыми жуками, а лодка Бутл толстогузый – в Жиртрест-пердимонокль и тп. и т.д. Ощущение, что просто взяли и перевели переводчиком и даже не удосужились отредактировать. Стыдно за издательство, выпустившее такую подделку.
Добавить отзыв
Книги: Приключения - издательство "Азбука"
Категория 220 р. - 330 р.
Книги: Приключения
Категория 220 р. - 330 р.