Испанский язык. Практикум по переводу второго иностранного языка; Сибирский федеральный университет, 2020

119 р.

Где купить

Где купить (1)

Цена от 119 р. до 119 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
119 р.
149 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

03.07.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Описание

Цель работы – сформировать основы переводческой компетенции в рамках дисциплины «Практикум по переводу второго иностранного языка (испанский язык)». Состоит из 10 модулей: перевод юридических документов, перевод документов физических лиц, перевод делового письма, перевод текста спортивной тематики, политической тематики, перевод художественного текста, научно‑популярного, технического, текста о мировой экономике, перевод новостной статьи. Каждый модуль содержит вводную теоретическую часть, блок тематической лексики с переводом, практические упражнения и тексты для перевода, относящиеся к разным жанрам и функциональным стилям речи. Рассчитан на 120 академических часов контактной работы с преподавателем и 132 часа самостоятельной работы. Предназначен для аудиторной и самостоятельной работы студентов бакалавриата, обучающихся по направлению 45.03.02 «Лингвистика».

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательСибирский федеральный университет
Год издания2020
СерияGrid
ISBN978-5-7638-4149-7


Отзывы (1)


  • 5/5

    Очень довольна этой книгой. Она вышла в печать в 2020м году, так что тексты и комментарии в ней вполне актуальны. Широкий обзор стилей дает возможность молодому переводчку попробовать свои силы в различных ситуациях профессиональной деятельности.
    Глубокого погружения в темы здесь нет. Конечно, для проработки каждой сферы (перевод научных статей, художественной литератруры и т.д.) понадобятся десятки других изданий, но все-таки эта книга будет полезна и студенту для самоподготовки, и переводчику для освежения в памяти некоторых штампов, оборотов и приемов перевода с испанского.
    Порадовали задания на самопроверку при переводе отрывков из художественной литературы. На самом деле их можно использовать для дискуссионных занятий по практике перевода в студенческих группах или на языковых курсах.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Испанский язык

Категория 95 р. - 142 р.

закладки (0) сравнение (0)

36 ms