Карл VII. (Сарацин). Трагедия в стихах и 5 актах; Водолей, 2021
Где купить
Последняя известная цена от 419 р. до 975 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
|---|---|---|
| Лабиринт | 428 р. | 24.04.2024 |
| book24 | 501 р. | 10.01.2023 |
| Подписные издания | 489 р. | 23.04.2024 |
| Яндекс.Маркет | 975 р. | 24.04.2024 |
| МАЙШОП | 419 р. | 23.04.2024 |
| OZON | 471 р. | 24.06.2024 |
Описание
Трагедия "Карл VII. (Сарацин)" - одна из восьми драм Александра Дюма (отца), которые переводил талантливый поэт Серебряного века Вадим Шершеневич (1893-1942). Она, в отличие от других, написана в стихах, что требовало от переводчика высокого профессионализма и знания французской поэзии. Шершеневичу удалось не только достоверно передать содержание и стиль автора оригинала, но и сохранить в неприкосновенности форму подлинника - типичного образца французской романтической драматургии XIX века.
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Александр Дюма (отец) |
| Издатель | Водолей |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Год издания | 2021 |
| Возрастные ограничения | 12 |
| Кол-во страниц | 128 |
| Серия | Rampside |
| Формат | 136x206мм |
| Авторы | Дюма А. |
| Переплёт | твердый |
| Год публикации | 2021 |
| Язык | Русский |
| Количество страниц | 128 |
| Страниц | 128 |
| ISBN | 978-5-91-763543-9 |
| Размеры | 84x108/32 |
| Тематика | Зарубежная |
| Обложка | твердый переплёт |
| Язык издания | rus |
| Раздел | Поэзия |
| Возрастное ограничение | 12+ |
| Вес | 0.22кг |
Отзывы (1)
- Триандафилиди Александр — 1 Сентября 2022
Эта книга стала для меня приятным сюрпризом, даже тройным: во-первых, неизвестное мне ранее произведение Дюма-отца
во- вторых, стихотворная форма, не вяжущаяся в моем сознании с творчеством этого автора
и в-третьих, неизвестный ранее значительный по объему перевод такой заметной фигуры русской поэзии, как Вадим Шершеневич.
Одним словом, книга - событие.
Уже по ее приобретении, я узнал, что стихи писал не сам Дюма, а по его заказу и на разработанный им сюжет Теофиль Готье и Жан де Нерваль, столь же знаменитые литераторы.
Страсти в пьесе, что называется, кипят, яркие романтические персонажи и, конечно, виртуозная техника стиха перевода, всё это делает чтение этой книги незабываем удовольствием.
Кстати, отдельные фрагменты перевода я сверил по оригиналу. Точность перевода на высшем уровне.
Добавить отзыв
Книги: Зарубежная драматургия - издательство "Водолей"
Категория 335 р. - 502 р.
Книги: Зарубежная драматургия
Категория 335 р. - 502 р.