Faust (Johann Wolfgang von Goethe); Bookwire

  • Издатель: Bookwire
  • ISBN: 4057664132314
  • Книги: Языкознание
  • ID:7423352
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 165 р. до 165 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
ЛитРес
165 р.
31.12.2021

Описание

"Faust" by Johann Wolfgang von Goethe (translated by Bayard Taylor). Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательBookwire
СерияPL1


Отзывы (1)


  • 2/5

    Великое творение Гёте и великолепный (насколько я вообще могу уловить его через данное, как бы это поприличнее выразиться, «звуковое загрязнение») перевод полностью убиты стараниями «чтеца».
    Не могу поверить, что это читает живой человек. Но даже для бота (не знаю, кому в издательском бизнесе вообще могла прийти в голову идея дать боту читать «Фауста»??) это – ужасное качество. Интонирование, акценты построены так, чтобы не только нивелировать поэтическое строение фразы, но и просто скрыть от слуха и разума смысл отдельных лексем. Про эмоциональное наполнение я вообще не говорю.
    Достаточно скоро я обратила внимание, что смысл фразы полностью пропадает после её прослушивания, да и в процессе все разваливается даже не на отдельные, не связанные друг с другом слова – а на агрессивные интонации «вввеееерх! – вниииизззз», как у чирлидеров или промоутеров, раздающих листовки. Что вообще можно читать с таким подходом к произнесению слов? Ну, разве что, азбуку. Чтобы вбилось в неокрепшие умы, как речевка или кричалка. Даже простейшие детские стишки так читать уже недопустимо.
    Я поначалу честно пыталась привыкнуть к «манере», потерпеть, прислушаться, но у меня достаточно быстро заболели уши. Зря, очень зря я не сделала вывод о «манере» «чтения» по выложенному бесплатному отрывку, наивно понадеявшись, что это просто вступление «начитано» посредством какого-то автомата (так бывает в аудиокнигах). Очень хотелось бы получить обратно свои деньги.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Bookwire"

Категория 132 р. - 198 р.

Книги: Языкознание. Лингвистика

Категория 132 р. - 198 р.

закладки (0) сравнение (0)

29 ms