Шоколадная вилла (Мария Николаи); Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2018
- Издатель: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- ISBN: 978-6-1712-7381-8
- Книги: Современные любовные романы
- ID:6191132
Где купить
Последняя известная цена от 473 р. до 473 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
|---|---|---|
| ЛитРес | 473 р. | 31.12.2021 |
Описание
Любовь – как шоколад: горечь лишь усиливает сладость.
Юдит мечтала работать на шоколадной фабрике своего отца Вильгельма Ротмана. Она любит экспериментировать, создавая новые вкусы, вплетая в сладость новые оттенки. Но, чтобы спасти предприятие от банкротства, Ротман собирается выдать дочь за избалованного сына банкира фон Брауна. Девушка в отчаянии. Судьба оказывается горькой на вкус. Правда, иногда это лишь усиливает сладкое послевкусие. Неожиданно в жизни Юдит появляется мужчина. Он так же, как и она, влюблен в шоколад. Быть может, вместе им удастся создать нечто удивительное? Открыть новый вкус… или новую любовь.
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Мария Николаи |
| Издатель | Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» |
| Год издания | 2018 |
| Возрастные ограничения | 16 |
Отзывы (2)
- Оксана Болдырева — 1 Апреля 2021
natvit66, похоже на то, что это авторский стиль, я книгу читала в оригинале, язык очень простой и по лексике и по структуре. Хотя какие тут могут быть претензии, это же просто женский сентиментальный роман, книга для отдыха, по мне так наоборот, хорошо, что автор и пишет соответственно, без претензий на эстетство или интеллектуальность. А вот по поводу мадам и мадемуазель – это уже точно вопросы к переводчику.
- natvit66 — 16 Июня 2020
С нетерпением ждала книгу – заинтересовало описание. Да и какая женщина равнодушна к шоколаду? Но от бесплатного фрагмента осталось странное ощущение.
Дело происходит в Германии в начале 20 века. Почему тогда обращение к девушке – мадемуазель (в отдельных случаях к ней же – мадам)?
Сам текст – будто писал ученый-исследователь – сухие короткие факты, больше похоже на описание каких-то процессов, нежели на художественную книгу. И тут вопрос – то ли это авторский стиль, который мне просто не подошел, то ли это все – такая работа переводчика.
Мне жаль, но данная книга мне не подошла. До покупки попробуйте прочитать фрагмент.