Поэтика радости в «Комедии» Данте. Оригинальный текст и канонический перевод; Алетейя, 2021

от 1200 р. до 2757 р.

  • Издатель: Алетейя
  • ISBN: 978-5-00165-270-0
  • EAN: 9785001652700

  • Книги: Языкознание
  • ID:7914121
Где купить

Где купить (3)

Цена от 1200 р. до 2757 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1200 р.
1500 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

29.06.2024
1673 р.

24.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
2757 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
08.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
1913 р.
23.04.2024

Предложения банков


Компания Предложение
Альфа-Банк

Беспроцентный период - до 100 дней. Выпуск кредитной карты - бесплатно

Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

Описание

«Божественная Комедия» Данте часто воспринимается читателями и исследователями как мрачный готический текст, в котором почти нет места радости и свету, а сам Данте – как глубоко трагический персонаж. Настоящая монография ставит перед собой цель развеять эти представления, показав, насколько важное место в дантовском повествовании занимает концепт «радость». Проанализировав употребления лексики с семантикой радости во всех трех частях-кантиках «Комедии» в свете античных, библейских, богословских и современных Алигьери литературных источников, автор исследования приходит к выводу о том, что мотив радости пронизывает поэму на всех уровнях текста, от фонетического до риторического, и обогащается новыми смыслами по сравнению с предшествующей традицией. Изучение поэтики радости позволяет рассмотреть и другие структуры дантовского поэтического языка, а также возможности его перевода на русский язык. Исследование впервые вводит в отечественный научный узус работы современных западных дантологов с мировым именем и опирается на комментарии к «Комедии» от XIV в. до самых последних лет. Во второй части книги при помощи концептуального и компонентного анализа рассматривается поэтика радости в каноническом переводе М. Л. Лозинского. В приложении приводятся авторские переводы из Данте и Якопоне да Тоди.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательАлетейя
Год издания2021
Возрастные ограничения16
Формат153х216
АвторЛанда К.
АвторыЛанда К.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц540
ПереплетТвёрдый
Кол-во страниц540
ISBN978-5-00165-270-0
Размеры60x88/16
Язык изданияРусский


Отзывы (2)


  • 5/5

    Интересно почитать новую работу о творчестве великого Данте. Для филологов и просто любителей «Божественной комедии» этот труд — просто находка, позволяющая увидеть новые грани в бессмертной классике. Содержание книги можно посмотреть во фрагменте.
    Немного об авторе:
    Кристина Семеновна Ланда - докторант кафедры переводоведения Болонского университета (Италия). Окончила аспирантуру на кафедре истории зарубежных литератур филологического факультета СПбГУ, специализировалась на средневековой итальянской литературе. Научные интересы: дантоведение, средневековая литература, теория зрения, католическое богословие и мистика; теория художественного перевода; теория метафоры.

  • 5/5

    Интересно почитать новую работу о творчестве великого Данте Алигьери. Для филологов и просто любителей «Божественной комедии» этот труд — просто находка, позволяющая увидеть новые грани в бессмертной классике.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Научная литература - издательство "Алетейя"

Категория 960 р. - 1440 р.

Книги: Научная литература

Категория 960 р. - 1440 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms