Несносный Шварцвальд (Элла Савицкая); Автор, 2019
189 р.
- Издатель: Литрес
- ISBN: 978-5-532-07455-2
- Книги: Современные любовные романы
- ID:5951840
Где купить (1)
Цена от 189 р. до 189 р. в 1 магазинах
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
Описание
Меня, по жизни ответственную и исполнительную, угораздило впервые, на эмоциях, провести ночь с тем, чьего имени даже не знаю. Он – Ричард Шварц. Заносчивый, невыносимый выскочка, который всегда делает и получает то, что захочет. Теперь он хочет меня… Не на одну ночь, а в полное его распоряжение. Летний молодежный роман. Море. Юмор. Секс. А так же встреча с полюбившимся героем Стасом Багировым из романа "Не моя". Содержит нецензурную брань.
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Элла Савицкая |
| Издатель | Автор |
| Год издания | 2019 |
| ISBN | 978-5-532-07455-2 |
| Возрастные ограничения | 18 |
| Форматы электронной версии | FB2.ZIP,FB3,EPUB,IOS.EPUB,TXT.ZIP,RTF.ZIP,A4.PDF,A6.PDF,MOBI.PRC,TXT |
Отзывы (7)
- Анна Балдуева — 10 Мая 2022
какая горячая и сексуальная парочка тут у нас, нужны огнетушители!!! а ещё гарантировано шикарное настроение, смех, юмор, развитие героев и любоффф!
- autoreg952740934 — 29 Июля 2020
Во время прочтения книги приходилось смотреть в Интернете слова, которые автор считает русскими литературными, хотя на самом деле они являются диалектными местечковыми максимум для Юга России, а скорее – украинскими.Автору невдомек, что россиянам это непонятно и даже смешно. Например: «струшиваю волосы», «поправляя воротник покашлаченной синей футболки», «Стас рассматривает фотку. Секунда, две, три и меня это нагребает», и т.д. Что, простите, с волосами делаете? Струшиваете? А «покашлаченная футболка» – просто шедевр! Не сразу и найдешь в Интернете, что это значит. А «нагребает»! У меня даже родилась фееричная фраза: «Я струшиваю волосы, поправляя воротник покашлаченной синей футболки, и меня нагребает». Россияне, если им прочитать эту фразу, вообще не поймут, о чем речь. Как можно такой изопов язык продавать за деньги?
Очень много синтаксических ошибок, а ведь запятая меняет смысл фразы. Автор путает значение русских слов, например, «увесистый пинок локтем под ребра», создает собственные слова, которых нет в русском, например, «футболяя траву», забывает имена героев, например: «Разворачиваю к себе Пью» (хотя парня зовут Рич) и т.д.
В общем, книга сырая, не отредактированная человеком, знающим русский язык. Если говорить о писательстве, то автор русский язык знает слабо, к тому же не понимает, что использует диалектизмы, не догадывается, что такое стилистика, игнорирует правила языка.
По сюжету. Простая и незатейливая история вроде как любви с большим количеством интимных сцен. Всё.Если и читать эту книгу, то исключительно для посмеяться над фразами автора, для процитировать фразы автора друзьям и для посмеяться уже вместе, как говорят у них в Одессе, где происходит действие.