Библия. Книга Священного Писания Ветхого и Нового Завета; СЗКЭО, 2021
1898 р.
- Издатель: СЗКЭО
- ISBN: 978-5-9603-0551-8
EAN: 9785960305518
- Книги: Библия. Книги Священного Писания
- ID:6651549
Где купить (1)
Цена от 1898 р. до 1898 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 4661 р. | 15.10.2022 |
Буквоед | 2590 р. | 05.02.2024 |
book24 | 2332 р. | 20.09.2022 |
Предложения банков
Компания | Предложение |
---|---|
Описание
Библия является не только основой христианства, но и важнейшей частью всей мировой культуры. Ее Ветхий Завет был написан на древнееврейском языке. Эти тексты, создававшиеся с XV по I в. до н. э., тщательно сохранялись при переписывании и к X в. н. э. благодаря усилиям еврейских ученых - масоретов, - работавших с древними рукописями Священно-го Писания, обрели окончательно устоявшуюся форму. Ветхий Завет, переведенный в III-I в. до н. э. в Александрии на древнегреческий язык, стал называться Септуагинтой, то есть "переводом семидесяти старцев". На древнегреческом языке был написан и Новый Завет Библии. В конце IV в. н. э. появилась Вульгата - перевод Библии на латынь, и именно эта "латинская Библия" была впервые напечатана в 1450 г. Иоганном Гутенбергом.
В IX в. Кирилл и Мефодий перевели Библию на старославянский язык. С появлением на Руси книгопечатания Библию стали издавать именно на церковнославянском языке; эти тексты использовались как в церковном, так и в домашнем обиходе. В 1751 г. по указу императрицы Елизаветы они были сверены с Септуагинтой, однако к тому времени церковнославянский язык понимали уже далеко не все россияне, поэтому по указу Александра I Библию начали издавать на русском языке. Перевод был выполнен Синодом - высшим государственным органом церковного управления, - поэтому он стал именоваться синодальным. Перевод 39 канонических книг Ветхого Завета был осуществлен с иврита (масоретского теста); десять его неканонических книг были переведены с греческого, и одна - с латинской Вульгаты. Перевод Нового Завета был выполнен с греческого оригинала.
В данном издании впервые в России публикуются изображения 230 оригинальных рисунков Гюстава Доре. Талантливый французский художник работал над ними два года, когда шла подготовка к изданию Библии, переведенной на немецкий язык писателем и раввином Людвигом Филиппсоном. Библия с иллюстрациями Доре впервые была опубликована в 1866 г., и в ней были напечатаны гравюры, сделанные с рисунков мастера. Это издание стало настолько популярным, что в 1867 г. оригинальные рисунки Гюстава Доре были опубликованы отдельным трехтомником. Именно они, а не выполненные по ним гравюры воспроизводятся в настоящем издании.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Издатель | СЗКЭО |
Автор(ы) | Доре Г. (худ.) |
Переплет | Твердая бумажная |
Год издания | 2021 |
Кол-во страниц | 1408 |
Серия | Библиотека мировой литературы |
Возрастные ограничения | 12 |
ISBN | 978-5-9603-0551-8 |
Раздел | Христианство |
Количество страниц | 1408 |
Формат | 185x247мм |
Вес | 2.80кг |
Отзывы (7)
- Ирина Юрьевна Кошелева — 22 Марта 2022
Здравствуйте. Можно узнать размеры книги?
- Анонимно — 21 Марта 2022
В это издании Библии включены все книги Ветхого Завета, включая неканонические и Новый Завет. Великолепное оформление каждой страницы, рисунки Гюстава Доре почти к каждой главе, бумага мелованная, приятно держать в руках. Действительно роскошное издание! Так и хочется постоянно её открывать и читать, любоваться рисунками ( да, это не гравюры, а действительно рисунки). Все великолепно! Конечно мелкий шрифт, но не такой плотный как обычно бывает в книгах Библии и каждый стих с новой строки, что очень удобно для восприятия. Мне очень нравится качество книг издательства СЗКЭО, так что если выбираете в каком издании приобрести Библию, то однозначно рекомендую это.
Добавить отзыв
Библия. Книги Священного Писания - издательство "СЗКЭО"
Категория 1518 р. - 2277 р.
Библия. Книги Священного Писания
Категория 1518 р. - 2277 р.