Французская няня (Питцорно Бьянка); Издательство "Самокат", 2021
от 605 р. до 1545 р.
- Издатель: Издательство "Самокат"
- ISBN: 978-5-91759-976-2
- Книги: Художественная литература
- ID:7513391
Где купить (8)
Цена от 605 р. до 1545 р. в 8 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Подписные издания | 1137 р. | 23.04.2024 |
РЕСПУБЛИКА | 1089 р. | 22.09.2022 |
Описание
Париж, 1830-е годы. Девятилетняя Софи живёт в нищете с тяжело больной мамой. Кое-как они перебиваются шитьем белья на заказ. Однажды, чтобы помочь матери, Софи берется отнести сшитые сорочки в богатый район Парижа. Так она попадает в дом знаменитой балерины Селин Варанс. Став воспитанницей балерины, Софи знакомится с ее окружением: старым аристократом и революционером Гражданином Маркизом и мальчиком-рабом Туссеном, привезенным из колоний. А ещё Софи становится няней и ангелом-хранителем маленькой дочери Селин, героиней приключений, за которыми мы будем следить, затаив дыхание.
"Французская няня" - роман знаменитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, изящно вплетенный в канву произведения "Джейн Эйр" и написанный в лучших традициях классического романа, полного оригинальных отсылок к произведениям культуры и искусства XIX века.
Для среднего и старшего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Питцорно Бьянка |
Издатель | Издательство "Самокат" |
Формат | 150x227мм |
Переводчик | Гуревич О., Никитинская Т. |
Авторы | Питцорно; Бьянка |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 528 |
Переплет | Твёрдый |
Год издания | 2021 |
Кол-во страниц | 528 |
Возрастные ограничения | 12 |
Серия | Вне серии |
Автор | Сказка в окошке |
Издательство | Самокат |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | твердая |
Вес | 0.74кг |
Особенности | без особенностей |
Жанр | рассказы и повести |
ISBN | 978-5-91759-976-2 |
Раздел | Современная проза для детей |
Размеры | 60x90/16 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | Русский |
Отзывы (16)
- Анонимно — 3 Ноября 2023
Те, кто читал \"Джен Эйр\" Шарлотты Бронте, наверняка помнят воспитанницу мистера Рочестера Адель. Вот эта книга посвящена ей и ее няне. Автор отлично вплел свою историю в происходящее в книге \"Джен Эйр\", проработаны все детали и увязаны все нити. Однако сразу хочу предупредить, что у автора свой взгляд на события, и если для вас невыносимо видеть мистера Рочестера в плохом свете, то лучше не браться за эту книгу. Тем не менее сюжет здесь совсем даже не сводится к сюжету \"Джен Эйр\", это отдельная история со своими героями. Книга предназначена скорее для детей, чем для взрослых, и местами напоминает сказку. Хотя есть много тяжёлых моментов, в итоге всё заканчивается хорошо.
- Миронова Наталия — 8 Октября 2023
С самого начала меня заинтересовала книга одного издания с любимой мисс Черити. Случай предоставил мне возможность приобрести эту книгу за крайне низкую цену и, не откладывая в долгий ящик, я приступила к чтению.
Упоминание о «пересечении» с не менее (а то и много более) любимой Джейн Эйр вызвало щемящую душу ностальгию и предвкушение теплой встречи с дорогими сердцу героями. Но как же я обманулась.
Это история от лица Софи - французской гувернантки дочери Рочестера и балерины Варанс, которую из романа Бронте читатели помнят как Адель.
В обход плоского сюжета, Джейн предстает перед читателем, как раздражительная, взбаламошная, черствая, некомпетентная зануда и трусиха, которая ходит петухом всякий раз, когда ей удаётся «выслужиться» перед объектом воздыхания.
Рочестер у Пицорно - брюзжащий, холодный, жестокий, подлый мерзавец и враль с замшелыми взглядами, который крутит женщинами, навешивая им на уши лапшу.
Но мать Адель - покровительница, благодетельница, великомученница, доброе сердечко, отношения которой со всеми домочадцами ну настолько приторно-притворно-сладкие, что аж подташнивает.
Как бы автор ни пыталась заставить читателя любить Софи, к концу романа она производит крайне неприятное впечатление. Все писульки этой «святой невинности» о происходящем вокруг сочатся ядом и скрытой злобой. А так же наш милейший «воробушек» не брезгует читать чужие письма, дневники, подслушивать, вынюхивать и совать свой длинный подростковый нос везде, где не просят. Впоследствии всё разнюханное выливается на страницы писем грязными сплетнями.
А финальный финт ушами довел меня до полнейшего исступления.
В послесловии автора, в общем-то, все становится на свои места - Пицорно заточила зуб на некоторые высказывания Бронте и просто решила перекроить её произведение, от души над ним поглумившись. И насколько же лицемерное предисловие открывает книгу, мол, это дань уважения и любви. Коих тут нет ни на грамм, только издевка и «парирование» фразам великой писательницы, которые, к слову, абсолютно вырваны из контекста эпохи.
Едва ли кому-то я смогла бы посоветовать это творение. Если вы так же нежно любите персонажей книги одной из сестер Бронте и особенно чувствительны, как я - будьте осторожны, риск возгорания крайне велик.
Остаётся только надеяться, что эта наглая отсебятина Пицорно не попадётся в руки читателю до знакомства с потрясающим романом Шарлотты.
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Исторические повести и рассказы зарубежные для детей
Категория 484 р. - 726 р.